Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du 24/11/1997
← Retour vers "Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités "
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
24 NOVEMBRE 1997. - Avis relatif à l'agréation d'organisations 24 NOVEMBER 1997. Bericht over de erkenning van vakorganisaties. -
syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de
relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel
Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van
septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974. 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974.
L'organisation syndicale mentionnée ci-après est agréée au sens de De hierna genoemde vakorganisatie is erkend in de zin van artikel 15
l'article 15 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en van artikel
ces autorités, et de l'article 7, § 1er, de l'arrêté royal du 28 7, § 1, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot
septembre 1984 portant exécution de cette loi. uitvoering van die wet.
Les lettres A, B et C, indiquent respectivement : De letters A, B en C duiden respectievelijk op :
A : la dénomination, l'adresse et le numéro de téléphone de A : de benaming, het adres en het telefoonnummer van de
l'organisation syndicale; vakorganisatie;
B : les services publics auprès desquels cette organisation syndicale B : de overheidsdiensten waarbij die vakorganisatie is erkend;
est agréée; C : les catégories de personnel des services publics visés sous B dont C : de personeelscategorieën van de onder B bedoelde overheidsdiensten
cette organisation syndicale défend les intérêts professionnels et waarvan die vakorganisatie de beroepsbelangen verdedigt en waarvoor ze
pour lesquelles elle peut dès lors exercer les prérogatives. derhalve de prerogatieven mag uitoefenen.
A. Personeelsbelangen, avec siège Rode Loopstraat 61, bte 7, 2170 A. Personeelsbelangen, met zetel Rode Loopstraat 61, bus 7, 2170
Antwerpen ( tél. 03/646 78 87); Antwerpen (tel. 03/646 78 87);
B. Les administrations et organismes provinciaux et locaux dans la B. De provinciale en lokake besturen en instellingen in het Vlaamse
Région flamande; Gewest;
C. Les membres du personnel des administrations et organismes C. De personeelsleden van de lokale en provinciale besturen en
provinciaux et locaux. instellingen.
Bruxelles, le 24 novembre 1997. Brussel, 24 november 1997.
Le Président du Comité des Services publics provinciaux et locaux, De voorzitter van het Comité voor de provinciale en plaatselijke
overheidsdiensten,
J. VANDE LANOTTE, J. VANDE LANOTTE,
Ministre de l'Intérieur Minister van Binnenlandse Zaken
^