← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Modification Par arrêté du 21 janvier 2020, l'arrêté du
30 mai 2018 accordant à la SPRL AXESS GU L'autorisation porte sur
les activités de: -gardiennage statique de biens mobiliers ou immobilie(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modification Par arrêté du 21 janvier 2020, l'arrêté du 30 mai 2018 accordant à la SPRL AXESS GU L'autorisation porte sur les activités de: -gardiennage statique de biens mobiliers ou immobilie(...) | Vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijziging Bij besluit van 21 januari 2020, wordt het besluit van 30 mei 2018 tot ver Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : -statische b(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private |
particulière. - Modification | en bijzondere veiligheid. - Wijziging |
Par arrêté du 21 janvier 2020, l'arrêté du 30 mai 2018 accordant à la | Bij besluit van 21 januari 2020, wordt het besluit van 30 mei 2018 tot |
SPRL AXESS GUARDING dont le numéro d'entreprise est 0666.888.955, | vergunning van AXESS GUARDING BVBA met ondernemingsnummer 0666.888.955 |
l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié | voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt |
comme suit : | gewijzigd: |
L'autorisation porte sur les activités de: | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
-gardiennage statique de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion | bestaande uit : -statische bewaking van roerende of onroerende goederen met |
des activités de gardiennage statique dans des endroits où aucun autre | uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er |
agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; | geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; |
- protection de personnes; | - bescherming van personen; |
- inspection de magasin; | - winkelinspectie; |
- gardiennage d'évènements; | - evenementenbewaking; |
- gardiennage milieu de sorties; | - bewaking uitgaansmilieu; |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, comme prévue | van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen, zoals |
dans l'article 3, 13° de la loi du 2 octobre 2017. | bedoeld in artikel 3, 13° van de wet van 2 oktober 2017. |
Ces activités s'effectuent sans arme. | Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. |
Les activités de gardiennage statique de biens mobiliers ou | De activiteiten van statische bewaking van roerende of onroerende |
immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans | goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op |
des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé | plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden |
être présent, peuvent s'effectuer avec chien. | aanwezig te zijn, kunnen uitgeoefend worden met hond. |
L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément aux dispositions | Het gebruik van honden dient conform de bepalingen in uitvoering van |
en exécution de l'article 89 de la loi du 2 octobre 2017. | artikel 89 van de wet van 2 oktober 2017 te gebeuren. |