Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 février 1999 et parvenue au (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 février 1999 et parvenue au (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 februari 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 februari 1 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1630 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms.
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 februari
février 1999 et parvenue au greffe le 26 février 1999, un recours en 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26
februari 1999, is beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging
annulation totale ou partielle des articles 1er, 2, 6, 9, 14, 15 et 16 ingesteld van de artikelen 1, 2, 6, 9, 14, 15 en 16 van het decreet
du décret de la Communauté française du 30 juin 1998 portant création van de Franse Gemeenschap van 30 juni 1998 tot instelling van het
de l'enseignement supérieur de type long en kinésithérapie au sein des hoger onderwijs van het lange type in de kinesitherapie binnen de door
Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde Hogescholen
(publié au Moniteur belge du 27 août 1998), a été introduit, pour (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 1998),
cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution, par wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door de
l'a.s.b.l. Fédération nationale des docteurs et licenciés en v.z.w. Nationale Federatie der Doctors en Licentiaten in de
kinésithérapie, dont le siège social est établi à 1070 Bruxelles, Kinesitherapie, met maatschappelijke zetel te 1070 Brussel,
avenue Limbourg 15, O. Soupart, P. Uylenbroek, E. Lemmens, D. Limbourglaan 15, O. Soupart, P. Uylenbroek, E. Lemmens, D.
Vandenberghe, W. Smeets, L. Dieleman, P. Terlingkx, M. Dewame, C. Vandenberghe, W. Smeets, L. Dieleman, P. Terlingkx, M. Dewame, C.
Chatelain, A. Havre, H. Ruelle, F. Rochet, A. Philippe, J. Moinil, M. Chatelain, A. Havre, H. Ruelle, F. Rochet, A. Philippe, J. Moinil, M.
Thiry, L. Thiry, F. Doneux, N. Gaudin, J. Pierard, O. Gregoire, B. Thiry, L. Thiry, F. Doneux, N. Gaudin, J. Pierard, O. Gregoire, B.
Trugffalt, M.-C. François, V. Boudart, C. Kremer, P. Soupart, Y. Trugffalt, M.-C. François, V. Boudart, C. Kremer, P. Soupart, Y.
Castille, F. Denayer, D. Jones, P. Delguste, P. Matte, C. Lecomte, F. Castille, F. Denayer, D. Jones, P. Delguste, P. Matte, C. Lecomte, F.
Reaverbist, G. Reychler, J. Roeseler, P. Cordier, B. Fosserprez, P. Reaverbist, G. Reychler, J. Roeseler, P. Cordier, B. Fosserprez, P.
Schreder, C. Philemotte, Y. Schaub, F. Preudhomme, J. Soupart, C. Schreder, C. Philemotte, Y. Schaub, F. Preudhomme, J. Soupart, C.
Briart, S. Libion, C. Paquet, M. Grimmiaux, J.-P. Dubois, V. Briart, S. Libion, C. Paquet, M. Grimmiaux, J.-P. Dubois, V.
Hambursin, C. Socirat, D. De Moffarts, L. Bauwin, B. De Belder, O. Hambursin, C. Socirat, D. De Moffarts, L. Bauwin, B. De Belder, O.
Gisbau, C. Christophe, F. Piralli, V. Neyken, M. Lebacq, P. Henriche, Gisbau, C. Christophe, F. Piralli, V. Neyken, M. Lebacq, P. Henriche,
B. Dupont, A. Soquay, M. Beaujean, T. Lemaire, C. De Vochel, D. B. Dupont, A. Soquay, M. Beaujean, T. Lemaire, C. De Vochel, D.
Bultiau, V. Defourny, R. Protin, E. Huet, V. Faux, B. Nezzi, F. Bultiau, V. Defourny, R. Protin, E. Huet, V. Faux, B. Nezzi, F.
Delcommune, G. Mareschal, C. Braquenier, C. Havrez, M. Thiry, L. Delcommune, G. Mareschal, C. Braquenier, C. Havrez, M. Thiry, L.
