← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur
les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage,
modifiée par les lois des 18 juillet 1 Par arrêté ministériel
du 4 novembre 2002, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juillet 1 Par arrêté ministériel du 4 novembre 2002, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 Bij ministerieel besluit van 4 november 2002 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewaki(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les | toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, |
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, | de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten gewijzigd |
modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999 et 10 juin | bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001. - |
2001. - Refus | Weigeringen |
Par arrêté ministériel du 4 novembre 2002, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 4 november 2002 wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage sous la dénomination commerciale | het exploiteren van een bewakingsonderneming onder de handelsbenaming |
Protect-U avec comme activités la surveillance et la protection de | Protect-U, met als activiteiten toezicht op en bescherming van |
biens mobiliers ou immobiliers, est refusée, à M. Vancauwenberghe, | roerende of onroerende goederen geweigerd, aan de heer |
Jürgen. | Vancauwenberghe, Jürgen. |
Par arrêté ministériel du 20 novembre 2002, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 20 november 2002 wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage est refusée, à la S.A.R.L. European | het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd, aan de |
Security Intervention, établie à 59800 Lille (France), rue du Maréchal | S.A.R.L. European Security Intervention, gevestigd te 59800 Lille |
Lattre de Tassigny 8. | (Frankrijk), rue du Maréchal Lattre de Tassigny 8. |