← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Refus Par arrêté ministériel du 19 janvier 2010, la demande
de la SPRL ML SECURITY SERVICE, dont
"
| Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Refus Par arrêté ministériel du 19 janvier 2010, la demande de la SPRL ML SECURITY SERVICE, dont | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Weigering Bij ministerieel besluit van 19 januari 2010 wordt de aanvraag van ML SECURI |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
| de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
| particulière. - Refus | bijzondere veiligheid. - Weigering |
| Par arrêté ministériel du 19 janvier 2010, la demande de la SPRL ML | Bij ministerieel besluit van 19 januari 2010 wordt de aanvraag van ML |
| SECURITY SERVICE, dont le siège social est sis rue du Vert Bois 26, à | SECURITY SERVICE BVBA, met maatschappelijke zetel rue du Vert Bois 26, |
| 5380 Fernelmont, de bénéficier du mécanisme décrit à l'article 4bis, § | te 5380 Fernelmont, aangaande de toepassing van de procedure |
| 2 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | beschreven in artikel 4bis, § 2 van de wet van 10 april 1990 tot |
| particulière permettant d'exercer des activités de gardiennage avec le | regeling van de private en bijzondere veiligheid, waarmee |
| bewakingsactiviteiten kunnen worden uitgeoefend met het | |
| numéro d'autorisation de la SPRL ML SECURITY dans l'attente de la | vergunningsnummer van ML SECURITY BVBA in afwachting van een |
| notification de la décision relative à sa demande d'autorisation | beslissing aangaande haar vergunningsaanvraag voor het exploiteren van |
| d'exploiter une entreprise de gardiennage, est refusée. | een bewakingsonderneming, geweigerd. |