← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
réglementant la sécurité privée Par arrêté ministériel du 17 juin 2004, l'autorisation d'organiser
un service interne de gardiennage est accord L'autorisation
porte sur : - Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou (...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée Par arrêté ministériel du 17 juin 2004, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accord L'autorisation porte sur : - Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou (...) | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid Bij ministerieel besluit van 17 juni 2004, wordt de vergunning tot het organiseren van een interne De vergunning heeft betrekking op : - De activiteiten van toezicht op en bescherming van roeren(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid |
Par arrêté ministériel du 17 juin 2004, l'autorisation d'organiser un | Bij ministerieel besluit van 17 juni 2004, wordt de vergunning tot het |
service interne de gardiennage est accordée sous le numéro 18.0046.03, | organiseren van een interne bewakingsdienst verleend, onder het nummer |
au service interne « Le Cedex » S.P.R.L., établi rue de Signeulx 2A, à | 18.0046.03, aan de interne bewakingsdienst « Le Cedex » S.P.R.L., |
6760 Virton, pour une période de cinq ans. | gevestigd te 6760 Virton, rue de Signeulx 2A, voor een periode van vijf jaar. |
L'autorisation porte sur : | De vergunning heeft betrekking op : |
- Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou | - De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of |
immobiliers. | onroerende goederen. |
- La surveillance et le contrôle de personnes dans le cadre du | - De toezicht op en controle van personen met het oog op het |
maintien de la sécurité dans les lieux accessibles au public. | verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | plaatsen. Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. |