← Retour vers "Avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants Dans chaque cour et tribunal
du travail mentionné ci-dessous, il y a une place à conférer de conseiller social ou juge social, au
titre de travailleur indépendant : - Cour du -
Cour du travail de Mons; - Cour du travail de Gand; - Tribunaux du travail d'Arlon,
de Neu(...)"
Avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants Dans chaque cour et tribunal du travail mentionné ci-dessous, il y a une place à conférer de conseiller social ou juge social, au titre de travailleur indépendant : - Cour du - Cour du travail de Mons; - Cour du travail de Gand; - Tribunaux du travail d'Arlon, de Neu(...) | Bericht aan de representatieve organisaties van de zelfstandigen In elk van de onderstaande arbeidshoven en -rechtbanken is er één plaats te begeven van een raadsheer of rechter in sociale zaken, als zelfstandige : - Arbeidshof te Brussel - Arbeidshof te Bergen; - Arbeidshof te Gent; - Arbeidsrechtbanken te Aarlen, te Neufchâteau (...) |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE Avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants Dans chaque cour et tribunal du travail mentionné ci-dessous, il y a une place à conférer de conseiller social ou juge social, au titre de travailleur indépendant : - Cour du travail de Bruxelles (régime français); - Cour du travail de Mons; - Cour du travail de Gand; - Tribunaux du travail d'Arlon, de Neufchâteau et de | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW Bericht aan de representatieve organisaties van de zelfstandigen In elk van de onderstaande arbeidshoven en -rechtbanken is er één plaats te begeven van een raadsheer of rechter in sociale zaken, als zelfstandige : - Arbeidshof te Brussel (Franstalig stelsel); - Arbeidshof te Bergen; - Arbeidshof te Gent; - Arbeidsrechtbanken te Aarlen, te Neufchâteau en te |
Marche-en-Famenne; | Marche-en-Famenne; |
- Tribunal du travail de Bruxelles (régime néerlandais); | - Arbeidsrechtbank te Brussel (Nederlandstalig stelsel); |
- Tribunal du travail de Tournai; | - Arbeidsrechtbank te Doornik; |
- Tribunal du travail de Liège. | - Arbeidsrechtbank te Luik. |
Les organisations intéressées sont invitées à présenter les | De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te |
candidatures au plus tard dans les trois mois qui suivent la | dragen uiterlijk binnen drie maanden na de bekendmaking van dit |
publication du présent avis. | bericht. |
Les présentations de candidats ou candidates se font sur des listes | De voordrachten van kandidaten, mannen of vrouwen, geschieden op |
doubles adressées au Ministère des Classes moyennes et de | dubbeltallen gericht aan het Ministerie van Middenstand en Landbouw, |
l'Agriculture, Administration du Statut social des Indépendants, | Bestuur van het Sociaal Statuut der Zelfstandigen, W.T.C. Toren III, |
W.T.C. Tour III, 19e étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 | 19e verdieping, Simon Bolivarlaan 30, te 1000 Brussel. |
Bruxelles. Les listes seront accompagnées d'un certificat de bonnes vie et moeurs | Bij de lijsten zal er voor elk der voorgedragen kandidaturen een |
pour chacune des candidatures présentées. | bewijs van goed zedelijk gedrag worden gevoegd. |