← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 4 décembre 1998 et parvenue au greffe
le 7 décembre 1998, un recours en annulation pa Cette
affaire est inscrite sous le numéro 1480 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms."
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 4 décembre 1998 et parvenue au greffe le 7 décembre 1998, un recours en annulation pa Cette affaire est inscrite sous le numéro 1480 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 december 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 december 199 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1480 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. |
|---|---|
| COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
| sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
| Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 4 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 december |
| décembre 1998 et parvenue au greffe le 7 décembre 1998, un recours en | 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 |
| december 1998, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van | |
| annulation partielle de l'article 3, alinéas 2 et 3, du décret de la | artikel 3, tweede en derde lid, van het decreet van de Franse |
| Communauté française du 6 avril 1998 modifiant certaines dispositions | Gemeenschap van 6 april 1998 houdende wijziging van sommige bepalingen |
| en matière d'enfance et d'aide à la jeunesse (publié au Moniteur belge | inzake kinderwelzijn en hulpverlening aan de jeugd (bekendgemaakt in |
| du 6 juin 1998) a été introduit, pour cause de violation des règles | het Belgisch Staatsblad van 6 juni 1998), wegens schending van de |
| qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour | regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het |
| déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et | bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de |
| des régions et des articles 10 et 11 de la Constitution, par | gemeenschappen en de gewesten en van de artikelen 10 en 11 van de |
| l'a.s.b.l. Bureau d'accueil et de défense des jeunes, dont le siège | Grondwet, door de v.z.w. Bureau d'accueil et de défense des jeunes, |
| est établi à 1000 Bruxelles, rue du Marché-aux-Herbes 27, et par V. | met zetel te 1000 Brussel, Grasmarkt 27, en door V. Macq, wonende te |
| Macq, demeurant à 1348 Louvain-la-Neuve, rue des Echassiers 1. | 1348 Louvain-la-Neuve, rue des Echassiers 1. |
| Cette affaire est inscrite sous le numéro 1480 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 1480 van de rol van het Hof. |
| Le greffier, | De griffier, |
| L. Potoms. | L. Potoms. |