Thiry, B. Dupont, M. Thiry, P. Verheyen, M.-L. De Rasse, C. Defaux, D. Thiry, B. Dupont, M. Thiry, P. Verheyen, M.-L. De Rasse, C. Defaux, D.
De Donder, I. De Smedt, P. Musimu, Van Schoelhandt, B. Otten, J.-M. De Donder, I. De Smedt, P. Musimu, Van Schoelhandt, B. Otten, J.-M.
Patte, S. Lobet, C. Fourneaux, S. Ligot, S. Berwy, N. Leleu, C. Patte, S. Lobet, C. Fourneaux, S. Ligot, S. Berwy, N. Leleu, C.
Dutron, F. Colmant, D. Roelandts, P. Bodart, V. Ligot, C. Lefebvre, Dutron, F. Colmant, D. Roelandts, P. Bodart, V. Ligot, C. Lefebvre,
M.-T. Heinen, M. Vandertommen, B. Mordant, J.-L. Croisier, M. Pieron, M.-T. Heinen, M. Vandertommen, B. Mordant, J.-L. Croisier, M. Pieron,
J. Crielaard, F. Nervenne, S. Cuitte, X. Giffroy, C. Collet, G. J. Crielaard, F. Nervenne, S. Cuitte, X. Giffroy, C. Collet, G.
D'odemont, B. Lussis, E. Etienne, Q. Evrard, D. Meijnen, F. Otto, D. D'odemont, B. Lussis, E. Etienne, Q. Evrard, D. Meijnen, F. Otto, D.
Noirhomme, G. Erpicum, H. Lambrette, A. Horward, J. Rigo, M. Le Noirhomme, G. Erpicum, H. Lambrette, A. Horward, J. Rigo, M. Le
Doucen, V. Reveillon, V. Pechon, A. Thill, S. Verhaeghe, J. Bernard, Doucen, V. Reveillon, V. Pechon, A. Thill, S. Verhaeghe, J. Bernard,
S. Louppe, A. Michaud, M. Le Gorziou, E. Salengro, G. Samain, M. S. Louppe, A. Michaud, M. Le Gorziou, E. Salengro, G. Samain, M.
Humbert, M. Voogd, M. Blondiau, M. Fery, C. Delbascour, V. Gerard, I. Humbert, M. Voogd, M. Blondiau, M. Fery, C. Delbascour, V. Gerard, I.
De Biourge, M. De Croix, M. Baerts, X. Hely-Joly, T. Cornil, F. De Biourge, M. De Croix, M. Baerts, X. Hely-Joly, T. Cornil, F.
Mompeurt, S. Hennuy, C. Spinewine, D. Gilles, G. Perremans, P. Mompeurt, S. Hennuy, C. Spinewine, D. Gilles, G. Perremans, P.
Maniquet, J. Jarema, C. Rolain, L. Lettany, C. Servatius, E. Six, S. Maniquet, J. Jarema, C. Rolain, L. Lettany, C. Servatius, E. Six, S.
Obet, G. Bastien, B. Querinjean, J. Abranna, D. Chidiac, I. Goris, E. Obet, G. Bastien, B. Querinjean, J. Abranna, D. Chidiac, I. Goris, E.
Mesens, J.-L. Vandeweghe, Q. Delavignette, Pestia, J.-C. Manurian, Mesens, J.-L. Vandeweghe, Q. Delavignette, Pestia, J.-C. Manurian,
M.-C. Dutron, N. Hambursin, D. Deroubaix, C. Domicent, V. Decroix, M.-C. Dutron, N. Hambursin, D. Deroubaix, C. Domicent, V. Decroix,
A.-S. Kroonen, C. Stephenne, I. Vos, A.-C. Van Damme, V. Willems, D. A.-S. Kroonen, C. Stephenne, I. Vos, A.-C. Van Damme, V. Willems, D.
Paye, G. Stegen, E. Scaillierez, C. Greco, V. Schmidt, S. Plovier, J. Paye, G. Stegen, E. Scaillierez, C. Greco, V. Schmidt, S. Plovier, J.
