← Retour vers "Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Abrogations Par arrêté ministériel du 12/09/2012, l'arrêté
ministériel du 7 décembre 2009 autori Par
arrêté du 13 septembre 2012, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accor(...)"
| Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Abrogations Par arrêté ministériel du 12/09/2012, l'arrêté ministériel du 7 décembre 2009 autori Par arrêté du 13 septembre 2012, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accor(...) | Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Intrekkingen Bij ministerieel besluit van 12/09/2012 wordt het ministerieel besluit Bij besluit van 13 september 2012, worden de vergunning voor het exploiteren van een bewakingso(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Abrogations Par arrêté ministériel du 12/09/2012, l'arrêté ministériel du 7 décembre 2009 autorisant Monsieur KLOSE Patrick, dont le numéro BCE est 0892261725, à exploiter une entreprise de gardiennage, en personne | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Intrekkingen Bij ministerieel besluit van 12/09/2012 wordt het ministerieel besluit van 7 december 2009 tot vergunning, voor het exploiteren van de bewakingsonderneming, natuurlijk persoon, de heer KLOSE Patrick met |
| physique est abrogé depuis le 9 décembre 2011. | KBO nummer 0892261725, ingetrokken vanaf 9 december 2011. |
| Par arrêté du 13 septembre 2012, l'autorisation d'exploiter une | Bij besluit van 13 september 2012, worden de vergunning voor het |
| entreprise de gardiennage accordée à la SA COBELGUARD par arrêté | exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan COBELGUARD NV |
| ministériel du 18 septembre 2008 ainsi que l'agrément comme centre | bij ministerieel besluit van 18 september 2008 alsook de erkenning als |
| interne de test en vue de la délivrance de l' » attestation d'examen | intern testcentrum met het oog op de afgifte van het « attest |
| psychotechnique » accordé à la SA COBELGUARD par arrêté du 16 | psychotechnisch onderzoek » verleend aan COBELGUARD NV bij besluit van |
| septembre 2008, sont abrogés avec effet au 30 mars 2012. | 16 september 2008, ingetrokken met ingang van 30 maart 2012. |
| Par arrêté du 15 octobre 2012, l'autorisation d'exploiter une | Bij besluit van 15 oktober 2012, wordt de vergunning voor het |
| exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan ALPHAGUARD | |
| entreprise de gardiennage accordée par arrêté ministériel du 5 mai | INTERNATIONAL BVBA bij ministerieel besluit van 5 mei 2008, |
| 2008 à la SPRL ALPHAGUARD INTERNATIONAL, est abrogée. | ingetrokken. |