Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis Du Conseil De La Concurrence du --
← Retour vers "Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-10/0031 : DELTA Energy BV/Eneco Energy Trade BV Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. Le 23 novembre 2010, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentrat(...)"
Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-10/0031 : DELTA Energy BV/Eneco Energy Trade BV Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. Le 23 novembre 2010, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentrat(...) Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-10/0031 : DELTA Energy BV/Eneco Energy Trade BV Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. O Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de energiesector. Overeenkomstig artik(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande
préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-10/0031 : DELTA
MEDE-C/C-10/0031 : DELTA Energy BV/Eneco Energy Trade BV Energy BV/Eneco Energy Trade BV
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure.
Le 23 novembre 2010, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu Op 23 november 2010 ontving het Auditoraat van de Raad voor de
Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel
une notification de concentration au sens de l'article 9, § 1er, de la 9, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging,
loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006
l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (Moniteur belge, 29 septembre (Belgisch Staatsblad, 29 september 2006). Hierin werd meegedeeld dat
2006). Il en ressort que DELTA Energy BV et Eneco Energy Trade BV ont DELTA Energy B.V. en Eneco Energy Trade BV voornemens zijn de
le projet de modifier l'organisation et la structure opérationnelle de organisatie en operationele structuur van de gemeenschappelijke
l'entreprise commune PVNED afin que PVNED puisse accomplir de manière onderneming PVNED B.V. te wijzigen waardoor PVNED op duurzame wijze
durable toutes les fonctions d'une entité économique autonome. alle functies van een zelfstandige economische eenheid kan vervullen.
Selon la notification, la concentration concerne le secteur de Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de
l'énergie. energiesector.
Conformément à l'article 61, § 1er, de la loi susmentionnée, les Overeenkomstig artikel 61, § 1, van de bovenvermelde wet, hebben de
parties notifiantes ont demandé l'application de la procédure aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde procedure
simplifiée. gevraagd.
Het Auditoraat verzoekt belanghebbende derden hun eventuele
L'Auditorat invite les tiers concernés à transmettre leurs éventuelles opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te
observations sur l'opération de concentration de préférence avant le 8 décembre 2010. maken, bij voorkeur vóór 8 december 2010.
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van
sous la référence MEDE-C/C-10/0031 à l'adresse suivante : referentie MEDE-C/C-10/0031, aan onderstaand adres worden toegezonden :
Conseil de la concurrence Raad voor de Mededinging
Auditorat Auditoraat
North Gate North Gate
7ème étage 7e verdieping
Boulevard du Roi Albert II 16 Koning Albert II-laan 16
B-1000 Bruxelles B-1000 Brussel
Fax + 32 2 277 52 73 Fax + 32 2 277 52 73
^