Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Modifications Par arrêté ministé Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance do(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Modifications Par arrêté ministé Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance do(...) Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Wijzigingen Bij ministerieel besluit van 31 aug De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen worden zonder ho(...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen,
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. -
Modifications Wijzigingen
Par arrêté ministériel du 31 août 2001 modifiant l'arrêté ministériel Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2001 tot wijziging van het
du 12 juin 2001, l'autorisation d'exploiter une entreprise de ministerieel besluit van 12 juni 2001, wordt de vergunning tot het
gardiennage est accordée à la S.N.C. Argon, dont le siège social est exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de Argon,
établi, Oude Ieperseweg 33, à 8501 Courtrai. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance doivent s'effectuer sans chien lors de rassemblement de personnes dans des lieux fermés; dans les autres cas, lorsqu'elles sont considérées comme activités à risques, elles peuvent s'effectuer avec chien à condition que le chien soit tenu en laisse en permanence et soit pourvu d'une muselière si d'autres personnes sont supposées être présentes. Ces activités s'effectuent sans arme. Les activités de protection de personnes et de surveillance et côntrole de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public s'effectuent sans arme et sans chien. V.O.F., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 8501 Kortrijk, Oude Ieperseweg 33. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen worden zonder hond uitgeoefend wanneer zich personen in gesloten ruimte bevinden; in andere gevallen kunnen activiteiten die als risicovol worden beschouwd met hond worden uitgeoefend, op voorwaarde dat de hond te allen tijde aan de leiband wordt gehouden en gemuilkorfd is wanneer andere personen geacht worden aanwezig te zijn. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. De activiteiten van bescherming van personen en toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend.
Par arrêté ministériel du 5 septembre 2001 modifiant l'arrêté Bij ministerieel besluit van 5 september 2001 tot wijziging van het
ministériel du 15 septembre 1998, le renouvellement de l'autorisation ministerieel besluit van 15 september 1998, wordt de vernieuwing van
d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordé à la S.A. de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming
verleend aan de Euroguard, N.V., waarvan de maatschappelijke zetel
Euroguard, dont le siège social est établi rue Mercelis 31, à 1050 gevestigd is te 1050 Brussel, Mercelisstraat 31.
Bruxelles. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en
de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance et contrôle de bescherming van roerende of onroerende goederen en van toezicht op en
personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid
accessibles au public. op voor het publiek toegankelijke plaatsen.
Par arrêté ministériel du 31 août 2001 modifiant l'arrêté ministériel Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2001 tot wijziging van het
du 6 mai 1997, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une ministerieel besluit van 6 mei 1997, wordt de vernieuwing van de
vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend
entreprise de gardiennage est accordé à la S.A. Securis, dont le siège aan de Securis N.V., waarvan de maatschappelijke zetel en de
social et le siège d'exploitation sont établies Brucargo 744, à 1931 exploitatiezetel gevestigd is te 1931 Zaventem, Brucargo 744 (vroeger
Zaventem (anciennement Aéroport Bruxelles National, à 1930 Zaventem). te 1930 Zaventem, Brussel Luchthaven Nationaal).
Par arrêté ministériel du 6 septembre 2001, l'article 2 de l'arrêté Bij ministerieel besluit van 6 september 2001, in het artikel 2 van
het ministerieel besluit van 10 maart 2000, gewijzigd bij het
ministériel du 10 mars 2000, modifié par l'arrêté ministériel du 22 ministerieel besluit van 22 augustus 2000, de vergunning tot het
août 2000, autorisant M. Rollo, Salvatore, à exploiter une entreprise exploiteren van een bewakingsonderneming aan de heer Rollo, Salvatore,
de gardiennage sous la dénomination « General Security Management » onder de benaming « General Security Management » is gewijzigd wegens
est remplacé comme suit : :
§ 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de § 1. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op
surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, les en bescherming van roerende of onroerende goederen, de activiteiten
activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren
maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen.
Ces activités s'effectuent sans arme. Deze activiteiten worden zonder wapen uitgeoefend.
Sauf dans le cas où ces activités sont exercées lors de rassemblements Indien derden aanwezig zouden kunnen zijn en indien deze activiteiten
de personnes dans des lieux fermés, les activités de surveillance et in een gesloten ruimte uitgeoefend worden, dienen zij zonder hond
de protection de biens mobiliers ou immobiliers considérés comme uitgevoerd te worden. In alle andere gevallen kunnen de
activités à risques, peuvent s'effectuer avec chien pour autant que bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden
les conditions suivantes soient observées : uitgeoefend met hond mits de volgende voorwaarden worden nageleefd :
1° le chien doit en permanence être tenu en laisse; 1° de hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden;
2° si d'autres personnes que l'agent de sécurité maître-chien sont 2° indien andere personen dan de bewaker-hondengeleider geacht worden
supposées être présentes, le chien doit en outre porter une muselière. aanwezig te zijn, dient de hond tevens een muilkorf te dragen.
§ 2. L'extension de l'autorisation aux activités de surveillance et § 2. Deze uitzetting van deze vergunning voor de activiteiten van
contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van
des lieux accessibles au public et accordée à condition M. Rollo, de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen is verleend
Salvatore, établi rue Grimberieux 189, à 4420 Saint-Nicolas, fournisse onder de voorwaarde dat de heer Rollo, Salvatore, gevestigd 4420
Saint-Nicolas, rue Grimberieux 189, binnen de zes maanden na de
à la Direction générale de la Police générale du Royaume, dans les six betekening van onderhavig ministerieel besluit aan de Algemene
mois de la notification du présent arrêté, la preuve qu'au moins un Directie van de Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit
des agents de l'entreprise de gardiennage a réussi avec fruit les blijkt dat ten minste één van de agenten van de bewakingsonderneming
formations visées aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 30 de in artikelen 12 en 18 van het koninklijk besluit van 30 december
décembre 1999 relatif aux conditions de formation et d'expérience 1999 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de
professionnelles, aux conditions d'examens médical et psychotechnique vereisten inzake medisch en psychotechnisch onderzoek voor het
pour l'exercice d'une fonction de dirigeant ou d'exécution au sein uitoefenen van een leidinggevende of een uitvoerende functie in een
d'une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de
et relatif à l'agrément des formations. erkenning van de opleidingen, bedoelde opleidingen met goed gevolg
Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, cette extension beëindigd heeft. Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze uitzetting van
expirera de plein droit mais sans effet rétroactif. rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht.
Par arrêté ministériel du 7 septembre 2001, l'article 3, § 1er, de Bij ministerieel besluit van 7 september 2001, het artikel 3, § 1, van
l'arrêté ministériel d'autorisation d'exploiter une entreprise de het ministerieel besluit wordt de vergunning tot het exploiteren van
gardiennage accordée le 26 mars 2001 à la S.C.R.L. H-Garde, a été een bewakingsonderneming, verleend op 26 maart 2001 aan de onderneming
modifiée comme suit : S.C.R.L. H-Garde, gewijzigd als volgt :
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en
de biens mobiliers ou immobiliers, les activités de protection de bescherming van roerende of onroerende goederen, de activiteiten van
personnes, les activités de surveillance et contrôle de personnes dans bescherming van personen, de activiteiten van toezicht op en controle
le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor
public et de gestion de centraux d'alarme. het publiek toegankelijk plaatsen en de activiteiten van beheer van
alarmcentrales.
^