Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du 25/06/2003
← Retour vers "Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités "
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
25 JUIN 2003. - Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. 25 JUNI 2003. - Bericht over de erkenning van vakorganisaties. -
- Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de
entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel
Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van
septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre1974. 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974.
Dans l'avis du 28 novembre 2002 relatif à l'agréation des In het bericht van 28 november 2002 over de erkenning van
organisations syndicales (Moniteur belge du 2 janvier 2003, p. 41), la vakorganisaties (Belgisch Staatsblad van 2 januari 2003, blz. 41)
modification suivante est apportée : wordt de volgende wijziging aangebracht :
Au point 8. (Syndicat du Personnel des Institutions publiques, In het punt 8. (Syndicaat van het Personeel der Openbare Instellingen,
S.P.I.P.), les mots « dont siège avenue W. Churchill 128/7, 1180 S.P.O.I.) worden de woorden « met zetel W. Churchilllaan 128/7, 1180
Bruxelles, tél. 0477-67 08 99 » sont remplacés par les mots « Brussel, tel. 0477-67 08 99 » vervangen door de woorden « Deckerstraat
Deckerstraat 2, 8300 Knokke-Heist, tél. 0477-67 08 99 ». 2, 8300 Knokke-Heist, tel 0477-67 08 99 ».
Bruxelles, le 25 juin 2003. Brussel, 25 juni 2003.
Le président du comité commun De voorzitter van het gemeenschappelijk comité
à l'ensemble des services publics : voor alle overheidsdiensten :
G. VERHOFSTADT, G. VERHOFSTADT,
Premier Ministre Eerste Minister
^