← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat La s.a. Rederij Fox, dont le siège est établi à 8200 Bruges, Heidelaan
14, a introduit le 19 juillet 1999 une demande Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro :
G/A.85.546/IX. Pour le greffier en chef :"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La s.a. Rederij Fox, dont le siège est établi à 8200 Bruges, Heidelaan 14, a introduit le 19 juillet 1999 une demande Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro : G/A.85.546/IX. Pour le greffier en chef : | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State N.V. Rederij Fox, met zetel te 8200 Brugge, Heidelaan 14, heeft op 19 juli 1999 een vorde Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.85.546/IX. Voor de hoofdgriffier : S. Heyv(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 |
déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat | december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de |
La s.a. Rederij Fox, dont le siège est établi à 8200 Bruges, Heidelaan | Raad van State N.V. Rederij Fox, met zetel te 8200 Brugge, Heidelaan 14, heeft op 19 |
14, a introduit le 19 juillet 1999 une demande de suspension de | juli 1999 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging |
l'exécution de l'arrêté royal du 13 mai 1999 modifiant l'arrêté royal | ingesteld van het koninklijk besluit van 13 mei 1999 tot wijziging van |
du 21 juin 1994 instituant une licence de pêche et portant des mesures | het koninklijk besluit van 21 juni 1994 tot het instellen van een |
visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering | |
temporaires pour l'exécution du régime communautaire de conservation | van de communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van |
et de gestion des ressources de pêche (Moniteur belge du 29 mai 1999). | de visbestanden (Belgisch Staatsblad van 29 mei 1999). |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro : G/A.85.546/IX. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.85.546/IX. |
Pour le greffier en chef : | Voor de hoofdgriffier : |
S. Heyvaert,premier secrétaire en chef. | S. Heyvaert,eerste hoofdsecretaris. |