← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur
les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage.
- Modification Par arrêté ministéri § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er
porte sur les activités de s(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Modification Par arrêté ministéri § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur les activités de s(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Wijziging Bij ministerieel besluit van 12 juni § 1. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roer(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les | toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, |
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - | de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - |
Modification | Wijziging |
Par arrêté ministériel du 12 juin 2001, l'article 2 de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2001 is artikel 2 van het |
ministériel du 4 novembre 1999, autorisant la SPRL Champ'Angels à | ministerieel besluit van 4 november 1999, waarbij vergunning wordt |
exploiter une entreprise de gardiennage, est remplacé comme suit : | verleend tot het exploiteren van een bewakingsonderneming aan de |
B.V.B.A. Champ'Angels, gewijzigd als volgt : | |
§ 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de | § 1. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op |
surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers. | en bescherming van roerende en onroerende goederen. |
§ 2. Ces activités s'effectuent sans arme. | § 2. Deze activiteiten worden zonder wapens uitgevoerd. |
§ 3. Dans le cas où des tiers pourraient être présents et où ces | § 3. Ingeval deze activiteiten worden uitgeoefend in een gesloten |
activités sont exercées dans les lieux fermés, elles doivent | ruimte waar derden aanwezig kunnen zijn, dienen zij zonder hond te |
s'effectuer sans chien. | worden uitgeoefend. |
§ 4. Dans tous les autres cas, les activités de gardiennage, | § 4. In alle andere gevallen kunnen de bewakingsactiviteiten die als |
considérées comme activité à risque peuvent s'effectuer avec chien | risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de |
pour autant que les conditions suivantes soient observées : | volgende voorwaarden worden nageleefd : |
1° Le chien doit en permanence être tenu en laisse. | 1° De hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden. |
2° Si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supposées être | 2° Indien andere personen dan de bewaker-hondengeleider geacht wordt |
présentes, le chien doit en outre porter une muselière. | aanwezig te zijn, dient de hond tevens te zijn voorzien van een muilkorf. |
Par arrêté ministériel du 12 juin 2001 modifiant l'arrêté ministériel | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2001 tot wijziging van het |
du 14 décembre 1998, l'autorisation d'exploiter une entreprises de | ministerieel besluit van 14 december 1998, wordt de vergunning tot het |
gardiennage est accordée à V&D Security, dont le siège social est | exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de V&D Security, |
établi Moerkerksesteenweg 453, à 8310 Bruges. | waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 8310 Brugge, |
Moerkerksesteenweg 453. | |
L'autorisation porte les activités de surveillance et protection de | De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en |
biens mobiliers ou immobiliers et contrôle de personnes dans le cadre | bescherming van roerende of onroerende goederen en controle van |
du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. | personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het |
publiek toegankelijke plaatsen. | |
De activiteiten van controle van personen met het oog op het | |
Les activités de contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la | verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke |
sécurité dans des lieux accessibles au public s'effectuent sans arme. | plaatsen worden zonder wapen uitgeoefend. |