← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Autorisation. - Modification. - Renouvellement. - Retrait L'autorisation
porte sur l'exercice d'a - surveillance et protection des biens mobiliers
ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gar(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Autorisation. - Modification. - Renouvellement. - Retrait L'autorisation porte sur l'exercice d'a - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gar(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vergunning. - Wijziging. - Vernieuwing. - Intrekking Deze vergunning heeft betrekking -toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewak(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Autorisation. - Modification. - Renouvellement. - Retrait L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1194.02. Par arrêté du 8 avril 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL MAAT SECURITY dont le numéro d'entreprise est 0552.866.346. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités d'inspecteur de magasin et à l'exclusion des activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1195.03. Par arrêté du 6 juin 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la S.A. Coor Service Management SEC dont le numéro d'entreprise est 0559.876.971. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et des activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1196.05. Par arrêté du 18 février 2015, l'arrêté du 14 novembre 2011, tel que modifié par l'arrêté du 1er mars 2013, renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL BEST SECURITY SERVICE, est modifiée comme suit : Les mots "à la SPRL BEST SECURITY SERVICE " sont remplacés par les mots "à la SPRL SECURITAS EVENTS". Par arrêté du 12 mars 2015, l'arrêté du 23 novembre 2011 renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL SCORPIONS SECURITY, est modifiée comme suit : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vergunning. - Wijziging. - Vernieuwing. - Intrekking Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : -toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1194.02 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 8 april 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan MAAT SECURITY BVBA, met ondernemingsnummer 0552.866.346. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1195.03 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 6 juni 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan Coor Service Management SEC N.V., met ondernemingsnummer 0559.876.971. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1196.05 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 18 februari 2015 wordt het besluit van 14 november 2011, gewijzigd bij besluit van 1 maart 2013, tot vernieuwing van de vergunning verleend aan BEST SECURITY SERVICE BVBA, voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : De woorden "aan BEST SECURITY SERVICE BVBA" worden vervangen door de woorden "aan SECURITAS EVENTS BVBA". Bij besluit van 12 maart 2015 wordt het besluit van 23 november 2011 tot vernieuwing van de vergunning verleend aan SCORPIONS SECURITY BVBA, voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : |
les mots « dont le siège social est établi Rijksweg 53 à 2870 PUURS » | de woorden "met maatschappelijke zetel Rijksweg 53 te 2870 PUURS" |
sont remplacés par les mots « dont le numéro d'entreprise est | worden vervangen door de woorden : "met ondernemingsnummer |
0465.509.928 ». | 0465.509.928". |
Par arrêté du 13 mai 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise | Bij besluit van 13 mei 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren |
de gardiennage, accordée par arrêté du 11 juin 2014 à la SPRL SALUS | van een bewakingsonderneming, verleend bij besluit van 11 juni 2014 |
GROUP, est modifiée comme suit : | aan SALUS GROUP BVBA, als volgt gewijzigd : |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce | bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun | inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen |
autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à | andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met |
l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; | uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; |
- protection de personnes; | - bescherming van personen; |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris | van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke |
des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, | plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in |
bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. | een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. |
Par arrêté du 18 février 2015, l'autorisation d'exploiter une | Bij besluit van 18 februari 2015 wordt de vergunning voor het |
entreprise de gardiennage accordée à la SPRL EURO PROTECTION GUARD, | exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan EURO PROTECTION |
dont le numéro d'entreprise est 0454.551.797, est renouvelée pour une | GUARD BVBA met ondernemingsnummer 0454.551.797, vernieuwd voor een |
période de cinq ans, sous le numéro 16.1132.08. | periode van vijf jaar, en draagt het nummer 16.1132.08. |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce | bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun | inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen |
autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce | andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met |
compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après | inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na |
alarme; | alarm; |
- protection de personnes; | - bescherming van personen; |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion | van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met |
des activités d'inspecteur de magasin et des activités effectuées à un | uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten |
poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage | gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. |
Par arrêté du 2 mars 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise | Bij besluit van 2 maart 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren |
de gardiennage accordée à la SPRL R & T SECURITY, dont le numéro | van een bewakingsonderneming, verleend aan R & T SECURITY BVBA met |
d'entreprise est 0811.115.483, est renouvelée pour une période de cinq | ondernemingsnummer 0811.115.483, vernieuwd voor een periode van vijf |
ans à dater du 13 janvier 2015, sous le numéro 16.1136.12. | jaar met ingang van 13 januari 2015 en draagt het nummer 16.1136.12. |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce | bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun | inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen |
autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce | andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met |
compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après | inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na |
alarme; | alarm; |
- protection de personnes; | - bescherming van personen; |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris | van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met |
des activités d'inspecteur de magasin et des activités effectuées à un | inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten |
poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage Par arrêté du 4 mars 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SCRL SUMMUM SECURITY (n° BCE 0808787879) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 07 avril 2014 et porte le numéro 16.0212.01. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées à des postes de travail situés dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et les activités d'inspecteur de magasin; Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de | gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. Bij besluit van 4 maart 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van SUMMUM SECURITY CVBA (nr. KBO 0808787879) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 07 april 2014 en met het vergunningsnummer 16.0212.01 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en van winkelinspecteurs; De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische |
gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de | bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere |
gardiennage ou tiers n'est censé être présent peuvent s'effectuer avec | bewakingsagent geacht worden aanwezig te zijn, kunnen met hond worden |
chien dans le respect de l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant | uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 |
certaines méthodes de gardiennage. | tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval . | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. |
Par arrêté du 8 avril 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise | Bij besluit van 8 april 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren |
de gardiennage de la SPRL H-SECURITE (n° BCE 0864017996) est | van een bewakingsonderneming van H-SECURITE BVBA (nr. KBO 0864017996) |
renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 02 juillet 2014 et | vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 02 juli 2014 en |
porte le numéro 16.0131.06. | met het vergunningsnummer 16.0131.06 |
L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : | De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : |
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce | - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après | inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na |
alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées | alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen |
dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est | waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te |
censé être présent; | zijn; |
- gestion de centrale d'alarme à l'exclusion de centrale de | - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten als |
surveillance; | bewakingscentrale |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion | van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke |
des activités effectuées à des postes de travail situés dans un café, | plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in |
bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce | een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met inbegrip |
compris les activités d'inspecteur de magasin; | van winkelinspecteurs; |
- réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la | - verrichten van de vaststellingen, die uitsluitend betrekking hebben |
situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le | op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich |
domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire | bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid |
d'une concession publique. | of van de houder van een overheidsconcessie |
Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou | De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of |
immobiliers en ce compris les activités de gardiennage mobile et | onroerende goederen, met inbegrip van de activiteiten van mobiele |
d'intervention après alarme et en ce compris les activités de | bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische |
gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de | bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of |
gardiennage ou tiers n'est censé être présent peuvent s'effectuer avec | derden geacht worden aanwezig te zijn, kunnen met hond worden |
chien dans le respect de l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant | uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 |
certaines méthodes de gardiennage. | tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. |
Par arrêté du 29 avril 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise | Bij besluit van 29 april 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren |
de gardiennage accordée à la SPRL Professional Assistance & Security, | van een bewakingsonderneming, verleend aan Professional Assistance & |
dont le numéro d'entreprise est 0823.623.832, est renouvelée pour une | Security BVBA, met ondernemingsnummer 0823.623.832, vernieuwd voor een |
période de cinq ans à dater du 14 juillet 2015, sous le numéro | periode van vijf jaar met ingang van 14 juli 2015 en draagt het nummer |
16.1141.07. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, | 16.1141.07. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in |
bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à | een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met |
l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin; | uitsluiting van winkelinspecteurs; |
- réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la | - verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben |
situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le | op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich |
domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire d'une concession publique. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. | bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. |
Par arrêté du 29 mai 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise | Bij besluit van 29 mei 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren |
de gardiennage accordée à la S.A. G4S Security Aviation, dont le | van een bewakingsonderneming, verleend aan G4S Security Aviation N.V., |
numéro d'entreprise est 0417198780, est renouvelée pour une période de | met ondernemingsnummer 0417198780, vernieuwd voor een periode van vijf |
cinq ans, sous le numéro 16.1139.04. | jaar en draagt het nummer 16.1139.04. |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : | Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten |
- surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce | bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun | inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen |
autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce | andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met |
compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; | inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; |
- protection de personnes; | - bescherming van personen; |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion | van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke |
des activités d'inspecteur de magasin et des activités effectuées à un | plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en van bewakingsagenten |
poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. | op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. |
Par arrêté du 18 février 2015, l'autorisation d'exploiter une | Bij besluit van 18 februari 2015 wordt de vergunning voor het |
entreprise de gardiennage - personne physique accordée par arrêté du | exploiteren van een bewakingsonderneming-natuurlijke persoon verleend |
26 juillet 2013 à VAN EENOO Tom est retirée à dater du 1er janvier | bij besluit van 26 juli 2013 aan VAN EENOO Tom ingetrokken met ingang |
2015. | van 1 januari 2015. |
Par arrêté du 19 mars 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise | Bij besluit van 19 maart 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren |
de gardiennage - personne physique accordée par arrêté du 22 juin 2010 | van een bewakingsonderneming-natuurlijke persoon verleend bij besluit |
tel que modifié par arrêtés des 6 septembre 2010, 12 mars 2011 et 19 | van 22 juni 2010, gewijzigd bij besluiten van 6 september 2010, 12 |
octobre 2011, à MEEUS Wesley est retirée à dater du 1er septembre | maart 2011 en 19 oktober 2011, aan MEEUS Wesley ingetrokken met ingang |
2014. | van 1 september 2014. |
Par arrêté du 19 juin 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise | Bij besluit van 19 juni 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren |
de gardiennage accordée par arrêté du 8 mai 2013 à la SPRL SECUREGUARD | van een bewakingsonderneming- verleend bij besluit van 8 mei 2013 aan |
est retirée. | SECUREGUARD BVBA, ingetrokken. |
Par arrêté du 19 juin 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise | Bij besluit van 19 juni 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren |
de gardiennage accordée à la SPRL Excellence Security dont le numéro | van een bewakingsonderneming- verleend aan Excellence Security BVBA |
d'entreprise est 0525.791.171 est retirée. | met ondernemingsnummer 0525.791.171, ingetrokken. |