← Retour vers "Avis prescrits par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat L'a.s.b.l. Nederlandtalige Belgische Vereniging voor Nefrologie, dont
le siège est établi à 1000 Bruxelles, rue du M L'affaire
a été inscrite au rôle sous le numéro G/A.74.016/VII-15.433. Le greffier en chef, "
Avis prescrits par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat L'a.s.b.l. Nederlandtalige Belgische Vereniging voor Nefrologie, dont le siège est établi à 1000 Bruxelles, rue du M L'affaire a été inscrite au rôle sous le numéro G/A.74.016/VII-15.433. Le greffier en chef, | Berichten voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De VZW Nederlandstalige Belgische Vereniging voor Nefrologie, met zetel te 1000 Brusse Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.74.016/VII-15.433. De hoofdgriffier, D. L(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrits par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 | Berichten voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van |
déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat | 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor |
L'a.s.b.l. Nederlandtalige Belgische Vereniging voor Nefrologie, dont | de Raad van State De VZW Nederlandstalige Belgische Vereniging voor Nefrologie, met |
le siège est établi à 1000 Bruxelles, rue du Marais 104, et Paul | zetel te 1000 Brussel, Broekstraat 104, en Lenaerts, Paul, wonende te |
Lenaerts, demeurant à 3118 Rotselaar, Werchterplein 25, ont introduit | 3118 Rotselaar, Werchterplein 25, hebben op 16 april 1997 een |
le 16 avril 1997 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté | vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het |
royal du 27 novembre 1996 fixant les normes auxquelles les centres de | koninklijk besluit van 27 november 1996 houdende vaststelling van de |
traitement de l'insuffisance rénale chronique doivent répondre pour | normen waaraan de centra voor de behandeling van chronische |
nierinsufficiëntie moeten voldoen om te worden erkend als | |
être agréés comme service médico-technique au sens de l'article 44 de | medisch-technische dienst in de zin van artikel 44 van de wet op de |
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 ( Moniteur belge du | ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 ( Belgisch Staatsblad |
18 février 1997). | van 18 februari 1997). |
L'affaire a été inscrite au rôle sous le numéro G/A.74.016/VII-15.433. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.74.016/VII-15.433. |
Le greffier en chef, | De hoofdgriffier, |
D. Langbeen. | D. Langbeen. |
La S.A. Conforma, dont le siège est établi à 9070 Destelbergen, | De N.V. Conforma, met zetel te 9070 Destelbergen, Zenderstraat 10, |
Zenderstraat 10, a introduit le 23 mai 1997 une demande de suspension | heeft op 23 mei 1997 een vordering tot schorsing van de |
tenuitvoerlegging ingesteld van het koninklijk besluit van 17 maart | |
de l'exécution de l'arrêté royal du 17 mars 1997 fixant les | 1997 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering |
conditions. dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten |
indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et | van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten ( |
produits assimilés ( Moniteur belge du 27 mars 1997). | Belgisch Staatsblad van 27 maart 1997). |
L'affaire a été inscrite au rôle sous le numéro G/A.74.450/VII-. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.74.450/VII-. |
Pour le greffier en chef: | Voor de hoofdgriffier: |
S. Heyvaert, | S. Heyvaert, |
premier secrétaire en chef. | eerste hoofdsecretaris. |
La Communauté flamande, représentée par le Ministre flamand de | De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Minister van |
l'Economie, des P.M.E., de l'Agriculture et des Médias a introduit le | Economie, K.M.O., Landbouw en Media, heeft op 3 juni 1997 een |
3 juin 1997 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté du 23 | vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het |
décembre 1996 du Gouvernement de la Communauté française relatif à | besluit van 23 december 1996 van de Regering van de Franse Gemeenschap |
l'attribution de fréquences à trois radios privées ( Moniteur belge du | betreffende de toewijzing van frequenties aan drie private radio's ( |
4 avril 1997). | Belgisch Staatsblad van 4 april 1997). |
L'affaire a été inscrite au rôle sous le numéro G/A.74.546/V-. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.74.546/V-. |
Pour le greffier en chef: | Voor de hoofdgriffier: |
S. Heyvaert, | S. Heyvaert, |
premier secrétaire en chef. | eerste hoofdsecretaris. |
La S.P.R.L. De Jaegher, dont le siège est établi à 3071 Erps-Kwerps, | De B.V.B.A. De Jaegher, met zetel te 3071 Erps-Kwerps, Dorenbaan 4, |
Dorenbaan 4, a introduit le 27 juin 1997 une demande de suspension de | heeft op 27 juni 1997 een vordering tot schorsing van de |
l'exécution de l'arrêté du Ministre des Finances du 23 avril 1997 | tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 23 april 1997 van de |
relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés ( Moniteur belge du | Minister van Financiën betreffende het fiscaal stelstel van |
29 avril 1997). | gefabriceerde tabak ( Belgisch Staatsblad van 29 april 1997). |
L'affaire a été inscrite au rôle sous le numéro G/A. 74.817/VII-. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 74.817/VII-. |
Le greffier en chef, | De hoofdgriffier, |
D. Langbeen. | D. Langbeen. |
La commune d'Overijse a introduit le 7 juillet 1997 une demande de | De gemeente Overijse heeft op 7 juli 1997 een vordering tot schorsing |
suspension de l'exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 | van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 15 april 1997 |
avril 1997 portant fixation définitive du plan de modification | van de Vlaamse regering houdende definitieve vaststelling van het plan |
tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan Halle-Vilvoorde-Asse, | |
partielle du plan de secteur « Halle-Vilvoorde-Asse » sur le | op het grondgebied van de gemeente Overijse ( Belgisch Staatsblad van |
territoire de la commune d'Overijse ( Moniteur belge du 6 mai 1997). | 6 mei 1997). |
L'affaire a été inscrite au rôle sous le numéro G/A. 74.900/X-. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 74.900/X-. |
Le greffier en chef, | De hoofdgriffier, |
D. Langbeen.. | D. Langbeen. |