Penning, A.-C. Van Damme, C. Smets, J. Dussaud, S. Rossotti, G. Penning, A.-C. Van Damme, C. Smets, J. Dussaud, S. Rossotti, G.
Pirard, A. Sauvet, V. Santov, S. Neveau, H. Danel, C. Erhing, R. Pirard, A. Sauvet, V. Santov, S. Neveau, H. Danel, C. Erhing, R.
Borne, G. Dumenil, A. Mommey, V. Poty, G. Paquet, M. Schtickzelle, C. Borne, G. Dumenil, A. Mommey, V. Poty, G. Paquet, M. Schtickzelle, C.
Cornet, C. Lefebvre, V. Lepape, R. Froment, M. Mouson, G. Walgraeve, Cornet, C. Lefebvre, V. Lepape, R. Froment, M. Mouson, G. Walgraeve,
M. Pescador, T. Kraux, D. Chaaban, S. Evain, D. Lamauer, J. Caudron, M. Pescador, T. Kraux, D. Chaaban, S. Evain, D. Lamauer, J. Caudron,
E. Bawin, B. Colinet, A. Aouicha, L. Roseux, S. Camermans, F. E. Bawin, B. Colinet, A. Aouicha, L. Roseux, S. Camermans, F.
Bailleux, V. Leblanc, G. Deghise, S. Fontaine, G. Franck Lacaze, T. Bailleux, V. Leblanc, G. Deghise, S. Fontaine, G. Franck Lacaze, T.
Duflo, S. Coos, K. Blomme, M. Dumont De Chas, O. Biebuyck, C. Sans De Duflo, S. Coos, K. Blomme, M. Dumont De Chas, O. Biebuyck, C. Sans De
Langloy, C. Crosset, V. Delsate, J.-C. Belpaire, J. Aniel, L. Langloy, C. Crosset, V. Delsate, J.-C. Belpaire, J. Aniel, L.
Grandjean, S. Denay, E. Spies, F. Lava, F. Mamy, S. Bamps, A. Grandjean, S. Denay, E. Spies, F. Lava, F. Mamy, S. Bamps, A.
Battisti, G. Coumroupas, J. Ducque, S. Clement, J. Gregoire, B. Otten, Battisti, G. Coumroupas, J. Ducque, S. Clement, J. Gregoire, B. Otten,
J. Stassin, V. Poussel, G. Dardenne, F. Laffessoni, V. Bercy, A. Ptak, J. Stassin, V. Poussel, G. Dardenne, F. Laffessoni, V. Bercy, A. Ptak,
I. Landercy, F. Laval, S. Balky, A. Hachez, M. Campens, D. Lieutenant, I. Landercy, F. Laval, S. Balky, A. Hachez, M. Campens, D. Lieutenant,
P. Dermont, D. Douilly, V. Duchateau, V. Hambursin, J. Noël, D. P. Dermont, D. Douilly, V. Duchateau, V. Hambursin, J. Nol, D.
Sauwens, V. Ligot, M. Nolona, V. Ferminne, C. Arnould, S. Entroven, E. Sauwens, V. Ligot, M. Nolona, V. Ferminne, C. Arnould, S. Entroven, E.
Pierret, Van Gehuchten, S. Lemousseux, C. Salmon, Y. Bloyenhoft, J. Pierret, Van Gehuchten, S. Lemousseux, C. Salmon, Y. Bloyenhoft, J.
Gregoire, S. Scius, N. Hermes, C. Spinewine, D. Lejeune, C. Mahieu, L. Gregoire, S. Scius, N. Hermes, C. Spinewine, D. Lejeune, C. Mahieu, L.
Lebras, S. Leroy, F. Graffe, F. Audran, V. Fontelle, C. Cossee de Lebras, S. Leroy, F. Graffe, F. Audran, V. Fontelle, C. Cossee de
Semeries et M. Fontayne, qui ont tous fait élection de domicile à 1060 Semeries en M. Fontayne, die allen keuze van woonplaats doen te 1060
Bruxelles, avenue de la Toison d'Or 68, boîte 9. Brussel, Guldenvlieslaan 68, bus 9.
