← Retour vers "Emission d'un billet de 500 F, type « Magritte ». - Avis La Banque Nationale de Belgique procédera
à partir du 16 avril 1998 à l'émission d'un nouveau billet de 500 F, dédié à René Magritte, peintre surréaliste
de réputation internationale. C La conception, le dessin, la gravure et l'impression du billet
ont été réalisés par l'Imprimerie de(...)"
Emission d'un billet de 500 F, type « Magritte ». - Avis La Banque Nationale de Belgique procédera à partir du 16 avril 1998 à l'émission d'un nouveau billet de 500 F, dédié à René Magritte, peintre surréaliste de réputation internationale. C La conception, le dessin, la gravure et l'impression du billet ont été réalisés par l'Imprimerie de(...) | Uitgifte van een biljet van 500 F, type "Magritte". - Bericht De Nationale Bank van België zal vanaf 16 april 1998 een nieuwe coupure van 500 F, type "Magritte", uitgeven als eerbetoon aan René Magritte, een surrealistisch sc Dit is het laatste biljet van de nieuwe reeks die gewijd is aan Belgen die de XXe eeuw op artistiek(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE | NATIONALE BANK VAN BELGIE |
Emission d'un billet de 500 F, type « Magritte ». - Avis | Uitgifte van een biljet van 500 F, type "Magritte". - Bericht |
La Banque Nationale de Belgique procédera à partir du 16 avril 1998 à | De Nationale Bank van België zal vanaf 16 april 1998 een nieuwe |
l'émission d'un nouveau billet de 500 F, dédié à René Magritte, | coupure van 500 F, type "Magritte", uitgeven als eerbetoon aan René |
peintre surréaliste de réputation internationale. | Magritte, een surrealistisch schilder met internationale faam. |
Ce billet clôturera la nouvelle série consacrée à des Belges qui ont | Dit is het laatste biljet van de nieuwe reeks die gewijd is aan Belgen |
marqué l'art du XXe siècle. | die de XXe eeuw op artistiek gebied hebben beïnvloed. |
La conception, le dessin, la gravure et l'impression du billet ont été | Voor het ontwerp, de tekening, de gravure en het drukken zorgde de |
réalisés par l'Imprimerie de la Banque Nationale de Belgique. La | Drukkerij van de Nationale Bank van België. Het ontwerp aan de |
création du recto du billet est due à M. Golaire et celle du verso à | voorzijde is het werk van M. Golaire; de keerzijde van het biljet is |
M. Golaire et N. Paquot; le portrait de René Magritte a été gravé par | van de hand van M. Golaire en N. Paquot. Het portret van René Magritte |
P. Vouez. | is gegraveerd door P. Vouez. |
Note descriptive du billet de 500 F type "Magritte" | Beschrijving van het biljet van 500 F type "Magritte" |
Tous les billets de la nouvelle série mesurent 76 mm de haut. Par | Alle biljetten van de nieuwe reeks zijn 76 mm hoog. De lengte |
contre, la longueur des billets est fonction de leur valeur nominale | daarentegen staat in verhouding tot hun nominale waarde en bedraagt |
et est, pour ce billet, de 149 mm. | voor deze coupure 149 mm. |
Le papier | Het papier |
Le papier de coton du billet de 500 francs est blanc et orné, dans la | Het katoenpapier van het biljet van 500 F is wit, met in de onbedrukte |
zone centrale non imprimée, d'un filigrane à l'effigie de René | middenzone de beeltenis van René Magritte als watermerk. Ook de |
Magritte. En filigrane également, la signature du peintre. Au verso, | handtekening van de schilder komt als watermerk op het biljet voor. Op |
de keerzijde is de veiligheidsdraad zichtbaar in de vorm van een | |
le fil de sécurité présente la forme d'un trait argenté discontinu. | zilverkleurige stippellijn. Bij tegenlicht is de veiligheidsdraad |
Par transparence, on le voit opaque et continu, la mention "500 F" en | ondoorschijnend en doorlopend en vindt men er over de hele lengte de |
minuscules caractères se répète sur toute sa longueur. Sous un | vermelding "500 F" in zeer kleine cijfertjes op terug. Onder |
