← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellements Par arrêté ministériel du
14 février 2005, l'autorisation d'organiser un ser L'autorisation porte sur les activités suivantes : - surveillance
et protection de biens mobili(...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 14 février 2005, l'autorisation d'organiser un ser L'autorisation porte sur les activités suivantes : - surveillance et protection de biens mobili(...) | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen Bij ministerieel besluit van 14 februari 2005 wordt de vergunning to De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van : - toezicht op en bescherming van roerend(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
et particulière. - Renouvellements | bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen |
Par arrêté ministériel du 14 février 2005, l'autorisation d'organiser | Bij ministerieel besluit van 14 februari 2005 wordt de vergunning tot |
un service interne de gardiennage est délivrée à l'Intercommunale de | het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan « |
Santé publique du Pays de Charleroi (I.S.P.P.C.), dont le siège social | Intercommunale de Santé publique du Pays de Charleroi (I.S.P.P.C.) », |
est établi boulevard Zoé Drion 1, à 6000 Charleroi. | waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 6000 Charleroi, |
boulevard Zoé Drion 1. | |
L'autorisation porte sur les activités suivantes : | De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van : |
- surveillance et protection de biens mobiliers et immobiliers : | - toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen : |
gardiennage statique et mobile en ce compris l'intervention après alarme; | statische en mobiele bewaking met inbegrip van interventie na alarm; |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public : toutes les | van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke |
activités de contrôle de personnes à l'exclusion des activités de | plaatsen : alle activiteiten van persoonscontrole met uitsluiting van |
portiers et d'inspecteurs de magasin. | de activiteiten van portier en winkelinspecteur. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. |
L'autorisation d'effectuer des activités de gardiennage mobile est | De vergunning tot het uitoefenen van de activiteiten van mobiele |
accordée à la condition que l'Intercommunale de Santé publique du Pays | bewaking wordt verleend aan « l'Intercommunale de Santé publique du |
de Charleroi (I.S.P.P.C.), fournisse à la Direction générale politique | Pays de Charleroi (I.S.P.P.C.) », op voorwaarde dat zij aan de |
Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid, Directie Private | |
de Sécurité et de Prévention, Direction Sécurité privée, dans les six | Veiligheid, binnen de zes maanden na de notificatie van dit besluit |
mois de la notification du présent arrêté, la preuve du respect des | het bewijs dat ze aan alle voorwaarden voldoen om deze activiteit uit |
conditions relatives à ce type d'activités, établies par l'arrêté | te oefenen, voorleggen. Dit om te voldoen aan het koninklijk besluit |
royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de gardiennage. | van 7 april 2003 tot regeling van bepaalde bewakingsmethodes. |
L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans à partir du | De vergunning is verleend voor een periode van vijf jaar vanaf 18 |
18 janvier 2005 et porte le numéro 18.0048.02. | januari 2005, onder het nummer 18.0048.02. |
Par arrêté ministériel du 21 février 2005, l'autorisation d'organiser | Bij ministerieel besluit van 21 februari 2005 wordt de vergunning tot |
un service interne de gardiennage accordée au Centre hospitalier | het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan « Centre |
universitaire de Liège, dont le siège social est établi au domaine | hospitalier universitaire de Liège », waarvan de maatschappelijke |
universitaire du Sart-Tilman, à 4000 Liège, est renouvellée pour une | zetel gevestigd is te 4000 Luik, domaine universitaire du Sart-Tilman, |
période de cinq ans à partir du 2 septembre 2004, sous le numéro | is vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 2 september 2004, |
18.0018.01. L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion du gardiennage mobile et de l'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités de portiers et d'inspecteurs de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | onder het nummer 18.0018.01. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van de activiteiten van portiers en winkelinspecteur. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. |
Par arrêté ministériel du 20 décembre 2004, l'autorisation d'organiser | Bij ministerieel besluit van 20 december 2004 wordt de vergunning tot |
un service interne de gardiennage accordée à « Universitaire | het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan |
Ziekenhuizen Leuven », établie à 3000 Leuven, Herestraat 49, est | Universitaire Ziekenhuizen Leuven, gevestigd te 3000 Leuven, |
renouvelée pour une période de cinq ans, sous le numéro 18.1098.12. | Herestraat 49, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, onder het nummer 18.1098.12. |