← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
réglementant la sécurité privée et particulière. - Abrogation Par arrêté du 27 septembre 2013,
l'autorisation d'organiser un service interne de
"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Abrogation Par arrêté du 27 septembre 2013, l'autorisation d'organiser un service interne de | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Intrekking Bij besluit van 27 september 2013 wordt de vergunning voor het organiser |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Abrogation Par arrêté du 27 septembre 2013, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1165.02 pour une | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Intrekking Bij besluit van 27 september 2013 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend onder het nummer 18.1165.02 voor een periode van vijf jaar bij ministerieel besluit van |
période de cinq ans par arrêté ministériel du 15 avril 2009 à AUTONOME | 15 april 2009 aan de AUTONOME VERZORGINGSINSTELLING VIRGA JESSE |
VERZORGINGSINSTELLING VIRGA JESSE ZIEKENHUIS, dont le numéro | ZIEKENHUIS, met ondernemingsnummer 0267.302.405, ingetrokken met |
d'entreprise est 0267.302.405, est abrogé à dater du 23 août 2013. | ingang van 23 augustus 2013. |