Avenant n° 11 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles Vu l'Accor Vu l'avenant n° 1 du 29 juillet 1994, étendant l'application de l'Accord de Coopération du 15 sept(...) | Bijakte nr. 11 aan het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk gewest, met betrekking tot bepaalde initiatieven om de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel te bevorde Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Ho(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Avenant n° 11 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre | Bijakte nr. 11 aan het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 |
l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines | tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk gewest, met |
initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la | betrekking tot bepaalde initiatieven om de internationale rol en de |
fonction de capitale de Bruxelles | hoofdstedelijke functie van Brussel te bevorderen |
Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993, conclu entre l'Etat | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de |
fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, déterminant, pour les | Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarin voor de |
années 1993 et 1994, une série d'initiatives visées à l'article 43 de | jaren 1993 en 1994 een reeks van initiatieven, bedoeld in artikel 43 |
la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, destinées à promouvoir le rôle international et la | Brusselse Instellingen, bepaald werden teneinde de internationale rol |
fonction de capitale de Bruxelles; | en de hoofdstedelijke functie van Brussel te bevorderen; |
Vu l'avenant n° 1 du 29 juillet 1994, étendant l'application de | Gelet op bijakte nr. 1 van 29 juli 1994 die de toepassing van het |
l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993, aux années 1995 et 1996; | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot de jaren 1995 |
Vu l'avenant n° 2 du 22 mai 1997, étendant l'application de l'Accord | en 1996; Gelet op bijakte nr. 2 van 22 mei 1997 die de toepassing van het |
de Coopération du 15 septembre 1993, à l'année 1997; | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot het jaar 1997; |
Vu l'avenant n° 3 du 29 janvier 1998, étendant l'application de | Gelet op bijakte nr. 3 van 29 januari 1998 die de toepassing van het |
l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993, aux années 1998 et 1999; | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot de jaren 1998 |
Vu l'avenant n° 4 du 2 juin 1999, actualisant les budgets des années | en 1999; Gelet op bijakte nr. 4 van 2 juni 1999 die de budgetten van de jaren |
1998 et 1999; | 1998 en 1999 actualiseert; |
Vu l'avenant n° 5 du 28 février 2000, étendant l'application de | Gelet op bijakte nr. 5 van 28 februari 2000 die de toepassing van het |
l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993, à l'année 2000; | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot het jaar |
Vu l'avenant n° 6 du 16 janvier 2001, actualisant les budgets de | 2000; Gelet op bijakte nr. 6 van 16 januari 2001, die de budgetten van |
l'avenant n° 5 et étendant l'application de l'Accord de Coopération du | bijakte nr. 5 actualiseert en de toepassing van het |
15 septembre 1993, aux années 2001, 2002 et 2003; | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot de jaren 2001, 2002 en 2003; |
Vu la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle | Gelet op de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter |
international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant | financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie |
la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires | van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 |
houdende oprichting van begrotingsfondsen (B.S. 18 september 2001, | |
(M.B. 18.09.2001 - pg. 31069 et suivantes); | blz. 31069 en volgende); |
Vu l'avenant n° 7 du 27 février 2002, étendant l'application de | Gelet op bijakte nr. 7 van 27 februari 2002, die de toepassing van het |
l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 aux années 2002 et | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot de jaren 2002 |
2003/2004; | en 2003/2004; |
Vu l'avenant n° 8 du 20 février 2003, actualisant les budgets et les | Gelet op bijakte nr. 8 van 20 februari 2003 die de budgetten en de |
initiatives de l'avenant n° 7 à l'Accord de Coopération du 15 | initiatieven van bijakte 7 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 |
septembre 1993 pour les années 2003 et 2004; | september 1993 actualiseert voor de jaren 2003 en 2004; |
Vu l'avenant n° 9 du 22 avril 2005, programmant des initiatives pour | Gelet op bijakte nr. 9 van 22 april 2005 die initiatieven voor de |
les années 2005, 2006 et 2007; | jaren 2005, 2006 en 2007 plant; |
Vu l'avenant n° 10 du 6 mai 2008, actualisant l'avenant n° 9 et | Gelet op bijakte nr. 10 van 6 mei 2008 die de bijakte nr. 9 |
programmant les initiatives pour les années 2008, 2009 et 2010; | actualiseert en de initiatieven voor de jaren 2008, 2009 en 2010 |
Vu l'avenant n° 10bis du 27 juillet 2011 actualisant l'avenant n° 10 | plant; Gelet op bijakte nr. 10bis van 27 juli 2011 die de bijakte nr. 10 |
