Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Conseil supérieur de l'Audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle Autorisation. - Décision du 21 novembre 2007 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par l'ASBL Radio chrétienne Francophone Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...)"
Conseil supérieur de l'Audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle Autorisation. - Décision du 21 novembre 2007 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par l'ASBL Radio chrétienne Francophone Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...) Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en controle Vergunning. - Beslissing van 21 november 2007 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door de « ASBL Radio Chrétienne F Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Conseil supérieur de l'Audiovisuel. - Collège d'autorisation et de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en
contrôle controle
Autorisation. - Décision du 21 novembre 2007 Vergunning. - Beslissing van 21 november 2007
Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om
d'autorisation par l'ASBL Radio chrétienne Francophone Liège pour vergunning ingediend door de « ASBL Radio Chrétienne Francophone Liège
l'édition d'un service de radiodiffusion sonore recourant à d'autres », voor het uitgeven van een klankradio-omroepdienst die andere
moyens de diffusion que la voie hertzienne terrestre analogique omroepdiensten gebruikt dan de analoge terrestrische radiogolven, «
dénommé Radio chrétienne francophone Liège; Radio chrétienne francophone Liège » genoemd.
Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep,
articles 33 à 35 relatifs aux règles communes à l'édition de services inzonderheid op de artikelen 33 tot 35 betreffende de algemene regels
et l'article 58 relatif aux règles particulières aux services de voor het uitgeven van diensten, en op artikel 58 betreffende de
radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que la bijzondere regels voor de klankradio-omroepdiensten die andere
voie hertzienne terrestre analogique; omroepdiensten gebruiken dan de analoge terrestrische radiogolven;
Après examen des pièces et des éléments d'information transmis par le Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden
demandeur; overgezonden;
Overwegende dat de aanvrager beantwoordt aan de voorwaarden van
Considérant que le demandeur répond aux conditions de l'article 35, § artikel 35, § 1, van voormeld decreet en dat de aanvraag in
1er du décret précité et que la demande est conforme à l'article 58 du overeenstemming is met artikel 58 van voormeld decreet;
décret précité.
Le Collège d'autorisation et de contrôle décide : Het College voor vergunning en controle beslist :
L'ASBL Radio chrétienne francophone Liège (inscrite au registre des De « ASBL Radio Chrétienne Francophone Liège » (ingeschreven in het
personnes morales sous le numéro 0466 612 758), dont le siège social register van rechtspersonen onder nummer 0466 612 758), waarvan de
est établi rue des Prémontrés 40, à 4000 Liège, est autorisée à maatschappelijke zetel rue des Prémontrés 40, te 4000 Luik, gevestigd
éditer, en recourant à d'autres moyens de diffusion que la voie is, wordt ertoe gemachtigd de klankradio-omroepdienst, « Radio
hertzienne terrestre analogique, le service de radiodiffusion sonore chrétienne francophone Liège » genoemd, die andere omroepmiddelen
dénommé Radio chrétienne francophone Liège, à compter du 1er décembre gebruikt dan de analoge terrestrische radiogolven, uit te geven vanaf
2007 pour une durée de neuf ans. 1 december 2007 voor een periode van negen jaar.
En vertu de l'article 60, 2° du décret du 27 février 2003 sur la Overeenkomstig artikel 60, 2° van het decreet van 27 februari 2003
radiodiffusion, l'ASBL Radio chrétienne francophone Liège est betreffende de radio-omroep wordt de « ASBL Radio chrétienne
autorisée à déroger à l'obligation de diffuser, au sein du service francophone Liège » toegelaten af te wijken van de verplichting om
Radio chrétienne francophone Liège, 70 % de programmes en production binnen de dienst Radio chrétienne francophone Liège 70 % eigen
propre du fait de l'intérêt culturel de son programme, sans que cette productie programma's aan te bieden gelet op het cultureel belang van
production propre puisse être inférieure à 20 %. zijn programma zonder dat deze eigen productie lager dan 20 % kan
Le Collège est susceptible de revenir sur sa décision d'octroi de zijn. Het College kan op zijn beslissing om toekenning van afwijking
dérogation s'il est avéré, lors du contrôle annuel, que la nature du terugkomen als, bij de jaarlijkse controle, de aard van het programma
programme venait à être modifiée ou que son intérêt culturel venait à gewijzigd zou zijn of zijn culturele belang verminderd zou zijn.
diminuer. Cette décision ne préjuge en rien de la décision du Collège quant à Deze beslissing loopt helemaal niet vooruit op de beslissing van het
une éventuelle autorisation pour diffusion du même programme par voie College wat betreft een mogelijke vergunning om hetzelfde programma
hertzienne terrestre analogique, pour laquelle, en vertu de l'article per analoge terrestrische radiogolven uit te zenden, waarvoor,
56, § 3, 4°, le Collège apprécie les demandes au regard, notamment, de overeenkomstig artikel 56, § 3, 4°, het College de aanvragen
« l'importance de la production décentralisée en Communauté française onderzoekt op grond van, inzonderheid, « de omvang van de
». gedecentraliseerde productie in de Franse Gemeenschap ».
Conformément à l'article 133, § 5 du décret précité, la présente Overeenkomstig artikel 133, § 5, van voormeld decreet wordt deze
autorisation est publiée au Moniteur belge. vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.
Bruxelles, le 21 novembre 2007. Brussel, 21 november 2007.
M. JANSSEN, M. JANSSEN,
Président Voorzitter
^