← Retour vers "Autorisation d'une fusion transfrontalière par absorption d'une entreprise d'assurance de droit autrichien
par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars
2016 relative au statut et au contrôle des entrep(...)"
Autorisation d'une fusion transfrontalière par absorption d'une entreprise d'assurance de droit autrichien par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entrep(...) | Toestemming voor de grensoverschrijdende fusie door opslorping van een verzekeringsonderneming naar Oostenrijks recht door een verzekeringsonderneming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van De fusie door opslorping en de voormelde daarmee samenhangende overdracht werden door de Oostenrijk(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE Autorisation d'une fusion transfrontalière par absorption d'une entreprise d'assurance de droit autrichien par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, | NATIONALE BANK VAN BELGIE Toestemming voor de grensoverschrijdende fusie door opslorping van een verzekeringsonderneming naar Oostenrijks recht door een verzekeringsonderneming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de |
en sa séance du 23 mars 2021, la fusion par absorption de l'entreprise | Nationale Bank van België, tijdens zijn zitting van 23 maart 2021, |
toestemming verleend voor de fusie door opslorping, van de | |
d'assurance de droit autrichien Credendo - Single Risk Insurance AG, | verzekeringsonderneming naar Oostenrijks recht Credendo - Single Risk |
Insurance AG, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | |
dont le siège social est situé Wohllebengasse 4, 1040 Vienna, par | Wohllebengasse 4, 1040 Wenen, door de verzekeringsonderneming naar |
l'entreprise d'assurance de droit belge Credendo - Excess & Surety SA | Belgisch recht Credendo - Excess & Surety NV (vanaf 1 juni 2021 |
(à partir du 1er juin 2021 dénomée Credendo - Guarantees and Specialty | Credendo - Guarantees and Specialty Risks NV genaamd), waarvan de |
Risks SA), dont le siège social est situé Avenue Roger Vandendriesche | |
18, 1150 Bruxelles, et de la cession connexe de toutes les activités, | maatschappelijke zetel gevestigd is Roger Vandendriesschelaan 18, 1150 |
Brussel, en de daarmee samenhangende overdracht van al de | |
en ce compris tous les portefeuilles non-vie, impliquant la cession | activiteiten, met inbegrip van de volledige portefeuilles niet-leven, |
des droits et obligations découlant des contrats d'assurances et de | waardoor de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de |
verzekerings- en herverzekeringsovereenkomsten worden overgedragen van | |
réassurances de Credendo Single Risk Insurance AG à Credendo Excess & Surety SA. | Credendo Single Risk Insurance AG aan Credendo Excess & Surety NV. |
La fusion par absorption ainsi que ladite cession connexe, ont été | De fusie door opslorping en de voormelde daarmee samenhangende |
autorisée par l'autorité de contrôle autrichienne Financial Market | overdracht werden door de Oostenrijkse controleautoriteit Financial |
Authority le 29 avril 2021. | Market Authority, toegestaan op 29 april 2021. |
La cession a pris effet le 1 juin 2021. | De overdracht heeft uitwerking op 1 juni 2021. |
En application de l'article 106, alinéa 1er de la loi du 13 mars 2016 | Overeenkomstig artikel 106, eerste lid van de wet van 13 maart 2016 op |
relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de | het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of |
réassurance ladite cession des droits et obligations résultant de ces | herverzekeringsondernemingen maakt voorliggende publicatie deze |
opérations est opposable aux tiers, notamment les preneurs | overdracht van de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit deze |
d'assurance, les assurés et les bénéficiaires, dès la présente | verrichtingen tegenstelbaar aan derden, met name aan de verzekeringsnemers, |
publication, sans préjudice des articles 17 et 18 de la loi du 4 avril | de verzekerden en de begunstigden, onverminderd de artikelen 17 en 18 |
2014 relative aux assurances, ou, le cas échéant, des dispositions | van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen of, in |
équivalentes de droit étranger qui s'appliquent à ces contrats. | voorkomend geval, de gelijkwaardige bepalingen van buitenlands recht |
die op deze overeenkomsten van toepassing zijn. | |
Bruxelles, le 30 juin 2021. | Brussel, 30 juni 2021. |
Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
P. WUNSCH | P. WUNSCH |