pour l'année 2011; | actualiseert voor het jaar 2011; |
Considérant que les parties contractantes veulent, en prolongation de | Overwegende dat de contracterende partijen in het verlengde van het |
l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 et de ses avenants n° 1 | Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 en zijn bijakten nr. 1 van |
du 29 juillet 1994, n° 2 du 22 mai 1997, n° 3 du 29 janvier 1998, n° 4 | 29 juli 1994, nr. 2 van 22 mei 1997, nr. 3 van 29 januari 1998, nr. 4 |
du 2 juin 1999, n° 5 du 28 février 2000, n° 6 du 16 janvier 2001, n° 7 | van 2 juni 1999, nr. 5 van 28 februari 2000, nr. 6 van 16 januari |
du 27 février 2002, n° 8 du 20 février 2003, n° 9 du 22 avril 2005,n° | 2001, nr. 7 van 27 februari 2002, nr. 8 van 20 februari 2003, nr. 9 |
10 du 6 mai 2008 et n° 10bis du 27 juillet 2011, actualiser le | van 22 april 2005, nr. 10 van 6 mei 2008 en nr. 10bis van 27 juli |
programme de l'avenant n° 10bis et prévoir un programme budgétaire | 2011, het programma van de bijakte nr. 10bis willen actualiseren en in |
reprenant, pour les années 2012, 2013 et 2014, une série d'initiatives | een budgettair programma willen voorzien dat voor de jaren 2012, 2013 |
visées à l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 et | en 2014 een reeks initiatieven herneemt waarin artikel 43 van de |
destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de | bijzondere wet van 12 januari 1989 voorziet en die bedoeld zijn om de |
capitale de Bruxelles; | internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel te |
Considérant que lors des réunions du Comité de Coopération du 24 et du | bevorderen; Overwegende dat er tijdens de vergaderingen van 24 en 31 mei 2012 van |
31 mai 2012, un programme d'initiatives pour les années 2012, 2013 et | het Samenwerkingscomité een programma met initiatieven voor de jaren |
2014 a été déterminé; | 2013 en 2014 werd vastgelegd; |
Contenu de la décision prise par le Gouvernement fédéral, lors de sa | Rekening houdend met de beslissing genomen door de Federale Regering, |
réunion du 8 juin 2012; | tijdens haar vergadering van 8 juni 2012; |
Contenu de la communication du Gouvernement de la Région de | Rekening houdend met de mededeling van de regering van het Brussels |
Bruxelles-Capitale, lors de sa réunion du 14 juin 2012; | Hoofdstedelijk Gewest, gedaan op haar vergadering van 14 juni 2012; |
L'ETAT FEDERAL, représenté par Mme Laurette ONKELINX, Vice-Première | DE FEDERALE STAAT, vertegenwoordigd door Mevr. Laurette ONKELINX, |
Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, par M. | belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, door de heer |
Didier REYNDERS, Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires | Didier REYNDERS, Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse |
étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européenenes, par M. | Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, door de heer Johan VANDE |
Johan VANDE LANOTTE, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | LANOTTE, Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en |
des Consommateurs et de la Mer du Nord et par M. Steven VANACKERE, | Noordzee en door de heer Steven VANACKERE, Vice-Eerste Minister en |
Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Développement | Minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, belast met |
durable, chargé de la Fonction publique; | Ambtenarenzaken; |
ET | EN |
La REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, représentée par M. Charles PICQUE, | HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST, vertegenwoordigd door de heer |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Charles PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke |
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des | Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, |
Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la Coopération au | Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid, |
Développement et de la Statistique régionale, par M. Guy VANHENGEL, | Ontwikkelingssamenwerking en Gewestelijke Statistiek, door de heer Guy |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | VANHENGEL, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | voor Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, |
extérieures, Mme Evelyne HUYTEBROECK, Ministre du Gouvernement de la | door Mevr. Evelyne HUYTEBROECK, Minister van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, de l'Energie, | Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Leefmilieu, Energie en |
de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre | Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische |
l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement et par Mme | |
Brigitte GROUWELS, Ministre du Gouvernement de la Région de | Hulp en Huisvesting en door Mevr. Brigitte GROUWELS, Minister van |
Bruxelles-Capitale chargée des Travaux publics, des Transports, du | Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Openbare Werken, |
Port de Bruxelles et de l'Informatique;. | Vervoer, Haven van Brussel en Informaticabeleid; |
Ont convenu ce qui suit : | Zijn overeengekomen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent avenant n° 11 à l'Accord de Coopération du 15 |