rayonnement ultraviolet, on voit apparaître sur chaque face des fibres | ultraviolet licht worden aan beide zijden rode, groene en blauwe |
rouges, vertes et bleues disséminées dans le papier, et le fil de | vezeltjes zichtbaar die over het biljet verspreid liggen; de |
sécurité est vert. | veiligheidsdraad wordt groen. |
Le recto | De voorzijde |
A gauche, le portrait de René Magritte imprimé en taille-douce à | Het portret van René Magritte, aan de linkerzijde in blauwe plaatdruk, |
l'encre bleue, constitue le motif principal de cette face. Sur | vormt het hoofdmotief van de voorzijde. Op de rechterschouder van de |
l'épaule droite du peintre figure sa signature. | schilder staat zijn handtekening. |
A droite, dans des tons turquoise, apparaît la silhouette d'un arbre | Aan de rechterzijde, in turquoise tinten, ziet men de contouren van |
dénudé. | een kale boom. |
La valeur en chiffres est imprimée horizontalement en taille-douce, en | De waarde in cijfers is rechts bovenaan horizontaal in blauwe en |
haut à droite, dans des tons bleu et vert. Immédiatement à gauche de | groene tinten in plaatdruk aangebracht. Onmiddellijk links ervan |
ces chiffres se trouve un rectangle de couleurs bleue et grise, | bevindt zich een rechthoek in blauwe en grijze kleur, eveneens in |
imprimé également en taille-douce, qui comporte le chiffre 500 en | plaatdruk, die een verborgen beeld van het getal 500 bevat, d.w.z. dat |
image latente, c'est-à-dire n'apparaissant qu'en lumière frisante. | het slechts verschijnt als het biljet schuin in de richting van het |
licht wordt gehouden (strijklicht). | |
La valeur en lettres, en français sur cette face, apparaît | De waarde in letters, op deze zijde in het Frans, staat verticaal aan |
verticalement le long du bord gauche en bleu foncé. Au-dessus de cette | de linkerkant, in donkerblauwe kleur afgedrukt. Boven de woorden "CINQ |
mention "CINQ CENTS FRANCS", c'est-à-dire dans le coin supérieur | CENTS FRANCS", d.w.z. in de linkerbovenhoek, zijn drie horizontale |
gauche du billet, trois bâtonnets horizontaux, suivis d'un bâtonnet | staafjes en daarnaast één verticaal staafje in reliëf afgedrukt, |
vertical, tous quatre en relief, permettent l'identification de la | waardoor visueel gehandicapten de waarde van het biljet kunnen |
valeur du billet par les aveugles. | bepalen. |
- Les bâtonnets verticaux représentent les centaines, les milliers et | - De verticale staafjes staan voor de honderd-, duizend- en |
les dizaines de milliers : | tienduizendtallen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
La mention de l'émetteur ("BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE") - en | Rechts onderaan staat - in groene plaatdruk - de naam van de emittent |
taille-douce - figure dans la zone inférieure droite en vert. Au | ("BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE") vermeld. In het midden zijn gele en |
centre, des colombes grises et jaunes sont posées dans le feuillage, | grijze duiven neergezeten in het loof, het geheel tegen een |
le tout sur un fond bleu pervenche. En bas, à droite, les titres et | maagdenpalmblauwe achtergrond. De titel en de handtekening van de |
signatures du Gouverneur et du Trésorier de la Banque sont imprimés en | Gouverneur en de Schatbewaarder van de Bank zijn rechts onderaan in |
noir. | het zwart gedrukt. |
Des séries de mentions "CINQ CENTS FRANCS" en caractères | De witte zone van het watermerk is afgelijnd met de opeenvolgende |
microscopiques de couleur bleu pervenche forment les bords de la bande | vermeldingen "CINQ CENTS FRANCS" in maagdenpalmblauwe minuscule |
blanche du filigrane. | lettertjes. |
Le parfait registre de l'impression se vérifie si l'on regarde par | Het perfecte drukregister wordt duidelijk als men de afbeelding van |
transparence, dans le coin inférieur droit, la silhouette d'une | een sleutelgat, in de rechterbenedenhoek, bij tegenlicht bekijkt. De |
