← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 février 2000 et parvenue au greffe
le 28 février 2000, un recours en annulation de Cette affaire est inscrite
sous le numéro 1895 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms."
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 février 2000 et parvenue au greffe le 28 février 2000, un recours en annulation de Cette affaire est inscrite sous le numéro 1895 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 februari 2000 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 februari 2 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1895 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 februari |
février 2000 et parvenue au greffe le 28 février 2000, un recours en | 2000 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 |
annulation des articles 2 à 9 du décret de la Communauté française du | februari 2000, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 |
26 avril 1999 portant confirmation des socles de compétences et | tot 9 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 26 april 1999 |
houdende bevestiging van het referentiesysteem voor de | |
modifiant la terminologie relative à la compétence exercée par le | basisvaardigheden en houdende wijziging van de terminologie |
betreffende de bevoegdheid uitgeoefend door het Parlement met | |
parlement en application des articles 16, 25, 26, 35 et 43 du décret | toepassing van de artikelen 16, 25, 26, 35 en 43 van het decreet van |
de la Communauté française du 24 juillet 1997 définissant les missions | de Franse Gemeenschap van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken |
prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de |
secondaire et organisant les structures propres à les atteindre | structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren |
(publié au Moniteur belge du 27 août 1999, deuxième édition), a été | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 1999, tweede |
introduit, pour cause de violation des articles 10, 11 et 24 de la | editie), wegens schending van de artikelen 10, 11 en 24 van de |
Constitution, par l'a.s.b.l. Libre Ecole Rudolf Steiner, dont le siège | Grondwet, door de v.z.w. Libre Ecole Rudolf Steiner, met |
social est établi à 1490 Court-Saint-Etienne, la Ferme Blanche, | maatschappelijke zetel te 1490 Court-Saint-Etienne, la Ferme Blanche, |
l'a.s.b.l. Espace de Liberté, dont le siège social est établi à 2060 | de v.z.w. Vrije Ruimte, met maatschappelijke zetel te 2060 Antwerpen, |
Anvers, Delinstraat 17, l'a.s.b.l. Association pour le Développement | Delinstraat 17, de v.z.w. Association pour le Développement de la |
de la Pédagogie Steiner, dont le siège social est établi à 1490 | Pédagogie Steiner, met maatschappelijke zetel te 1490 |
Court-Saint-Etienne, rue des Ecoles 46, C. Borgers, demeurant à 5030 | Court-Saint-Etienne, rue des Ecoles 46, C. Borgers, wonende te 5030 |
Sauvenière, rue du Village 21, J. Demeyere, demeurant à 7700 Mouscron, | Sauvenière, rue du Village 21, J. Demeyere, wonende te 7700 Moeskroen, |
Clos de la Bleuse Tartine 57, V. Gilot, demeurant à 1490 | Bleuse Tartine erf 57, V. Gilot, wonende te 1490 Court-Saint-Etienne, |
Court-Saint-Etienne, rue de Limauges 32, C. Gogry, demeurant à 3090 | rue de Limauges 32, C. Gogry, wonende te 3090 Overijse, Dobralaan 28, |
Overijse, Dobralaan 28, D. Jane-Aluja, demeurant à 5030 Ernage, rue du | D. Jane-Aluja, wonende te 5030 Ernage, rue du Sart 4, L. Lamfalussy, |
Sart 4, L. Lamfalussy, demeurant à 1348 Louvain-la-Neuve, Cours de | wonende te 1348 Louvain-la-Neuve, Cours de Bonne Espérance 11, S. |
Bonne Espérance 11, S. Lejoly, demeurant à 1490 | Lejoly, wonende te 1490 Sart-Messire-Guillaume, rue de la Chapelle 9, |
Sart-Messire-Guillaume, rue de la Chapelle 9, T. Moncarey, demeurant à | T. Moncarey, wonende te 1340 Ottignies, Clos du Cheval Godet 1, F. |
1340 Ottignies, Clos du Cheval Godet 1, F. Nys, demeurant à 1461 | Nys, wonende te 1461 Haut-Ittre, rue de la ferme Coquiamont 5, P. |
Haut-Ittre, rue de la ferme Coquiamont 5, P. Planche, demeurant à 1020 | Planche, wonende te 1020 Brussel, Stefaniastraat 75, M. Verschueren, |
Bruxelles, rue Stéphanie 75, M. Verschueren, demeurant à 1340 | wonende te 1340 Ottignies, Clos du Cheval Godet 1, J.-P. Vlaminck, |
Ottignies, Clos du Cheval Godet 1, J.-P. Vlaminck, demeurant à 1490 | wonende te 1490 Court-Saint-Etienne, rue de Sart 39, M. Wibert, |
Court-Saint-Etienne, rue de Sart 39, M. Wibert, demeurant à 5030 | |
Ernage, rue du Sart 4, C. Massot, demeurant à 7000 Mons, chaussée du | wonende te 5030 Ernage, rue du Sart 4, C. Massot, wonende te 7000 |
Roeulx 326, M.-A. Nève, demeurant à 1490 Court-Saint-Etienne, rue du | Bergen, chaussée du Roeulx 326, M.-A. Nève, wonende te 1490 |
Tienne 11, et F. Portugaels, demeurant à 1390 Grez-Doiceau, rue Verte Voie 21. | Court-Saint-Etienne, rue du Tienne 11, en F. Portugaels, wonende te 1390 Graven, rue Verte Voie 21. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1895 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 1895 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |