← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée Par arrêté ministériel du 26 mai 2004, l'autorisation d'exploiter une entreprise
de gardiennage est accordée pour u L'autorisastion
visée porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou i(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée Par arrêté ministériel du 26 mai 2004, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée pour u L'autorisastion visée porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou i(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid Bij ministerieel besluit van 26 mei 2004, wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsond De vergunning zoals voorzien heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private |
Par arrêté ministériel du 26 mai 2004, l'autorisation d'exploiter une | veiligheid Bij ministerieel besluit van 26 mei 2004, wordt de vergunning tot het |
entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans, | exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode van |
sous le numéro 16.0130.05, à la S.P.R.L. Bartel Didier Security, | vijf jaar, onder het nummer 16.0130.05, aan de B.V.B.A. Bartel Didier |
établie rue A. Demoulin 11, à 6142 Fontaine-l'Evêque (Leernes). | Security gevestigd te 6142 Fontaine-l'Evêque (Leernes), rue A. |
L'autorisastion visée porte sur les activités de surveillance et | Demoulin 11. De vergunning zoals voorzien heeft betrekking op de activiteiten van |
protection de biens mobiliers ou immobiliers et les activités de | toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en de |
activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op | |
contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans | het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke |
des lieux accessibles au public. | plaatsen. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. |
Par arrêté ministériel du 22 juin 2004, l'autorisation d'exploiter une | Bij ministerieel besluit van 22 juni 2004, wordt de vergunning tot het |
entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans, | exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode van |
sous le numéro 16.0119.10, à la S.P.R.L. Guide Securité, établie rue | vijf jaar, onder het nummer 16.0119.10, aan de B.V.B.A. Guide Securité |
de Trazegnies 6, à 6141 Fontaine-l'Evêque (Forchies-la-Marche). | gevestigd te 6141 Fontaine-l'Evêque (Forchies-la-Marche), rue de |
L'autorisation visée porte sur les activités de surveillance et | Trazegnies 6. De vergunning zoals voorzien heeft betrekking op de activiteiten van |
protection de biens mobiliers ou immobiliers et les activités de | toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en de |
contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans | activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op |
des lieux accessibles au public ainsi que les activités de protection | het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke |
de personnes. | plaatsen evenals op de activiteiten van bescherming van personen. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. |
Par arrêté ministériel du 2 juillet 2004, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 2 juli 2004, wordt de vergunning tot het |
une entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq | exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode van |
ans, sous le numéro 16.0131.06, à la S.P.R.L. « H-Securité », établie | vijf jaar, onder het nummer 16.0131.06, aan de S.P.R.L. « H-Securité » |
parc de la Sablonnière 2/1, à 7000 Mons. | gevestigd te 7000 Bergen, parc de la Sablonnière 2/1. |
L'autorisastion porte sur les activités de surveillance et protection | De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en |
de biens mobiliers ou immobiliers y compris intervention après alarme | bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van |
ainsi que les activités de protection de personnes. | interventie na alarm evenals de activiteiten van bescherming van |
Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou | personen. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of |
immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. | onroerende goederen kunnen met hond uitgeoefend worden. |