← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage.
- Refus Par arrêté ministériel Par
arrêté ministériel du 22 janvier 2002, l'autorisation d'organiser un service interne de gardien(...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Refus Par arrêté ministériel Par arrêté ministériel du 22 janvier 2002, l'autorisation d'organiser un service interne de gardien(...) | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Weigeringen Bij ministerieel besluit van 11 Bij ministerieel besluit van 22 januari 2002 wordt de vergunning tot het organiseren van een in(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de | toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, |
gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services | de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - |
internes de gardiennage. - Refus | Weigeringen |
Par arrêté ministériel du 11 janvier 2002, l'autorisation d'organiser | Bij ministerieel besluit van 11 januari 2002 wordt de vergunning tot |
un service interne de gardiennage est refusée, à la S.P.R.L. Patrick | het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd aan Patrick |
Sales, établie Trommelstraat 9, à 2223 Schriek. | Sales B.V.B.A., gevestigd te 2223 Schriek, Trommelstraat 9. |
Par arrêté ministériel du 22 janvier 2002, l'autorisation d'organiser | Bij ministerieel besluit van 22 januari 2002 wordt de vergunning tot |
un service interne de gardiennage est refusée, à la S.P.R.L. Dibango, | het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd aan Dibango |
établie Krekelendries 20, à 1785 Merchtem. | B.V.B.A., gevestigd te 1785 Merchtem, Krekelendries 20. |
Par arrêté ministériel du 22 janvier 2002, l'autorisation d'organiser | Bij ministerieel besluit van 22 januari 2002 wordt de vergunning tot |
un service interne de gardiennage est refusée, à la S.P.R.L. | het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd, aan |
Dance-All, établie Koning Leopold III-straat 9, à 8520 Kuurne. | Dance-All B.V.B.A., gevestigd te 8520 Kuurne, Koning Leopold III- straat 9. |
Par arrêté ministériel du 22 janvier 2002, l'autorisation d'organiser | Bij ministerieel besluit van 22 januari 2002 wordt de vergunning tot |
un service interne de gardiennage est refusée, à la S.P.R.L. | het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd, aan |
Groenplaats 33, établie Groenplaats 33, à 2000 Anvers. | Groenplaats 33 B.V.B.A., gevestigd te 2000 Antwerpen, Groenplaats 33. |
Par arrêté ministériel du 28 janvier 2002, l'autorisation d'organiser | Bij ministerieel besluit van 28 januari 2002 wordt de vergunning tot |
un service interne de gardiennage est refusée, à la N.V. Fibor, | het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd aan Fibor |
établie Koning Leopold III-straat 1, à 8520 Kuurne. | N.V., gevestigd te 8520 Kuurne, Koning Leopold III-straat 1. |
Par arrêté ministériel du 28 janvier 2002, l'autorisation d'organiser | Bij ministerieel besluit van 28 januari 2002 wordt de vergunning tot |
un service interne de gardiennage est refusée, à la S.P.R.L. Dijamo, | het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd aan Dijamo |
établie Grote Markt 8, à 1500 Hal. | B.V.B.A., gevestigd te 1500 Halle, Grote Markt 8. |