← Retour vers "Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales dans les services publics provinciaux
et locaux. Organisations syndicales qui sont représentatives pour siéger dans les comités particuliers,
les comités particuliers distincts, ainsi qu Publication en exécution de l'article 65 de l'arrêté royal du 28 septembre
1984. I. Dans le du (...)"
Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales dans les services publics provinciaux et locaux. Organisations syndicales qui sont représentatives pour siéger dans les comités particuliers, les comités particuliers distincts, ainsi qu Publication en exécution de l'article 65 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984. I. Dans le du (...) | Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in de provinciale en in de plaatselijke overheidsdiensten. Vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in de bijzondere comités, de afzonderlijke bijzondere comités, alsmede in Bekendmaking in uitvoering van artikel 65 van het koninklijk besluit van 28 september 1984. I. I(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales dans les services publics provinciaux et locaux. Organisations syndicales qui sont représentatives pour siéger dans les comités particuliers, les comités particuliers distincts, ainsi que dans les comités de concertation correspondants (articles 62, alinéa 3 et 63, alinéa 3, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités) Publication en exécution de l'article 65 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984. | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in de provinciale en in de plaatselijke overheidsdiensten. Vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in de bijzondere comités, de afzonderlijke bijzondere comités, alsmede in de overeenkomstige overlegcomités (artikelen 62, derde lid, en 63, derde lid, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel) Bekendmaking in uitvoering van artikel 65 van het koninklijk besluit van 28 september 1984. |
I. Dans le du 6 octobre 1992 et du 9 décembre 1992 ont été publiés les | I. In het Belgisch Staatsblad van 6 oktober 1992 en van 9 december |
avis, respectivement du 30 septembre 1992 et 30 novembre 1992, | 1992 werden de berichten gepubliceerd van respectievelijk 30 september |
contenant la liste des organisations syndicales représentatives pour | 1992 en 30 november 1992, die de lijst bevatten van de vakorganisaties |
siéger dans les comités particuliers et les comités particuliers | die representatief zijn om zitting te hebben in de bijzondere comités |
distincts créés par l'article 20 de l'arrêté royal du 28 septembre | en afzonderlijke bijzondere comités opgericht bij artikel 20 van het |
1984. | koninklijk besluit van 28 september 1984. |
II. Par lettres datées du 19 juin 1998, le président de la Commission | II. Met de brieven van 19 juni 1998 deelt de voorzitter van de |
de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans | Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in |
le secteur public communique que la Commission a clôturé l'examen de | de overheidssector mee dat de Commissie het |
la représentativité pour la troisième période de six ans, conformément | representativiteitsonderzoek beëindigd heeft voor de derde periode van |
aux dispositions de l'article 14, § 1er, de la loi du 19 décembre | zes jaar, ingevolge het bepaalde in artikel 14, § 1, van de wet van 19 |
1974, en vue de l'accès à tous les comités particuliers et tous les | december 1974, wat de toegang betreft tot alle bijzondere comités en |
comités particuliers distincts. | alle afzonderlijke bijzondere comités. |
III. Il en ressort que : | III. Hieruit blijkt dat : |
a) la Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics (FSCSP) | a) de Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten |
et la Centrale générale des Services publics (CGSP) satisfont à toutes | (FCSOD) en de Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD) aan alle |
les conditions et à tous les critères de représentativité pour siéger | representativiteitsvoorwaarden en -criteria voldoen om zitting te |
