← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017
réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté du 23 mai 2019,
l'autorisation d'organiser un service interne de g L'autorisation
porte sur l'exercice d'activités consistant en : - accompagnement de transports e(...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté du 23 mai 2019, l'autorisation d'organiser un service interne de g L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - accompagnement de transports e(...) | Vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing Bij besluit van 23 mei 2019 wordt de vergunning voor het organiseren Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit: - begeleiding(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité | toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private |
privée et particulière. - Renouvellement | en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing |
Par arrêté du 23 mai 2019, l'autorisation d'organiser un service | Bij besluit van 23 mei 2019 wordt de vergunning voor het organiseren |
interne de gardiennage accordée à SARENS BE SA dont le numéro | van een interne bewakingsdienst, verleend aan SARENS BE NV met |
d'entreprise est 0404.032.219, est renouvelée pour une période de cinq | ondernemingsnummer 0404.032.219, vernieuwd voor een periode van vijf |
ans à dater du 11 janvier 2018. | jaar vanaf 11 januari 2018. |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
- accompagnement de transports exceptionnels en vue de la sécurité | bestaande uit: - begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de |
routière pour autant que ces activités restent limitées telles que | verkeersveiligheid voor zover deze activiteiten beperkt blijven zoals |
visées à l'article 20, § 1er et § 2 de l'arrêté royal du 2 juin 2010 | bedoeld in artikel 20, § 1 en § 2 van het koninklijk besluit van 2 |
relatif à la circulation routière des véhicules exceptionnels. | juni 2010 betreffende het wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. |