← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Extension Par arrêté ministériel du 7 novembre 2008, l'article
2 de l'arrêté ministériel du 15 ja « Article 2 § 1 er .
L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur l'e(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Extension Par arrêté ministériel du 7 novembre 2008, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 15 ja « Article 2 § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur l'e(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Uitbreiding Bij ministerieel besluit van 7 november 2008 wordt artikel 2 van het minis « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière. - Extension | bijzondere veiligheid. - Uitbreiding |
Par arrêté ministériel du 7 novembre 2008, l'article 2 de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 7 november 2008 wordt artikel 2 van het |
ministériel du 15 janvier 2008 autorisant SAPPHIRE SECURITY SPRL | ministerieel besluit van 15 januari 2008 tot vergunning van SAPPHIRE |
d'exploiter une entreprise de gardiennage est remplacé par le libellé | SECURITY BVBA voor het exploiteren van een bewakingsonderneming |
suivant : | vervangen door de volgende bewoordingen : |
« Article 2 § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasin. § 2. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. | « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café- of dansgelegenheid uitmaken en uitsluiting van winkelinspecteurs. § 2. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard |
» | uitgeoefend. » |