Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 24 novembre 1998 en cause du ministère public et de F. Delhaye, M. Lemaire et P & V Assurances contre A. Lona et en présence du Fonds « Les articles 80, § 1 er , 2°, et 80, § 1 er , alinéa 3, de la loi du (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 24 novembre 1998 en cause du ministère public et de F. Delhaye, M. Lemaire et P & V Assurances contre A. Lona et en présence du Fonds « Les articles 80, § 1 er , 2°, et 80, § 1 er , alinéa 3, de la loi du (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 24 november 1998 in zake het openbaar ministerie en F. Delhaye, M. Lemaire en P & V Verzekeringen tegen A. Lona, en in aanwezig « Schenden de artikelen 80, § 1, 2°, en 80, § 1, derde lid, van de wet van 9 juli 1975 be(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 24 novembre 1998 en cause du ministère public et de F. Bij vonnis van 24 november 1998 in zake het openbaar ministerie en F.
Delhaye, M. Lemaire et P & V Assurances contre A. Lona et en présence Delhaye, M. Lemaire en P & V Verzekeringen tegen A. Lona, en in
aanwezigheid van het Gemeenschapschappelijk Motorwaarborgfonds,
du Fonds commun de garantie automobile, dont l'expédition est parvenue waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op
au greffe de la Cour d'arbitrage le 3 décembre 1998, le Tribunal de 3 december 1998, heeft de Politierechtbank te Hoei de volgende
police de Huy a posé la question préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« Les articles 80, § 1er, 2°, et 80, § 1er, alinéa 3, de la loi du 9 « Schenden de artikelen 80, § 1, 2°, en 80, § 1, derde lid, van de wet
juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurance qui, van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen
combinés, disposent que toute personne lésée peut obtenir du Fonds die, in samenhang gelezen, bepalen dat elke benadeelde van het
commun de garantie la réparation des dommages résultant de lésions Gemeenschappelijk Waarborgfonds de vergoeding kan verkrijgen van de
corporelles ainsi que l'indemnisation des dégâts matériels causés par schade voortvloeiende uit lichamelijke letsels alsmede de vergoeding
un véhicule automoteur lorsqu'aucune entreprise d'assurance n'est van de stoffelijke schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt,
wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding
obligée à ladite réparation en raison d'un cas fortuit exonérant le verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor de bestuurder
conducteur du véhicule qui a causé l'accident, interprétés en ce sens van het voertuig dat het ongeval veroorzaakte, vrijuit gaat, en in die
qu'ils ne permettent pas au propriétaire, au détenteur ou au zin geïnterpreteerd dat zij het de eigenaar, de houder of de
conducteur du véhicule qui a causé le dommage d'être indemnisés tout bestuurder van het voertuig dat de schade heeft veroorzaakt niet
en permettant aux autres victimes de l'être, violent-ils les articles mogelijk maken schadeloos te worden gesteld, terwijl ze dat wel
10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils établissent une mogelijk maken voor de andere slachtoffers, de artikelen 10 en 11 van
discrimination entre deux catégories de victimes du même cas fortuit ? de Grondwet, in zoverre zij een discriminatie in het leven roepen
tussen twee categorieën van slachtoffers van hetzelfde toevallig feit
» ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1478 du rôle de la Cour et a Die zaak is ingeschreven onder nummer 1478 van de rol van het Hof en
été jointe aux affaires portant les numéros 1311 et 1438 du rôle. werd samengevoegd met de zaken met rolnummers 1311 en 1438.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^