← Retour vers "Elections des Chambres législatives fédérales du 13 juin 2010. - Communiqué du 18 mai 2010 prescrit par l'article 107 du Code électoral. - Traduction allemande "
| Elections des Chambres législatives fédérales du 13 juin 2010. - Communiqué du 18 mai 2010 prescrit par l'article 107 du Code électoral. - Traduction allemande | Verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers van 13 juni 2010. - Bericht van 18 mei 2010 voorgeschreven door artikel 107 van het Kieswetboek. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 18 MAI 2010. - Elections des Chambres législatives fédérales du 13 | 18 MEI 2010. - Verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers van 13 |
| juin 2010. - Communiqué du 18 mai 2010 prescrit par l'article 107 du | juni 2010. - Bericht van 18 mei 2010 voorgeschreven door artikel 107 |
| Code électoral. - Traduction allemande | van het Kieswetboek. - Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande du | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het bericht van de |
| communiqué de la Ministre de l'Intérieur du 18 mai 2010, prescrit par | Minister van Binnenlandse Zaken van 18 mei 2010, voorgeschreven door |
| l'article 107 du Code électoral, relatif aux élections des Chambres | artikel 107 van het Kieswetboek, betreffende de verkiezingen van de |
| législatives fédérales du 13 juin 2010 (Moniteur belge du 25 mai | federale Wetgevende Kamers van 13 juni 2010 (Belgisch Staatsblad van |
| 2010). | 25 mei 2010). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
| 18. MAI 2010 - Wahlen der Föderalen Gesetzgebenden Kammern vom 13. | 18. MAI 2010 - Wahlen der Föderalen Gesetzgebenden Kammern vom 13. |
| Juni 2010 | Juni 2010 |
| Durch Artikel 107 des Wahlgesetzbuches vorgeschriebene Mitteilung vom | Durch Artikel 107 des Wahlgesetzbuches vorgeschriebene Mitteilung vom |
| 18. Mai 2010 | 18. Mai 2010 |
| Infolge der Auflösung der Föderalen Gesetzgebenden Kammern aufgrund | Infolge der Auflösung der Föderalen Gesetzgebenden Kammern aufgrund |
| der Erklärung zur Revision der Verfassung vom 7. Mai 2010, | der Erklärung zur Revision der Verfassung vom 7. Mai 2010, |
| veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 7. Mai 2010, werden die | veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 7. Mai 2010, werden die |
| Wahlkollegien aller Wahlkreise des Königreichs für Sonntag, den 13. | Wahlkollegien aller Wahlkreise des Königreichs für Sonntag, den 13. |
| Juni 2010, zwischen 8 und 13 Uhr in Wahlbüros, in denen mit | Juni 2010, zwischen 8 und 13 Uhr in Wahlbüros, in denen mit |
| Papierstimmzetteln gewählt wird, und zwischen 8 und 15 Uhr in | Papierstimmzetteln gewählt wird, und zwischen 8 und 15 Uhr in |
| Wahlbüros, in denen ein automatisiertes Wahlverfahren angewandt wird, | Wahlbüros, in denen ein automatisiertes Wahlverfahren angewandt wird, |
| einberufen im Hinblick auf die gleichzeitige Wahl der erforderlichen | einberufen im Hinblick auf die gleichzeitige Wahl der erforderlichen |
| Anzahl Mitglieder der Abgeordnetenkammer und direkt gewählter | Anzahl Mitglieder der Abgeordnetenkammer und direkt gewählter |
| Senatoren. | Senatoren. |
| Jeder Wähler muss in der Regel mindestens fünfzehn Tage vor der Wahl | Jeder Wähler muss in der Regel mindestens fünfzehn Tage vor der Wahl |
| eine Wahlaufforderung erhalten. Wähler, die keine Wahlaufforderung | eine Wahlaufforderung erhalten. Wähler, die keine Wahlaufforderung |
