← Retour vers "Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur
les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage,
modifiée par les lois des 18 juillet Par arrêté ministériel
du 30 octobre 2001, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage(...)"
Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juillet Par arrêté ministériel du 30 octobre 2001, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage(...) | Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 19 Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2001, wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewak(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les | toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, |
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, | de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, |
modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999 et 10 juin 2001 | gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001 |
Par arrêté ministériel du 30 octobre 2001, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2001, wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq | het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode |
ans, sous le n° 16.0082.10, à la S.P.R.L. S.B.S.I. Security, établie | van vijf jaar, onder het nr. 16.0082.10, aan de onderneming B.V.B.A. |
rue de l'Ile 5a, à 5190 Balâtre. | S.B.S.I. Security gevestigd te 5190 Balâtre. |
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection | De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en |
de biens mobiliers ou immobiliers. | bescherming van roerende of onroerende goederen. |
Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou | De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of |
immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. | onroerende goederen met hond uitgeoefend worden. |
Dans le cas où des tiers pourraient être présents et où ces activités | Indien derden aanwezig zouden kunnen zijn en indien deze activiteiten |
sont exercées dans des lieux fermés, elles doivent s'effectuer sans | in een gesloten ruimte uitgeoefend worden, dienen zij zonder hond |
chien. | uitgevoerd te worden. |
Dans tous les autres cas, les activités de gardiennages, considérées | In alle andere gevallen kunnen de bewakingsactiviteiten die als |
comme activité à risque peuvent s'effectuer avec chien pour autant que | risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond. mits de |
les conditions suivantes soient observées : | volgende voorwaarden worden nageleefd : |
1° le chien doit en permanence être tenu en laisse; | 1° de hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden; |
2° si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supposées être | 2° indien andere personen dan de bewaker-hondengeleider geacht worden |
présentés, le chien doit en outre porter une muselière. | aanwezig te zijn, dient de hond tevens een muilkorf te dragen. |
Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou | De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of |
immobiliers peuvent s'effectuer avec arme. Néanmoins, relativement aux activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers de manière armée, les conditions suivantes doivent être respectées : Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public a accès, les activités de gardiennage doivent d'effectuer sans arme. Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public n'a pas accès, les activités de gardiennage considérées comme activité à risque, peuvent s'effectuer avec arme. | onroerende goederen kunnen met wap uitgeoefend worden. Desalniettemin, dienen de volgende voorwaarden te worden gerespecteerd voor wat betreft toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met wapens : Op voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek toegang heeft, worden de bewakingsactiviteiten ongewapend uitgevoerd. Op niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek geen toegang heeft, mogen de bewakingsactiviteiten die als risicovol worden ervaren gewapend worden uitgevoerd. |
Par arrêté ministériel du 6 novembre 2001, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 6 november 2001, wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq | het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode |
ans, sous le n° 16.0083.10, à M. El Ouakssani, établi rue Van Wambeke | van vijf jaar, onder het nr. 16.0083.10, aan de heer El Ouakssani |
1, à 1070 Bruxelles (Anderlecht). | gevestigd te 1070 Brussel (Anderlecht), Van Wambekestraat 1. |
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection | De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en |
de biens mobiliers ou immobiliers. | bescherming van roerende of onroerende goederen. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. |
Par arrêté ministériel du 30 octobre 2001, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2001, wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage est accordée à M. Verelst, Luc, établi | het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de heer |
Kapellebaan 28, à 2560 Nijlen, sous le n° 16.1040.10 pour une période | Verelst, Luc, gevestigd te 2560 Nijlen, Kapellebaan 28, onder het nr. |
de cinq ans. | 16.1040.10 voor een periode van vijf jaar. |
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection | De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en |
de biens mobiliers ou immobiliers. | bescherming van roerende of onroerende goederen. |
Les activités s'effectuent sans chien. Les activités peuvent être | De activiteiten worden zonder hond uitgeoefend. De activiteiten kunnen |
exercées de manière armée, pour autant que ces activités n'ont pas | gewapend worden uiteoefend voor zover deze activiteiten niet |
lieu dans des endroits accessibles au public. | plaatsvinden in pubiek toegankelijke plaasten. |
Par arrêté ministériel du 30 octobre 2001, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2001, wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Security | het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de Security |
Assistant Team, établie Bossestraat 12B, à 3201 Aarschot, sous le n° | Assistant Team B.V.B.A., gevestigd te 3201 Aarschot, Bossestraat 12B, |
16.041.10 pour une période de cinq ans. | onder het nr. 16.1042.10 voor een periode van vijf jaar. |
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection | De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en |
de biens mobiliers ou immobiliers et surveillance et contrôle de | bescherming van roerende of onroerende goederen en van toezicht op en |
personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux | controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid |
accessibles au public. | op voor het publiek toegankelijke plaatsen. |
Les activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. |
Par arrêté ministériel du 30 octobre 2001, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2001, wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Best Security | het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de Best |
Service, établi Moutsbornstraat 13, à 3380 Bunsbeek, sous le n° | Security Service B.V.B.A., gevestigd te 3380 Bunsbeek, Moutsbornstraat |
16.041.10 pour une période de cinq ans. | 13, onder het nr. 16.1041.10 voor een periode van vijf jaar. |
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection | De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en |
de biens mobiliers ou immobiliers, protection de personnes et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités s'effectuent sans arme et sans chien. Par arrêté ministériel du 7 novembre 2001, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à l'A.S.B.L. Backline Event Stewards, établi Hoogstraat 10, à 9860 Gijzenzele, sous le n° 16.1040.09 pour une période de cinq ans. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux accessibles au public. Les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public s'effectuent sans arme et sans chien. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance doivent s'effectuer sans chien lors de rassemblement de personnes dans des lieux fermés; dans les autres cas, lorsqu'elles sont considérées comme activités à risques, elles peuvent s'effectuer avec chien à condition que le chien soit tenu en laisse en permanence et soit pourvu d'une muselière si d'autres personnes sont | bescherming van roerende of onroerende goederen, becherming van personen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 7 november 2001, wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de Backline Event Stewards V.Z.W., gevestigd te 9860 Gijzenzele, Hoogstraat 10, onder het nr. 16.040.09 voor een periode van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen worden zonder hond uitgeoefend wanneer zich personen in gesloten ruime bevinden; in andere gevallen kunnen activiteiten die als risicovol worden beschouwd met hond worden uitgeoefend, op voorwaarde dat de hond te allen tijde aan de leiband wordt gehouden en gemuilkorfd is wanneer andere personen geacht worden |
supposées être présentes. Ces activités s'effectuent sans arme. | aanwezig te zijn. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. |