Artikel 1.Onderhavige bijakte nr. 11 aan het Samenwerkingsakkoord van |
septembre 1993 a pour objet de déterminer, pour le programme des | 15 september 1993 heeft tot doel om voor de programma's van de jaren |
années 2012, 2013 et 2014, une série d'initiatives visées à l'article | 2012, 2013 en 2014 een reeks initiatieven te bepalen waarin artikel 43 |
43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, destinées à promouvoir le | van de bijzondere wet van 12 januari 1989 voorziet en die bedoeld zijn |
rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles. | om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te |
Art. 2.Le programme budgétaire actualisé des initiatives des années |
bevorderen. Art. 2.Het geactualiseerde budgettaire programma van de initiatieven |
2012, 2013 et 2014 est joint au présent avenant n° 11 et en fait | voor de jaren 2012, 2013 en 2014 is bij de onderhavige bijakte nr. 11 |
partie intégrante. | gevoegd en maakt er onlosmakelijk deel van uit. |
Art. 3.Le budget total disponible pour les années 2012, 2013 et 2014 |
Art. 3.Het totale beschikbare budget voor de jaren 2012, 2013 en 2014 |
est déterminé de la manière suivante : | wordt op de volgende wijze vastgelegd : |
- Report 2011 vers 2012 : 186.888.180,14. | - Overdracht 2011 naar 2012 : 186.888.180,14 |
- Recettes (désengagements à réaliser en 2012) : | - Ontvangsten (in 2012 uit te voeren ontvastleggingen) : |
- 950.016,87 sur le marché TIW/VII.4.1.1. Petite ceinture ouest/ | - 950.016,87 op de opdracht TIW/VII.4.1.1. - Kleine ring west/ |
Molenbeek/travaux; | Molenbeek/werken; |
- 3.980.000,00 sur le marché 1.24.1. Réaménagement de l'avenue du | - 3.980.000,00 op de opdracht 1.24.1 - Heraanleg van de Havenlaan en |
Port et du tronçon de la rue Claessens compris entre l'avenue du Port | van het weggedeelte van de Claessensstraat tussen de Havenlaan en de |
et l'avenue de la Reine sur le territoire de la Ville de Bruxelles. | Koninginnelaan op het grondgebied van de stad Brussel. |
- Alimentation du fonds 2012 : 125.000.000. | - Spijziging van het fonds 2012 : 125.000.000. |
- Alimentation du fonds 2013 : 125.000.000. | - Spijziging van het fonds 2013 : 125.000.000. |
- Alimentation du fonds 2014 : 125.000.000. | - Spijziging van het fonds 2014 : 125.000.000. |
Soit un total de 566.818.197,01. | Zijnde een totaal van 566.818.197,01. |
Art. 4.Pour autant que la Région respecte les délais prescrits à |
Art. 4.In zoverre het Gewest de in artikel 4 § 3 van dit |
l'article 4, § 3 du présent Accord de Coopération, l'Etat fédéral | Samenwerkingsakkoord voorgeschreven termijnen naleeft, zal de Federale |
mettra tout en oeuvre pour réaliser le programme budgétaire des années | Staat alles in het werk stellen om het budgettaire programma van de |
2012, 2013 et 2014. | jaren 2012, 2013 en 2014 uit te voeren. |
Art. 5.Les articles de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 |
Art. 5.De artikelen van het Samenwerkingsakkoord van 15 september |
et de ses avenants n° 1 du 20 juillet 1994, n° 2 du 22 mai 1997, n° 3 | 1993 en zijn bijakten nr. 1 van 20 juli 1994, nr. 2 van 22 mei 1997, |
du 29 janvier 1998, n° 4 du 2 juin 1999, n° 5 du 28 février 2000, n° 6 | nr. 3 van 29 januari 1998, nr. 4 van 2 juni 1999, nr. 5 van 28 |
du 16 janvier 2001, n° 7 du 27 février 2002, n° 8 du 20 février 2003, | februari 2000, nr. 6 van 16 januari 2001, nr. 7 van 27 februari 2002, |
n° 9 du 22 avril 2005, n° 10 du 6 mai 2008 et n° 10bis du 27 juillet | nr. 8 van 20 februari 2003, nr. 9 van 22 april 2005, nr. 10 van 6 mei |
2011, non modifiés par le présent avenant, restent d'application. | 2008 en nr. 10bis van 27 juli 2011 die door onderhavige bijakte niet |
werden gewijzigd, blijven van toepassing. | |
Bruxelles, le 28 juin 2012, en 2 exemplaires originaux. | Brussel, 28 juni 2012, in 2 originele exemplaren. |
Pour l'Etat fédéral : | Voor de Federale Staat : |
De Vice-Eerste Minister | |
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la | en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris |
Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | en de Federale Culturele Instellingen, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Commerce extérieur et des Affaires européennes, | Buitenlandse Handel en Europese Zaken, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs | De Vice-eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en |
et de la Mer du Nord, | Noordzee, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Développement | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Duurzame |
durable, | Ontwikkeling, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la | en Landschappen, Openbare Netheid, Ontwikkelingssamenwerking en |
Coopération au Développement et de la Statistique régionale, | Gewestelijke Statistiek, |
Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, Mme E. HUYTEBROECK La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée des Travaux Publics, des Transports, du Port de Bruxelles et de l'Informatique, Mme B. GROUWELS | Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister van Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Openbare Werken, Vervoer, Haven van Brussel en Informaticabeleid, Mevr. B. GROUWELS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |