Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 7 février 2006, l'autorisation d'exploiter une entrepr L'autorisation porte sur l'exercice d'activités de : - gestion de centraux d'alarme, toutes les (...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 7 février 2006, l'autorisation d'exploiter une entrepr L'autorisation porte sur l'exercice d'activités de : - gestion de centraux d'alarme, toutes les (...) Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006, wordt de vergunning tot h De vergunning heeft betrekking op activiteiten van : - beheer van alarmcentrales, alle activitei(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en
particulière. - Renouvellements bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen
Par arrêté ministériel du 7 février 2006, l'autorisation d'exploiter Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006, wordt de vergunning tot
une entreprise de gardiennage accordée à la « SPRL Security Monitoring het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de « BVBA
Centre », établie à 1930 Zaventem, Leuvensesteenweg 555, bte 4, est Security Monitoring Centre », gevestigd te 1930 Zaventem,
renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 24 janvier 2006, Leuvensesteenweg 555, bus 4, vernieuwd voor een periode van vijf jaar
sous le n° 16.1027.01. met ingang van 24 januari 2006 onder het nr. 16.1027.01.
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités de : De vergunning heeft betrekking op activiteiten van :
- gestion de centraux d'alarme, toutes les activités de gestion de - beheer van alarmcentrales, alle activiteiten van beheer van
centraux d'alarmes, en ce compris les activités de gestion de alarmcentrale met inbegrip van activiteiten als bewakingscentrale (=
centrales de gardiennage (= qui utilisent un système de suivi). die volgsystemen gebruiken).
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend.
Par arrêté ministériel du 7 février 2006, tel que modifié par l'arrêté Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006 zoals gewijzigd door het
ministériel du 9 mars 2006, l'autorisation d'exploiter une entreprise ministerieel besluit van 9 maart 2006, wordt de vergunning tot het
de gardiennage - personne physique - sous la dénomination « Belgium exploiteren van een bewakingsonderneming - natuurlijke persoon - onder
Guarding Security » accordée à M. Michel Elpers, établi rue Docteur de benaming van « Belgium Guarding Security » verleend aan de heer
Degrave 38B, à 7880 Flobecq, est renouvelée pour une période de cinq Michel Elpers, gevestigd te 7880 Flobecq, rue Docteur Degrave 38,
ans à partir du 3 mars 2005 et porte le n° 16.0056.02. vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 3 maart 2005 onder het
nr. 16.0056.02.
L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteit van :
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers y - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met
compris les activités de gardiennage mobile d'intervention après inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na
alarme; alarm;
- réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la - verrichten van de vastellingen die uitsluitend betrekking hebben op
situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich bevinden
domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de
d'une concession publique; houder van een overheidsconcessie;
- accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité - begeleiding van groepen van personen met het oog op de
routière. verkeersveiligheid.
Seules les activités de surveillance et de protection de biens Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of
mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. onroerende goederen kunnen met hond worden uitgeoefend.
Seules les activités de surveillance et de protection de bien Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of
mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec arme. onroerende goederen kunnen met wapen worden uitgeoefend.
Par arrêté ministériel du 2 mars 2006, l'autorisation d'exploiter une Bij ministerieel besluit van 2 maart 2006, wordt de vergunning tot het
entreprise de gardiennage - personne physique - accordée à M. Jacques exploiteren van een bewakingsonderneming - natuurlijke persoon -
Otero Y Alonso établi Vroenenbosstraat 9, à 1653 Dworp, est renouvelée verleend aan de heer Jacques Otero Y Alonso gevestigd te 1653 Dworp,
pour une période de cinq ans à partir du 11 septembre 2005 et porte le Vroenenbosstraat 9, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 11
n° 16.0066.07. september 2005 onder het nr. 16.0066.07.
L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteit van :
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met
l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na
après alarme. alarm.
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend.
Par arrêté ministériel du 13 mars 2006, l'autorisation d'exploiter une Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006, wordt de vergunning tot
entreprise de gardiennage accordée à la « SPRL F.A.C.T. Security », het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de « BVBA
dont le siège social est établi rue de Namur 53, à 1300 Wavre, est F.A.C.T. Security », met maatschappelijke zetel te 1300 Waver, rue de
renouvelée pour une période de cinq ans à compter du 23 février 2006 Namur 53, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 23 februari
et porte le n° 16.0072.02. 2006 onder het nr. 16.0072.02.
L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van :
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met
compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na
alarme; alarm;
- protection des personnes; - bescherming van personen;
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren
la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public, en ce compris van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke
les activités de portiers et d'inspecteurs de magasins; plaatsen met inbegrip van de activiteiten van portiers en
winkelingspecteurs;
- réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la - verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben
situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich
domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid
d'une concession publique; of van de houder van een overheidsconcessie;
- accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité routière. Seules les activités de surveillance et de protection des biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chiens. Seules les activités de surveillance et de protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer à cheval. Seules les activités de protection des personnes peuvent s'effectuer avec arme. L'autorisation d'effectuer des activités de protection des personnes avec arme porte sur un nombre maximum de six armes. - begeleiding van groepen van personen met het oog op de verkeersveiligheid. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen kunnen met honden worden uitgeoefend. Allen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen kunnen te paard worden uitgeoefend. Alleen de activiteiten van bescherming van de personen kunnen gewapend worden uitgeoefend. De vergunning om een activiteit van bescherming van de personen gewapend uit te voeren heeft betrekking op een maximumaantal van zes wapens.
La SPRL F.A.C.T. Security foit fournir à la Direction Sécurité privée, De BVBA F.A.C.T. Security moet aan de Directie Private Veiligheid,
dans les six mois de la notification du présent arrêté, les numéros de binnen de zes maanden van de kennisgeving van dit besluit, de
série des armes utilisées. serienummers van de gebruikte wapens bezorgen.
Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'autorisation Indien aan deze voorwaarde niet wordt voldaan zal, de vergunning, om
d'effectuer des activités de protection des personnes avec armes de activiteiten van bescherming van personen gewapend uit te voeren,
expirera de plein droit mais sans effet rétroactif. van rechtswege vervallen en dit zonder retroactieve uitwerking.
Par arrêté ministériel du 29 mars 2006 modifiant l'arrêté ministériel Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 tot wijziging van het
du 22 mars 2001 autorisant Secunet SA comme entreprise de gardiennage, ministerieel besluit van 22 maart 2001 tot vergunning van Secunet NV
les « SA Secunet, dont le siège social est établi Universiteitslaan 9, als bewakingsonderneming worden de woorden « NV Secunet waarvan de
à 3500 Hasselt » sont remplacés par les mots « Securitas Direct SA, maatschappelijke zetel gevestigd is te 3500 Hasselt, aan de
Universiteitslaan 9 » vervangen door de woorden « Securitas Direct NV,
dont le siège social est sis Fond Saint-Landry 3, 1120 waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1120
Neder-Over-Heembeek ». Neder-Over-Heembeek, Sint-Lendriksborre 3 ».
Par le même arrêté ministériel, l'autorisation d'exploiter une Volgens hetzelfde ministerieel besluit wordt de vergunning tot het
entreprise de gardiennage octroyée à Securitas Direct SA, avec siège exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de Securitas
social à Fond Saint-Landry 3, 1120 Neder-Over-Heembeek, est renouvelée Direct NV, met maatschappelijke zetel te 1120 Neder-Over-Heembeek,
pour une période de 5 ans à compter de 22 mars 2006, sous le n° Sint-Lendriksborre 3, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met
16.1025.11. ingang van 22 maart 2006 onder het nr. 16.1025.11.
L'autorisation porte sur l'exercice d'activités de : De vergunning heeft betrekking op activiteiten van :
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met
l'exclusion du gardiennage mobile et intervention après alarme; uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm;
- gestion de centraux d'alarme inclus les activités de gestion de - beheer van alarmcentrale met inbegrip van activiteiten als
centrales de gardiennage. bewakingscentrale.
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend.
Par arrêté ministériel du 18 avril 2006, l'autorisation d'exploiter Bij ministerieel besluit van 18 april 2006, wordt de vergunning tot
une entreprise de gardiennage - personne physique - sous la het exploiteren van een bewakingsonderneming - natuurlijke persoon -
dénomination « MB Security » accordée à M. Michel Bougenies, dont le onder de benaming van « MB Security » verleend aan de heer Michel
domicile est établi chemin de la Claire Haie 118, à 7181 Feluy, est Bougenies, waarvan de woonplaats is opgesteld te 7181 Feluy, chemin de
renouvelée pour une période de cinq ans à compter du 11 juin 2006 et la Claire Haie 118, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 11
porte le n° 16.0078.06. juni 2006 onder het nr. 16.0078.06.
L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteit van :
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met
l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na
après alarme; alarm;
- réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la - verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben
situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich
domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid
d'une concession publique; of van de houder van een overheidsconcessie;
- accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité - begeleiding van groepen van personen met het oog op de
routière. verkeersveiligheid.
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend.
Par arrêté ministériel du 7 juin 2006, l'autorisation d'exploiter une Bij ministerieel besluit van 7 juni 2006, wordt de vergunning tot het
entreprise de gardiennage accordée à la « SPRL Scorpions Security », exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de « BVBA
établie à 2170 Merksem, Jozef Mulsstraat 25, est renouvelée pour une Scorpions Security », gevestigd te 2170 Merksem, Jozef Mulsstraat 25,
période de cinq ans à partir du 3 avril 2006 sous le n° 16.1026.02. vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 3 april 2006
onder het nr. 16.1026.02.
