← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
réglementant la sécurité privée et particulière. - Refus Par arrêté ministériel du 12 septembre
2012, l'autorisation d'organiser un service inte Par arrêté ministériel du 24 octobre 2012,
l'autorisation d'organiser un service interne de gar(...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Refus Par arrêté ministériel du 12 septembre 2012, l'autorisation d'organiser un service inte Par arrêté ministériel du 24 octobre 2012, l'autorisation d'organiser un service interne de gar(...) | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Weigeringen Bij ministerieel besluit van 12 september 2012, wordt de vergunning voo Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2012, wordt de vergunning voor het organiseren van een (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
et particulière. - Refus | bijzondere veiligheid. - Weigeringen |
Par arrêté ministériel du 12 septembre 2012, l'autorisation | Bij ministerieel besluit van 12 september 2012, wordt de vergunning |
d'organiser un service interne de gardiennage est refusée à la SPRL | voor het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd aan |
North Sea Caravans dont le numéro BCE est 0413.714.007 | North Sea Caravans BVBA met ondernemingsnummer 0413.714.007. |
Par arrêté ministériel du 24 octobre 2012, l'autorisation d'organiser | Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2012, wordt de vergunning voor |
un service interne de gardiennage est refusée à VANHOUTTE CARAVANS | het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd aan |
SPRL, dont le numéro d'entreprise est 0437.720.913. | VANHOUTTE CARAVANS BVBA, met ondernemingsnummer 0437.720.913. |
Par arrêté ministériel du 14/01/2013, l'autorisation d'étendre ses | Bij ministerieel besluit van 14/01/2013 wordt de uitbreiding van de |
activités de gardiennage aux activités de réalisation de constatations | vergunning van de CVBA I.C.D.I. (KBO 0201543234) met de activiteiten |
se rapportant exclusivement à le situation immédiatement perceptible | van het verrichten van de vaststellingen, die uitsluitend betrekking |
de biens se trouvant sur le domaine public, sur ordre de l'autorité | hebben op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich |
compétente ou du titulaire d'un concession publique est refusée à la | bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid |
SCRL I.C.D.I. (n° BCE 0201543234). | of van de houder van een overheidsconcessie geweigerd. |
Par arrêté ministériel du 26 mars 2013, l'autorisation d'organiser un | Bij ministerieel besluit van 26 maart 2013, wordt de vergunning voor |
het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd aan Ter | |
service interne de gardiennage est refusée à Ter Linden Transport SC, | Linden Transport BV, met maatschappelijke zetel te Transportweg 2, |
dont le siège social est sis Transportweg 2, 7007 CN Doetinchem, Pays-Bas. | 7007 CN Doetinchem, Nederland. |
Par arrêté ministériel du 8 avril 2013, l'autorisation d'organiser un | Bij ministerieel besluit van 8 april 2013, wordt de vergunning voor |
service interne de gardiennage est refusée à PILOTES 92 SC, dont le | het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd aan PILOTES |
siège social est sis Horsterweg 31, 6199 AC Maastricht Airport, | 92 BV, met maatschappelijke zetel te Horsterweg 31, 6199 AC Maastricht |
Pays-Bas. | Airport, Nederland. |