← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Abrogations Par arrêté ministériel du 3 avril 2012, l'arrêté
ministériel du 13 novembre 2007 auto Le présent
arrêt produit ses effet le 31 janvier 2010. Par arrêté ministériel du 3 avril
20(...)"
| Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Abrogations Par arrêté ministériel du 3 avril 2012, l'arrêté ministériel du 13 novembre 2007 auto Le présent arrêt produit ses effet le 31 janvier 2010. Par arrêté ministériel du 3 avril 20(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Intrekkingen Bij ministerieel besluit van 3 april 2012 wordt het ministerieel besluit Dit besluit treedt in werking vanaf 31 januari 2010. Bij ministerieel besluit van 3 april 20(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
| de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
| particulière. - Abrogations | bijzondere veiligheid. - Intrekkingen |
| Par arrêté ministériel du 3 avril 2012, l'arrêté ministériel du 13 | Bij ministerieel besluit van 3 april 2012 wordt het ministerieel |
| novembre 2007 autorisant M. DELVAUX, François, à exploiter une | besluit van 13 november 2007 tot vergunning, van de heer DELVAUX, |
| entreprise de gardiennage, en personne physique, sous la dénomination | François, voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, |
| commerciale SECURITY IMPACT est abrogé. | natuurlijk persoon, onder de handelsbenaming SECURITY IMPACT, |
| ingetrokken. | |
| Le présent arrêt produit ses effet le 31 janvier 2010. | Dit besluit treedt in werking vanaf 31 januari 2010. |
| Par arrêté ministériel du 3 avril 2012, l''arrêté ministériel du 24 | Bij ministerieel besluit van 3 april 2012 wordt het ministerieel |
| février 2012 retirant l'autorisation d'exploiter une entreprise de | besluit van 24 februari 2012 tot intrekking van de vergunning van BVBA |
| gardiennage par la SPRL EURO SECURITE (BCE 0473.901.022) est retiré. | EURO SECURITE (KBO 0473.901.022) voor het exploiteren van een |
| bewakingsonderneming ingetrokken. | |