dans tous les comités particuliers et tous les comités particuliers distincts; | hebben in alle bijzondere en alle afzonderlijke bijzondere comités. |
b) le Syndicat libre de la Fonction publique (SLFP) satisfait à toutes | b) het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA) aan alle |
les conditions et à tous les critères de représentativité pour siéger | representativiteitsvoorwaarden en -criteria voldoet om zitting te |
dans : | hebben in : |
1° les comités particuliers créés dans les services publics cités | 1° de bijzondere comités opgericht in de hiernavermelde |
ci-dessous : | overheidsdiensten : |
1. A.L.O.M.S. Haute Lesse; | 1. A.L.O.M.S. Haute Lesse; |
2. Bilzen; | 2. Bilzen; |
3. C.I.B.E.; | 3. C.I.B.E.; |
4. Comines-Warneton; | 4. Comines-Warneton; |
5. Erpe-Mere; | 5. Erpe-Mere; |
6. Geetbets; | 6. Geetbets; |
7. Horebeke; | 7. Horebeke; |
8. Ic. Land van Aalst; | 8. Ic. Land van Aalst; |
9. Ic. d'Incendie de Liège; | 9. Ic. d'Incendie de Liège; |
10. Jodoigne; | 10. Jodoigne; |
11. Koekelare; | 11. Koekelare; |
12. La Hulpe; | 12. La Hulpe; |
13. Lierde; | 13. Lierde; |
14. Mesen; | 14. Mesen; |
15. Moerbeke; | 15. Moerbeke; |
16. Mont-de-l'Enclus; | 16. Mont-de-l'Enclus; |
17. Ouffet; | 17. Ouffet; |
18. Riemst; | 18. Riemst; |
19. S.P.E. Gent; | 19. S.P.E. Gent; |
20. Schelle; | 20. Schelle; |
21. Sint-Lievens-Houtem; | 21. Sint-Lievens-Houtem; |
22. Tongeren; | 22. Tongeren; |
23. Vleteren; | 23. Vleteren; |
24. Zingem; | 24. Zingem; |
2° le comité particulier distinct de Ramillies. | 2° het afzonderlijk bijzonder comité van Ramillies. |
IV. La Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics | IV. De Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten |
regroupe notamment la Centrale chrétienne des Services publics, la | |
Centrale chrétienne du Personnel de l'Enseignement technique, l'Union | groepeert onder meer de Christelijke Centrale van de Openbare |
chrétienne des membres du Personnel de l'Enseignement officiel et la | Diensten, de Christelijke Onderwijs Centrale en het Christelijk |
Fédération des Instituteurs chrétiens. | Onderwijzersverbond. |
V. En vertu de l'article 12 de la loi du 19 décembre 1974 et de | V. Krachtens het bepaalde in artikel 12 van de wet van 19 december |
l'article 41 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984, les organisations | 1974 en artikel 41 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 |
syndicales citées ci-dessus siègent dans les comités de concertation | hebben de hierboven vermelde vakorganisaties ook zitting in de |
créés dans le ressort des comités particuliers ou des comités | overeenkomstige overlegcomités opgericht in het gebied van de |
particuliers distincts pour lesquels elle sont considérées comme | bijzondere comités of afzonderlijke bijzondere comités, waarvoor zij |
représentatives. | als representatief werden beschouwd. |
VI. D'une lecture conjointe des articles 14, § 1er, et 25 de la loi du | VI. Uit de samenlezing van de artikelen 14, § 1, en 25 van de wet van |
19 décembre 1974 (tel que ce dernier article a été inséré par | 19 december 1974 (zoals dit laatste artikel ingevoegd werd door |
l'article 9 de la loi du 6 juillet 1989, du 5 septembre 1989), il | artikel 9 van de wet van 6 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 5 |
ressort que les organisations syndicales dont il est constaté, sur la | september 1989), blijkt dat de vakorganisaties waarvan, op grond van |
base de ce nouvel examen de la représentativité, qu'elles satisfont | dit nieuw representativiteitsonderzoek, werd vastgesteld dat zij aan |
aux conditions prévues, siègent dans les comités pour lesquels elles | de gestelde voorwaarden voldoen, zitting hebben in de comités waarvoor |
sont considérées comme représentatives, à partir de la date de la | zij als representatief worden beschouwd met ingang van de datum van |
publication du présent avis au . | bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 21 août 1998. | Brussel, 21 augustus 1998. |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
L. Tobback. | L. Tobback |