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1630 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1630 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 maart 1999
mars 1999 et parvenue au greffe le 11 mars 1999, la commune de ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 maart
Herstal, dont les bureaux sont établis à 4040 Herstal, place Jean 1999, heeft de gemeente Herstal, met kantoren te 4040 Herstal, place
Jaurès 1, a introduit un recours en annulation de l'article 3 du Jean Jaurès 1, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 3 van het
décret de la Région wallonne du 16 juillet 1998 modifiant le décret du decreet van het Waalse Gewest van 16 juli 1998 houdende wijziging van
25 juillet 1991 relatif à la taxation des déchets en Région wallonne het decreet van 25 juli 1991 betreffende de belasting op de
afvalstoffen in het Waalse Gewest (bekendgemaakt in het Belgisch
(publié au Moniteur belge du 10 septembre 1998), pour cause de Staatsblad van 10 september 1998), wegens schending van de regels die
violation des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de
de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de
communautés et des régions et des articles 10 et 11 de la gewesten en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.
Constitution.
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1640 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1640 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 19 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 maart 1999
mars 1999 et parvenue au greffe le 22 mars 1999, J. Van Hooren, ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 22 maart
demeurant à 8200 Bruges, Doornstraat 300, boîte 2, et J. Vernaeve, 1999, hebben J. Van Hooren, wonende te 8200 Brugge, Doornstraat 300,
demeurant à 9000 Gand, Robijnstraat 23, ont introduit un recours en bus 2, en J. Vernaeve, wonende te 9000 Gent, Robijnstraat 23, beroep
annulation de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la tot vernietiging ingesteld van de wet van 17 november 1998 houdende
police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de
de fer dans la gendarmerie (publiée au Moniteur belge du 11 décembre spoorwegpolitie in de rijkswacht (bekendgemaakt in het Belgisch
1998), pour cause de violation des articles 10 et 11 de la Staatsblad van 11 december 1998), wegens schending van de artikelen 10
Constitution. en 11 van de Grondwet.
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1647 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1647 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 maart 1999
mars 1999 et parvenue au greffe le 23 mars 1999, le Gouvernement ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 maart
flamand, place des Martyrs 19, 1000 Bruxelles, a introduit un recours 1999, heeft de Vlaamse Regering, Martelaarsplein 19, 1000 Brussel,
en annulation de la division organique 57 (enseignement artistique), beroep tot vernietiging ingesteld van de organisatieafdeling 57
programmes 7 et 8, et des articles 1er et 38, en tant qu'ils portent (kunstonderwijs), programma's 7 en 8, en van de artikelen 1 en 38, in
zoverre ze betrekking hebben op die programma's, van het decreet van
sur ces programmes, du décret de la Communauté française du 3 novembre de Franse Gemeenschap van 3 november 1997 houdende de algemene
1997 contenant le budget général des dépenses de la Communauté uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
française pour l'année budgétaire 1998 (publié au Moniteur belge du 23 1998 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 september 1998),
septembre 1998), pour cause de violation des règles qui sont établies wegens schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn
par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de
compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions. Staat, de gemeenschappen en de gewesten.
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1648 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1648 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par arrêt n° 78.995 du 26 février 1999 en cause de E. Lecocq contre Bij arrest nr. 78.995 van 26 februari 1999 in zake E. Lecocq tegen de
l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof
d'arbitrage le 25 mars 1999, le Conseil d'Etat a posé la question is ingekomen op 25 maart 1999, heeft de Raad van State volgende
préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 1erbis, § 2, de la loi du 18 mars 1838 organique de « Is artikel 1bis, § 2, van de wet van 18 maart 1838 houdende
organisatie van de Koninklijke Militaire School, ingevoegd bij de wet
l'Ecole royale militaire, inséré par la loi du 6 juillet 1967, van 6 juli 1967, in strijd met de artikelen 10, 11 en 24 van de
méconnaît-il les articles 10, 11 et 24 de la Constitution ? » Grondwet ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1651 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1651 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^