← Retour vers "Autorisations d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté ministériel du 19 juin 2009, l'autorisation
d'organiser un service interne de gardie L'autorisation porte sur
l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...)"
Autorisations d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté ministériel du 19 juin 2009, l'autorisation d'organiser un service interne de gardie L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...) | Vergunningen tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij ministerieel besluit van 19 juni 2009 wordt de vergunning tot het exploiteren va De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Autorisations d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté ministériel du 19 juin 2009, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à l'ASBL Les Lacs de l'Eau | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Vergunningen tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij ministerieel besluit van 19 juni 2009 wordt de vergunning tot het exploiteren van een interne bewakingsdienst verleend aan de VZW « Les Lacs de l'Eau d'Heure », gevestigd te Centre de l'accueil de la Plate |
d'Heure, établi Centre de l'accueil de la Plate Taille à 6440 Boussu-lez-Walcourt. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et des activités d'inspecteurs de magasin. Ces activités s'effectuent sans chien, sans cheval et sans arme. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans et porte le | Taille, 6440 Boussu-lez-Walcourt. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken en winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden zonder hond, zonder paard en ongewapend uitgeoefend. De vergunning is verleend voor een periode van vijf jaar, onder het |
numéro 18.0069.06. | nummer 18.0069.06. |
Par arrêté ministériel du 06 juillet 2009, l'autorisation d'organiser | Bij ministerieel besluit van 6 juli 2009 wordt de vergunning tot het |
un service interne de gardiennage est accordée à « ASBL Algemeen | organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan VZW Algemeen |
Ziekenhuis Oudenaarde », dont le siège social est établi | Ziekenhuis Oudenaarde, met maatschappelijke zetel te |
Minderbroedersstraat 3, 9700 Oudenaarde. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et les activités d'inspecteurs de magasin . Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 18.1177.06. Par arrêté ministériel du 28 mai 2009, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à « Beverly'S SPRL », dont | Minderbroedersstraat 3, 9700 Oudenaarde. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken en winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 18.1177.06 en wordt toegekend voor een periode van vijf jaar. Bij ministerieel besluit van 28 mei 2009 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Beverly's |
le siège social est établi De Stropersstraat 89, 9190 Kemzeke. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et à l'exclusion les activités d'inspecteurs de magasin . Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le | BVBA, met maatschappelijke zetel te De Stropersstraat 89, 9190 Kemzeke. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 18.1171.04 en wordt toegekend voor een |
numéro 18.1171.04. | periode van vijf jaar. |