L'autorisation porte sur les activités de : De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van :
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers y - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met
compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm;
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public inclus les van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke
activités d'inspecteur de magasin et des activités de portier; plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en portiers;
- protection de personnes; - bescherming van personen;
- réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la - verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben
situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le op de onmiddellijke waarneembare toestand van goederen die zich
domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid
d'un concession publique; of van de houder van een overheidsconcessie;
- accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité - begeleiding van groepen van personen met het oog op de
routière. verkeersveiligheid.
Ces activités s'effectuent sans arme. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend.
Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers et De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende en
immobiliers peuvent être exercées avec un cheval, pour autant que cela onroerende goederen kunnen met paard worden uitgeoefend, voorzover dit
ait exclusivement lieu des terrains privés. uitsluitend gebeurt op private terreinen.
Les activités suivantes s'effectuent sans chien : De volgende activiteiten worden zonder hond uitegeoefend :
- protection de personnes; - bescherming van personen;
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public inclus les van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke
activités d'inspecteur de magasin et des activités de portier; plaatsen met inbegrip van de activiteiten winkelinspecteurs en
- réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la portiers; - verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben
situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le op de onmiddellijke waarneembare toestand van goederen die zich
domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid
d'une concession publique; of van de houder van een overheidsconcessie;
- accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité - begeleiding van groepen van personen met het oog op de
routière. verkeersveiligheid.
Excepté dans le cas où les activités de « surveillance et protection Behoudens het geval waar de activiteiten van « toezicht op en
de biens mobiliers et immobiliers en ce compris le gardiennage mobile bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van
et l'intervention après alarme » sont exercées dans un lieu fermé où mobiele bewaking en interventie na alarm » worden uitgeoefend in een
des tiers pourraient être présents, ces activités peuvent être afgesloten ruimte waar derden aanwezig kunnen zijn, mogen deze
exercées avec un chien. activiteiten uitgeoefend worden met een hond.
Dans le cas où l'on peut faire usage d'un chien, il convient de In de gevallen waar gebruik mag worden gemaakt van een hond, dienen de
respecter les conditions suivantes : volgende voorwaarden te worden nageleefd :
le chien sera à tout moment tenu en laisse d'un longueur maximale de 2 de hond dient te allen tijde aan een leiband van maximum 2 meter
mètres ainsi que muselé de manière à ce qu'il ne puisse pas mordre et lengte te worden gehouden alsook gemuilkorfd te zijn op een wijze dat
que la muselière ne puisse pas être utilisée comme arme. de hond niet kan bijten en de muilkorf niet als wapen kan gebruikt worden.
Par arrêté ministériel du 13 juin 2006, l'autorisation d'exploiter une Bij ministerieel besluit van 13 juni 2006, wordt de vergunning tot het
entreprise de gardiennage accordée à la « SA Anubis Security Guarding exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de « NV Anubis
», dont le siège social est établi Zoning du port autonome, rue des
Cantines 2, à 6010 Couillet, est renouvelée pour une période de vinq Security Guarding », met maatschappelijke zetel te 6010 Couillet,
Zoning du port autonome, rue des Cantines 2, vernieuwd voor een
ans à compter du 19 janvier 2006. periode van vijf jaar vanaf 19 januari 2006.
L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van :
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers y - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met
compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na
alarme; alarm;
- protection des personnes; - bescherming van personen;
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren
la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public, y compris les van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke
activités de portiers et d'inspecteurs de magasins. plaatsen met inbegrip van de activiteiten van portiers en
winkelinspecteurs.
Ces activités s'effectuent sans arme. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend.
Seules les activités de surveillance et de protection des biens Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of
mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. onroerende goederen kunnen met hond worden uitgeoefend.
Par arrêté ministériel du 20 juin 2006, l'autorisation d'exploiter une Bij ministerieel besluit van 20 juni 2006, wordt de vergunning tot het
entreprise de gardiennage - personne physique - sous la dénomination « exploiteren van een bewakingsonderneming - natuurlijke persoon - onde
Service de Gardiennage - SNG » accordée à M. Daniel Nisse, dont le de benaming van « Service de Gardiennage - SNG » verleend aan de heer
domicile est établi rue de Vezonchaux 12, à 7640 Antoing, est renouvelée pour une période de cinq ans à compter du 5 juillet 2005 et porte le n° 16.0067.07. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et controle des personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités de portier et d'inspecteur de magasin; - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire d'une concession publique; - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité routière. Ces activités s'effectuent sans armes. Seules les activités de surveillance et de protection des biens Daniel Nisse, waarvan de wooplaats is opgesteld te 7640 Antoing, rue de Vezonchaux 12, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 5 juli 2006 onder het nr. 16.0067.07. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van de activiteit van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en contrôle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van de activiteiten van portier en winkelinspecteur; - verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie; - begeleiding van groepen van personen met het oog op de verkeersveiligheid. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of
mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. onroerende goederen kunnen met hond worden uitgeoefend.
^