serrure. Les éléments colorés du recto complètent exactement ceux du | gekleurde elementen aan de ene zijde vullen die aan de andere zijde |
verso. | precies aan. |
Sous l'image latente figurent les noms de la graveuse, P. Vouez, et de | Onder het verborgen beeld staan de namen van de graveerster, P. Vouez, |
la dessinatrice, M. Golaire. | en van de ontwerpster, M. Golaire. |
Le verso | De keerzijde |
Le verso, dans les tons turquoise, bleu pervenche, vert et jaune, | De keerzijde, in turquoise, maagdenpalmblauwe, groene en gele |
évoque l'oeuvre de René Magritte. Il représente à gauche, une chaise | schakeringen, is geïnspireerd op het werk van René Magritte. Links |
avec une queue de lion, des personnages en manteau et chapeau melon | staan een stoel met een leeuwenstaart en figuren met mantel en bolhoed |
avec, en arrière-plan, un élément d'architecture aux nombreuses | afgebeeld, met als achtergrond een gebouw met vele ramen. Rechts staan |
fenêtres. A droite, encore des personnages en manteau et chapeau | nog meer mannen met mantel en bolhoed, grijze silhouetten met hoed en |
melon, des silhouettes grises portant chapeau et deux pommes masquées | twee gemaskerde appels die onder ultraviolet licht duidelijk op de |
qui ressortent nettement en vert et jaune sous un rayonnement | voorgrond treden in groene en gele kleuren. |
ultra-violet. | |
Le numéro du billet, imprimé en typographie, est répété dans la partie | |
supérieure, de part et d'autre de la bande blanche du filigrane. Il | Bovenaan is aan weerszijden van de witte watermerkzone het nummer van |
est composé de 11 chiffres; le caractère utilisé pour la numérotation | het biljet aangebracht in hoogdruk. Het bestaat uit 11 cijfers; het |
voor de nummering gebruikte cijfertype is een exclusief en gedeponeerd | |
est exclusif à la Banque Nationale de Belgique et a été déposé. | ontwerp van de Nationale Bank van België. |
La valeur en lettres, en néerlandais et en allemand sur cette face - | De waarde in letters, aan deze zijde in het Nederlands en het Duits - |
"VIJFHONDERD FRANK, FÜNFHUNDERT FRANKEN" - est imprimée verticalement | "VIJFHONDERD FRANK, FÜNFHUNDERT FRANKEN" - staat aan de linkerkant |
le long du bord gauche. | verticaal gedrukt. |
La mention de l'émetteur - "NATIONALE BANK VAN BELGIE, BELGISCHE | De vermelding van de emittent - "NATIONALE BANK VAN BELGIE, BELGISCHE |
NATIONALBANK" - apparaît à l'extrême droite. En haut à gauche se | NATIONALBANK" - bevindt zich uiterst rechts. Links bovenaan staat de |
trouvent, en néerlandais et en allemand, les titres et signatures du | titel, in het Nederlands en het Duits, alsook de handtekening van de |
Gouverneur et du Trésorier de la Banque. | Gouverneur en de Schatbewaarder van de Bank. |
Des séries de mentions "VIJFHONDERD FRANK, FÜNFHUNDERT FRANKEN" en | De witte watermerkzone wordt links en rechts afgelijnd met de |
caractères microscopiques de couleur bleu pervenche, forment les bords | vermeldingen "VIJFHONDERD FRANK, FÜNFHUNDERT FRANKEN", in minuscule |
de la bande blanche du filigrane. | lettertjes in maagdenpalmblauwe kleur. |
En bas, à gauche, figurent les noms des dessinatrices de cette face, | Links onderaan staan de namen van de ontwerpsters van deze zijde, M. |
M. Golaire et N. Paquot. | Golaire en N. Paquot. |
Le chiffre 500 du verso est imprimé en sérigraphie par une encre | Het getal 500 op de keerzijde werd aangebracht in zeefdruk. Hiervoor |
werd een speciale inkt gebruikt met zogeheten "veranderlijk optisch | |
spéciale dite "à effet optique variable" qui, selon l'angle de vue, | effect" dat, naar gelang van de gezichtshoek, verandert van groen, |
paraît vert, bleu ou rose. | over blauw naar roze. |
A l'exception du numéro et du chiffre 500, toute cette face est | Met uitzondering van het biljetnummer en van het getal 500 is deze |
imprimée en offset. | zijde volledig in offset gedrukt. |