← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté ministériel du
28 mai 2008, l'autorisation d'organiser un service i L'autorisation
porte sur l'exercice d'activités de : surveillance et protection de biens mobilie(...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté ministériel du 28 mai 2008, l'autorisation d'organiser un service i L'autorisation porte sur l'exercice d'activités de : surveillance et protection de biens mobilie(...) | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008, wordt de vergunning tot het o De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : toezicht op en beschermi(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
et particulière. - Renouvellement | bijzondere veiligheid. - Vernieuwing |
Par arrêté ministériel du 28 mai 2008, l'autorisation d'organiser un | Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008, wordt de vergunning tot het |
service interne de gardiennage accordée à « Diamantclub van Antwerpen | organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Diamantclub |
CVBA », dont le siège social est sis Pelikaanstraat 62, 2018 Anvers, | van Antwerpen CVBA, met maatschappelijke zetel Pelikaanstraat 62, 2018 |
est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 23 juillet | Antwerpen, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, met ingang van 23 |
2008 et sous le numéro 18.1002.07. | juli 2008, onder het nummer 18.1002.07. |
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités de : | De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : |
surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à | toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention | uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm. |
après alarme. Ces activités s'effectuent avec arme. Elles sont toutefois exercées | Deze activiteiten kunnen gewapend uitgeoefend worden. Ze worden |
sans chien et sans cheval. | evenwel zonder hond en zonder paard uitgeoefend. |