Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 7 janvier 2000 en cause de la s.a. Charbonnages du Bonnier et de la s.a. Immobilière du Tanin contre la Région wallonne, dont l'expéditio « 1. Le décret de la Région wallonne du 9 mai 1985 concernant la valorisation des terrils viole-t-i(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 7 janvier 2000 en cause de la s.a. Charbonnages du Bonnier et de la s.a. Immobilière du Tanin contre la Région wallonne, dont l'expéditio « 1. Le décret de la Région wallonne du 9 mai 1985 concernant la valorisation des terrils viole-t-i(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 7 januari 2000 in zake de n.v. Charbonnages du Bonnier en de n.v. Immobilière du Tanin tegen het Waalse Gewest, waarvan de expediti « 1. Schendt het decreet van het Waalse Gewest van 9 mei 1985 betreffende de ontsluiting van de ste(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 7 janvier 2000 en cause de la s.a. Charbonnages du Bij vonnis van 7 januari 2000 in zake de n.v. Charbonnages du Bonnier
Bonnier et de la s.a. Immobilière du Tanin contre la Région wallonne, en de n.v. Immobilière du Tanin tegen het Waalse Gewest, waarvan de
dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 11 expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 11 januari
janvier 2000, le Tribunal de première instance de Liège a posé les 2000, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende
questions préjudicielles suivantes : prejudiciële vragen gesteld :
« 1. Le décret de la Région wallonne du 9 mai 1985 concernant la « 1. Schendt het decreet van het Waalse Gewest van 9 mei 1985
valorisation des terrils viole-t-il les règles répartitrices de betreffende de ontsluiting van de steenbergen de bevoegdheidverdelende
compétences prévues par la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes regels waarin de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
institutionnelles (article 79, § 1er) en ce qu'il créerait une forme instellingen voorziet (artikel 79, § 1), in zoverre het een vorm van
d'expropriation pour cause d'utilité publique dérogeant aux procédures onteigening ten algemenen nutte in het leven zou roepen die afwijkt
judiciaires fixées par la loi et au principe de la juste et préalable van de in de wet vastgestelde gerechtelijke procedures en van het
indemnité ? beginsel van de billijke en voorafgaande schadeloosstelling ?
2. Le décret de la Région wallonne du 9 mai 1985 concernant la 2. Schendt het decreet van het Waalse Gewest van 9 mei 1985
valorisation des terrils viole-t-il les articles 10 et 11 de la betreffende de ontsluiting van de steenbergen de artikelen 10 en 11
Constitution combinés à l'article 1er du Premier Protocole additionnel van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste
de la Convention européenne des droits de l'homme en ne garantissant Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de
pas aux propriétaires de terrils classés « A » une juste et préalable Mens, doordat het aan de eigenaars van steenbergen die in klasse « A »
zijn gerangschikt geen billijke en voorafgaande schadeloosstelling
indemnité conformément à l'article 16 de la Constitution, au regard de garandeert overeenkomstig artikel 16 van de Grondwet, ten aanzien van
l'indemnisation juste et préalable dont bénéficient les prioritaires de billijke en voorafgaande schadeloosstelling die de onteigende
expropriés sur base des lois des 17 avril 1895, 27 mai 1870 et 26 eigenaars genieten op basis van de wetten van 17 april 1895, 27 mei
juillet 1962 relatives à l'expropriation pour cause d'utilité publique ? » 1870 en 26 juli 1962 inzake onteigening ten algemenen nutte ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1864 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1864 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^