← Retour vers "Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités "
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités | Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
25 JUIN 2003. - Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. | 25 JUNI 2003. - Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - |
- Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations | Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de |
entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités | betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel |
Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 | Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van |
septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre1974. | 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974. |
Dans l'avis du 28 novembre 2002 relatif à l'agréation des | In het bericht van 28 november 2002 over de erkenning van |
organisations syndicales (Moniteur belge du 2 janvier 2003, p. 41), la | vakorganisaties (Belgisch Staatsblad van 2 januari 2003, blz. 41) |
modification suivante est apportée : | wordt de volgende wijziging aangebracht : |
Au point 8. (Syndicat du Personnel des Institutions publiques, | In het punt 8. (Syndicaat van het Personeel der Openbare Instellingen, |
S.P.I.P.), les mots « dont siège avenue W. Churchill 128/7, 1180 | S.P.O.I.) worden de woorden « met zetel W. Churchilllaan 128/7, 1180 |
Bruxelles, tél. 0477-67 08 99 » sont remplacés par les mots « | Brussel, tel. 0477-67 08 99 » vervangen door de woorden « Deckerstraat |
Deckerstraat 2, 8300 Knokke-Heist, tél. 0477-67 08 99 ». | 2, 8300 Knokke-Heist, tel 0477-67 08 99 ». |
Bruxelles, le 25 juin 2003. | Brussel, 25 juni 2003. |
Le président du comité commun | De voorzitter van het gemeenschappelijk comité |
à l'ensemble des services publics : | voor alle overheidsdiensten : |
G. VERHOFSTADT, | G. VERHOFSTADT, |
Premier Ministre | Eerste Minister |