← Retour vers "Conseil de la Concurrence. - Avis Notification d'une opération de concentration Affaire
n° CONC C/C 00/0004 - Kali und Salz/BASF Le vendredi 28 janvier 2000, le Conseil de la Concurrence
a reçu notification d'une concentration, (...)"
Conseil de la Concurrence. - Avis Notification d'une opération de concentration Affaire n° CONC C/C 00/0004 - Kali und Salz/BASF Le vendredi 28 janvier 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, (...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. CONC C/C 00/0004 Kali und Salz/BASF Op vrijdag 28 januari 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentr De overname van de afdeling « COMPO » zal plaatsvinden via de overdracht van het volledige aandelen(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Conseil de la Concurrence. - Avis | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving |
Notification d'une opération de concentration | Voorafgaande aanmelding van een concentratie |
Affaire n° CONC C/C 00/0004 - Kali und Salz/BASF | Zaak nr. CONC C/C 00/0004 Kali und Salz/BASF |
Le vendredi 28 janvier 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op vrijdag 28 januari 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een |
notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, | aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, |
de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée | van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
le 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) de laquelle | gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad, van 1 september |
il ressort que Kali und Salz acquiert le contrôle exclusif des | 1999), waarin werd meegedeeld dat Kali und Salz de uitsluitende |
activités engrais de BASF - cela inclut la division "COMPO" et la | controle verkrijgt over de meststofactiviteiten deze bestaan uit de |
division engrais agricoles ("field fertilisers") - par le biais d'un | afdelingen « COMPO » en agrarische meststoffen (« field fertilisers ») |
contrat d'achat et de transfert. | - van BASF door middel van een koop- en transferovereenkomst. |
La reprise de la division "COMPO" aura lieu via le transfert de | De overname van de afdeling « COMPO » zal plaatsvinden via de |
l'entièreté des actions de la société COMPO Produktions und | overdracht van het volledige aandelenkapitaal van COMPO Produktions- |
Vertriebsgesellschaft GmbH et la reprise de tous les actifs du site de | und Vertriebsgesellschaft GmbH en de overname van alle activa van het |
production de Krefeld. De plus, BASF Horticulture et Jardin S.A. ainsi | productieterrein in Krefeld. Bovendien zullen BASF Horticulture et |
que les autres activités de distribution qui font partie de la | Jardin S.A. alsook andere distributieactiviteiten die deel uitmaken |
division "COMPO" seront également transférées (ces activités étaient | van de afdeling « COMPO » overgedragen worden (deze activiteiten |
exercées en Belgique par la société par la COMPO Benelux). | worden in België uitgeoefend door COMPO Benelux). |
Met betrekking tot de agrarische meststoffen, is het de bedoeling dat | |
En ce qui concerne les engrais agricoles, l'objectif est que Kali und | Kali und Salz een deel van de activa, evenals de logistiek, |
Salz achète une partie des actifs ainsi que la logistique, la | distributie en marketing zal overnemen. De betrokken werknemers worden |
distribution et le marketing. Les travailleurs concernés seront | tegelijk mee overgedragen. De agrarische meststoffen als dusdanig |
également transférés. Les engrais agricoles continueront à être | zullen door BASF blijven worden geproduceerd, evenwel onder |
produits par BASF, mais sur les instructions de Kali und Salz. De | instructies van Kali und Salz. Bovendien zal Kali und Salz de |
plus, Kali und Salz reprend le plan de production commercial | commerciële productieplanning (samenstelling van het |
(composition d'un assortiment de produits, les quantités à produire) | productassortiment, de te produceren hoeveelheden) overnemen en zal |
et achètera la plupart du temps les produits de BASF sur une base | het de producten van BASF doorgaans op een « kost-plus » -basis |
"cost-plus". | afnemen. |
D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | De betrokken sector is, volgens de aanmelding, de meststofsector. |
opération est le secteur des engrais. | |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 18 février 2000. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 18 februari 2000. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence CONC C/C 00/0004 à l'adresse suivante : | referentie CONC C/C 00/0004, aan onderstaand adres worden toegezonden : |
Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique | Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Korps |
commerciale, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi | Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, 1000 Brussel, |
Albert II 16, 1000 Bruxelles, Télécopieur : (32-2) 206 57 72. | Fax : (32-2)206 57 72. |