| erhalten haben, werden aufgefordert, sich bei ihrer Gemeindeverwaltung | erhalten haben, werden aufgefordert, sich bei ihrer Gemeindeverwaltung |
| über die Gründe für das Ausbleiben zu informieren. Sind sie in der | über die Gründe für das Ausbleiben zu informieren. Sind sie in der |
| Wählerliste eingetragen, können sie ihre Wahlaufforderung bis zum | Wählerliste eingetragen, können sie ihre Wahlaufforderung bis zum |
| Mittag des Wahltags im Gemeindesekretariat abholen. | Mittag des Wahltags im Gemeindesekretariat abholen. |
| Wenn der Wähler seine Wahlaufforderung nicht erhalten hat, kann er bis | Wenn der Wähler seine Wahlaufforderung nicht erhalten hat, kann er bis |
| zum zwölften Tag vor dem Wahltag bei der Gemeindeverwaltung eine | zum zwölften Tag vor dem Wahltag bei der Gemeindeverwaltung eine |
| Beschwerde einreichen, wenn er der Ansicht ist, die | Beschwerde einreichen, wenn er der Ansicht ist, die |
| Wahlberechtigungsbedingungen zu erfüllen, nämlich: | Wahlberechtigungsbedingungen zu erfüllen, nämlich: |
| - Belgier sein und am Datum, an dem die Wählerliste erstellt wird, in | - Belgier sein und am Datum, an dem die Wählerliste erstellt wird, in |
| den Bevölkerungsregistern einer belgischen Gemeinde oder in den | den Bevölkerungsregistern einer belgischen Gemeinde oder in den |
| Bevölkerungsregistern, die in den diplomatischen oder | Bevölkerungsregistern, die in den diplomatischen oder |
| berufskonsularischen Vertretungen geführt werden, eingetragen sein, | berufskonsularischen Vertretungen geführt werden, eingetragen sein, |
| - das achtzehnte Lebensjahr vollendet haben und sich am Wahltag in | - das achtzehnte Lebensjahr vollendet haben und sich am Wahltag in |
| keinem der durch das Wahlgesetzbuch vorgesehenen Ausschluss- oder | keinem der durch das Wahlgesetzbuch vorgesehenen Ausschluss- oder |
| Aussetzungsfälle befinden. | Aussetzungsfälle befinden. |
| Die Beschwerde wird durch einen Antrag eingereicht und muss zusammen | Die Beschwerde wird durch einen Antrag eingereicht und muss zusammen |
| mit allen Belegen, die der Antragsteller verwenden möchte, gegen | mit allen Belegen, die der Antragsteller verwenden möchte, gegen |
| Empfangsbescheinigung beim Gemeindesekretariat eingereicht oder per | Empfangsbescheinigung beim Gemeindesekretariat eingereicht oder per |
| Einschreiben an das Bürgermeister- und Schöffenkollegium gerichtet | Einschreiben an das Bürgermeister- und Schöffenkollegium gerichtet |
| werden. | werden. |
| Wenn der Betreffende erklärt, er sei zu schreiben ausserstande, kann | Wenn der Betreffende erklärt, er sei zu schreiben ausserstande, kann |
| die Beschwerde mündlich beim Gemeindesekretär oder bei dessen | die Beschwerde mündlich beim Gemeindesekretär oder bei dessen |
| Beauftragtem erfolgen. | Beauftragtem erfolgen. |
| Das Bürgermeister- und Schöffenkollegium muss innerhalb einer Frist | Das Bürgermeister- und Schöffenkollegium muss innerhalb einer Frist |
| von vier Tagen ab Einreichen des Antrags und auf jeden Fall vor dem | von vier Tagen ab Einreichen des Antrags und auf jeden Fall vor dem |
| siebten Tag vor dem Wahltag über jede Beschwerde entscheiden. | siebten Tag vor dem Wahltag über jede Beschwerde entscheiden. |
| Brüssel, den 18. Mai 2010 | Brüssel, den 18. Mai 2010 |
| Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |