Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Modifications Par arrêté ministé Dans l'article 2, § 1 er de l'arrêté ministériel du 30 novembre 1999 renouvelant l'a(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Modifications Par arrêté ministé Dans l'article 2, § 1 er de l'arrêté ministériel du 30 novembre 1999 renouvelant l'a(...) Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Wijzigingen Bij ministerieel besluit van 17 apri In het artikel 2, § 1 van het ministerieel besluit van 30 november 1999 houdende de vernieuwin(...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen,
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. -
Modifications Wijzigingen
Par arrêté ministériel du 17 avril 2001, l'autorisation d'exploiter Bij ministerieel besluit van 17 april 2001 wordt de vergunning tot het
une entreprise de gardiennage accordée le 30 novembre 1999 à la S.A. exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 30 november 1999
AGS Protector, a été modifiée comme suit : aan AGS Protector N.V., gewijzigd wegens :
Dans l'article 2, § 1er de l'arrêté ministériel du 30 novembre 1999 In het artikel 2, § 1 van het ministerieel besluit van 30 november
renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage 1999 houdende de vernieuwing van de vergunning tot het exploiteren van
délivrée à la S.A. AGS Protector est remplacé comme suit : een bewakingsonderneming aan AGS Protector N.V. is gewijzigd wegens :
Les mots « 1020 Bruxelles, rue du Champs de la Couronne 50. » sont De woorden « 1020 Brussel, rue du Champ de la Couronne 50. » worden
remplacés par les mots « Middelweg 101, à 1130 Bruxelles ». vervangen door de woorden « 1130 Brussel, Middelweg 101 ».
Cet article produit ses effets le 6 octobre 2000. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 2000.
L'article 2, § 2 de l'arrêté ministériel du 30 novembre 1999 Het artikel 2, § 2, van het ministerieel besluit van 30 november 1999
renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage houdende de vernieuwing van de vergunning tot het exploiteren van een
délivrée à la S.A. AGS Protector est remplacé comme suit : L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public et protection de personnes. Ces activités s'effectuent sans chien. Ces activités peuvent s'effectuer avec arme. Néanmoins, relativement aux activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers de manière armée, les conditions suivantes doivent être respectées : - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public a accès, les activités de gardiennage doivent s'effectuer sans arme. bewakingsonderneming is gewijzigd wegens : De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, de activiteiten van toezicht op en een controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen bescherming van roerende of onroerende goederen en bescherming van personen. Deze activiteiten worden zonder hond uitgeoefend. Deze activiteiten mogen met wapen worden uitgevoerd. Desalniettemin, dienen de volgende voorwaarden te worden gerespecteerd voor wat betreft toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met wapens : - Op voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek toegang heeft, worden de bewakingsactiviteiten ongewapend uitgevoerd.
- Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public n'a pas accès, - Op niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de
les activités de gardiennage considérées comme activité à risque, uren waarop het publiek geen toegang heeft, mogen de
peuvent s'effectuer avec arme. bewakingsactiviteiten die als risicovol worden ervaren gewapend worden
L'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes uitgevoerd. Deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van
dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het
public est accordée à condition que la S.A. AGS Protector, établie publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat AGS
Middelweg 101, à 1130 Bruxelles, fournisse à la Direction générale de Protector N.V., gevestigd 1130 Brussel, Middelweg 101, binnen de zes
maanden na de betekening van onderhavig ministerieel besluit aan de
la Police générale du Royaume, dans les six mois de la notification du Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt
présent arrêté, la preuve qu'au moins un des agents de l'entreprise de waaruit blijkt dat ten minste één van de agenten van de
gardiennage a réussi avec fruit les formations visées aux articles 12 bewakingsonderneming de in artikelen 12 en 18 van het koninklijk
et 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999 relatif aux conditions de besluit 30 december 1999 betreffende de vereisten inzake
formation et d'expérience professionnelles, aux conditions d'examens beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake medisch en
médical et psychotechnique pour l'exercice d'une fonction de dirigeant psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende
ou d'exécution au sein d'une entreprise de gardiennage ou d'un service of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne
interne de gardiennage et relatif à l'agrément des formations. bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen,
bedoelde opleidingen met goed gevolg beëindigd heeft.
Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'autorisation Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze vergunning van
expirera de plein droit mais sans effet rétroactif. rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht.
Par arrêté ministériel du 18 avril 2001, l'autorisation d'exploiter Bij ministerieel besluit van 18 april 2001 wordt de vergunning tot het
une entreprise de gardiennage accordée le 5 janvier 1999 à la S.C.R.L. exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 5 januari 1999
B.C.A. Security, a été modifiée comme suit : aan de S.C.R.L. B.C.A. Security, gewijzigd wegens :
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, les activités de surveillance, contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public et protection de personnes. Ces activités s'effectuent sans arme. Les activités de surveillance et de protection de biens mobiliers et immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. Dans le cas où des tiers pourraient être présents et où ces activités sont exercées dans des lieux fermés, les activités de gardiennage, considérées comme activité à risque peuvent s'effectuer avec chien De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen bescherming van roerende of onroerende goederen en bescherming van personen. Deze activiteiten worden zonder wapen uitgevoerd. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen mogen met honden worden uitgevoerd. Ingeval deze activiteiten worden uitgeoefend in een gesloten ruimte waar derden aanwezig kunnen zijn, kunnen de bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de
pour autant que les conditions suivantes soient observées : volgende voorwaarden worden nageleefd :
1° Le chien doit en permanence être tenu en laisse. 1° De hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden.
2° Si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supposées être 2° Indien andere personen dan de bewaker-hondengeleider geacht worden
présentes, le chien doit en outre porter une muselière. aanwezig te zijn, dient de hond tevens te zijn voorzien van een
L'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes muilkorf. Deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van
dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het
public est accordée à condition que la S.C.R.L. B.C.A. Security, publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat de
établie rue Sauvages Mêlées 35, à 4671 Saive, fournisse à la Direction S.C.R.L. B.C.A. Security, gevestigd 4671 Saive, rue Sauvages Mêlées
35, binnen de zes maanden na de betekening van onderhavig ministerieel
générale de la Police générale du Royaume, dans les six mois de la besluit aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie het
notification du présent arrêté, la preuve qu'au moins un des agents de bewijs overmaakt waaruit blijkt dat ten minste één van de agenten van
l'entreprise de gardiennage a réussi avec fruit les formations visées de bewakingsonderneming de in artikelen 12 en 18 van het koninklijk
aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999 relatif besluit 30 december 1999 betreffende de vereisten inzake
aux conditions de formation et d'expérience professionnelles, aux beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake medisch en
conditions d'examens médical et psychotechnique pour l'exercice d'une psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende
fonction de dirigeant ou d'exécution au sein d'une entreprise de of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne
gardiennage ou d'un service interne de gardiennage et relatif à bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen,
l'agrément des formations. bedoelde opleidingen met goed gevolg beëindigd heeft.
Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'autorisation Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze vergunning van
expirera de plein droit mais sans effet rétroactif. rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht.
Par arrêté ministériel du 18 avril 2001, l'autorisation d'exploiter Bij ministerieel besluit van 18 april 2001, wordt de vergunning tot
une entreprise de gardiennage accordée le 5 mars 1997 à la S.A. het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 5 januari
Securis I.G.S., a été modifiée comme suit : 1999 aan de S.A. Securis I.G.S., gewijzigd wegens :
Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 mars 1997 renouvelant In het artikel 2 van het ministerieel besluit van 5 maart 1997
l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage délivrée à la houdende de vernieuwing van de vergunning tot het exploiteren van een
S.A. Securis I.G.S. est remplacé comme suit : bewakingsonderneming aan de S.A. Securis I.G.S. is gewijzigd wegens :
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en
de biens mobiliers ou immobiliers, les activités de surveillance et bescherming van roerende of onroerende goederen, de activiteiten van
toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van
contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen.
des lieux accessibles au public. Deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van
L'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het
dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat de
public est accordée à condition que la S.A. Securis I.G.S., fournisse S.A. Securis I.G.S., binnen de zes maanden na de betekening van
à la Direction générale de la Police générale du Royaume, dans les six onderhavig ministerieel besluit, aan de Algemene Directie van de
mois de la notification du présent arrêté, la preuve qu'au moins un Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit blijkt dat ten
des agents de l'entreprise de gardiennage a réussi avec fruit les minste één van de agenten van het bewakingsonderneming de in artikelen
formations visées aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 30 12 en 18 van het koninklijk besluit 30 december 1999 betreffende de
décembre 1999 relatif aux conditions de formation et d'expérience vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake
professionnelles, aux conditions d'examens médical et psychotechnique medisch en psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een
pour l'exercice d'une fonction de dirigeant ou d'exécution au sein leidinggevende of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming
d'une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de
et relatif à l'agrément des formations. opleidingen, bedoelde opleidingen met goed gevolg beëindigd heeft.
Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'autorisation Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze vergunning van
expirera de plein droit mais sans effet rétroactif. rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht.
Par arrêté ministériel du 18 avril 2001, l'autorisation d'exploiter Bij ministerieel besluit van 18 april 2001 wordt de vergunning tot het
une entreprise de gardiennage accordée le 17 novembre 1998 à M. Robert exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 17 november 1998
Cellier, qui exploite sous la dénomination « S.B.S.I. Security », a aan de heer Robert Cellier, die zijn handelsactiviteiten uitoefent
été modifiée comme suit : onder de benaming « S.B.S.I. Security », gewijzigd wegens :
Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 17 novembre 1998 In het artikel 2 van het ministerieel besluit van 17 november 1998
renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage houdende de vernieuwing van de vergunning tot het exploiteren van een
délivrée à M. Robert Cellier qui exploite sous la dénomination « bewakingsonderneming aan de heer Robert Cellier, die zijn
S.B.S.I. Security » est remplacé comme suit : L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public et les activités de protection de personne. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec arme. Néanmoins, relativement aux activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers de manière armée, les conditions suivantes doivent être respectées : - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public a accès, les activités de gardiennage doivent s'effectuer sans arme. -Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public n'a pas accès, les activités de gardiennage considérées comme activité à risque, peuvent s'effectuer avec arme. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. Dans le cas où des tiers pourraient être présents et où ces activités sont exercées dans des lieux fermés, elles doivent s'effectuer sans chien. Dans tous les autres cas, les activités de gardiennages, considérées comme activité à risque peuvent s'effectuer avec chien pour autant que les conditions suivantes soient observées : 1° Le chien doit en permanence être tenu en laisse. 2° Si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supposées être handelsactiviteiten uitoefent onder de benaming « S.B.S.I. Security » is gewijzigd wegens : De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen en de activiteiten van toezicht op en bescherming van personen. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen mogen met wapen worden uitgevoerd. Desalniettemin, dienen de volgende voorwaarden te worden gerespecteerd voor wat betreft toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met wapens : - Op voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek toegang heeft, worden de bewakingsactiviteiten ongewapend uitgevoerd. - Op niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek geen toegang heeft, mogen de bewakingsactiviteiten die als risicovol worden ervaren gewapend worden uitgevoerd. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen mogen met hond worden uitgevoerd. Indien derden aanwezig zouden kunnen zijn en indien deze activiteiten in een gesloten ruimte uitgeoefend worden, dienen zij zonder hond uitgevoerd te worden. In alle andere gevallen kunnen de bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de volgende voorwaarden worden nageleefd : 1° De hond dient te allen tijde aan de leiland te worden gehouden. 2° Indien andere personen dan de bewaker-hondengeleider geacht worden aanwezig te zijn, dient de hond tevens een muilkorf te dragen.
présentes, le chien doit en outre porter une muselière. Deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van
L'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het
dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat de
public est accordée à condition que M. Robert Cellier, qui exploite heer M. Robert Cellier, die zijn handelsactiviteiten uitoefent onder
sous la dénomination « S.B.S.I. Security » fournisse à la Direction de benaming « S.B.S.I. Security », binnen de zes maanden na de
générale de la Police générale du Royaume, dans les six mois de la betekening van onderhavig ministerieel besluit aan de Algemene
notification du présent arrêté, la preuve qu'au moins un des agents de Directie van de Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit
l'entreprise de gardiennage a réussi avec fruit les formations visées blijkt dat ten minste één van de agenten van het bewakingsonderneming
aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999 relatif de in artikelen 12 en 18 van het koninklijk besluit 30 december 1999
aux conditions de formation et d'expérience professionnelles, aux betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de
conditions d'examens médical et psychotechnique pour l'exercice d'une vereisten inzake medisch en psychotechnisch onderzoek voor het
fonction de dirigeant ou d'exécution au sein d'une entreprise de uitoefenen van een leidinggevende of een uitvoerende functie in een
gardiennage ou d'un service interne de gardiennage et relatif à bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de
erkenning van de opleidingen, bedoelde opleidingen met goed gevolg
l'agrément des formations. beëindigd heeft.
Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'autorisation Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze vergunning van
expirera de plein droit mais sans effet rétroactif. rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht.
Par arrêté ministériel du 18 avril 2001, l'autorisation d'exploiter Bij ministerieel besluit van 18 april 2001, wordt de vergunning tot
une entreprise de gardiennage accordée le 25 février 1999 à la het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 25 februari
S.P.R.L. First Security, est remplacé comme suit : 1999 aan de First Security B.V.B.A., gewijzigd wegens :
Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 25 février1997 renouvelant In het artikel 2 van het ministerieel besluit van 25 februari 1999
l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage délivrée à la houdende de vernieuwing van de vergunning tot het exploiteren van een
S.P.R.L. First Security I.G.S. est remplacé comme suit : L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public et protection de personnes. Les activités de protection de personnes peuvent s'effectuer avec arme. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers et immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. Dans le cas où des tiers pourraient être présents et où ces activités sont exercées dans des lieux fermés, les activités de gardiennages, considérées comme activité à risque peuvent s'effectuer avec chien pour autant que les conditions suivantes soient observées : 1° Le chien doit en permanence être tenu en laisse. 2° Si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supposées être présentes, le chien doit en outre porter une muselière. bewakingsonderneming aan First Security B.V.B.A. is gewijzigd wegens : De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen en de activiteiten van toezicht op en bescherming van personen. De activiteiten van toezicht op en bescherming van personen mogen met wapen worden uitgevoerd. De activiteiten van toezicht op en bescherming van personen mogen met honden worden uitgevoerd. Ingeval deze activiteiten worden uitgeoefend in een gesloten ruimte waar derden aanwezig kunnen zijn, kunnen de bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de volgende voorwaarden worden nageleefd : 1° De hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden. 2° Indien andere personen dan de bewaker-hondengeleider geacht worden aanwezig te zijn, dient de hond tevens te zijn voorzien van een muilkorf. Deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van
L'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het
dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat
public est accordée à condition que la S.P.R.L. First Security, First Security B.V.B.A., binnen de zes maanden na de betekening van
fournisse à la Direction générale de la Police générale du Royaume, onderhavig ministerieel besluit, aan de Algemene Directie van de
dans les six mois de la notification du présent arrêté, la preuve Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit blijkt dat ten
qu'au moins un des agents de l'entreprise de gardiennage a réussi avec minste één van de agenten van het bewakingsonderneming de in artikelen
fruit les formations visées aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 12 en 18 van het koninklijk besluit 30 december 1999 betreffende de
30 décembre 1999 relatif aux conditions de formation et d'expérience vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake
professionnelles, aux conditions d'examens médical et psychotechnique medisch en psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een
pour l'exercice d'une fonction de dirigeant ou d'exécution au sein leidinggevende of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming
d'une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de
et relatif à l'agrément des formations. opleidingen, bedoelde opleidingen met goed gevolg beëindigd heeft.
Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'autorisation Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze vergunning van
expirera de plein droit mais sans effet rétroactif. rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht.
Par arrêté ministériel du 18 avril 2001 modifiant l'arrêté ministériel Bij ministerieel besluit van 18 april 2001, tot wijziging van het
du 15 mai 1997, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une ministerieel besluit van 15 mei 1997, wordt de vernieuwing van de
entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Monstrey vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend
Worldwide Service, dont le siège social est établi Hoveniersstraat 12, aan de B.V.B.A. Monstrey Worldwide Services waarvan de
à 2018 Anvers. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, de surveillance et protection de transport de valeurs et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public s'effectuent sans arme et sans chien. Par arrêté ministériel du 18 avril 2001 modifiant l'arrêté ministériel maatschappelijke zetel gevestigd is te 2018 Antwerpen, Hoveniersstraat 12. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, van toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 18 april 2001, tot wijziging van het
du 22 juin 1997, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une ministerieel besluit van 22 mei 1997, wordt de vernieuwing van de
vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend
entreprise de gardiennage est accordée à la S.A. Intersafe Security, aan de N.V. Intersafe Security waarvan de maatschappelijke zetel
dont le siège social est établi Haltstraat 82, à 3900 Overpelt. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, de gestion de centraux d'alarme et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public s'effectuent sans arme et sans chien. Par arrêté ministériel du 18 avril 2001 l'arrêté ministériel au 1er septembre 1997, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la S.A. Prosecco, dont le gevestigd is te 3900 Overpelt, Haltstraat 82. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, van beheer van alarmcentrales en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 18 april 2001, tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 september 1997, wordt de vernieuwing van de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de N.V. Prosecco waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te
siège social est établi Fotografielaan 2, à 2610 Wilrijk. 2610 Wilrijk, Fotografielaan 2.
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en
de biens mobiliers ou immobiliers, de protection de personnes, de surveillance et protection de transport de valeurs, de gestion de centraux d'alarme et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public s'effectuent sans chien. L'extension de l'autorisation portant les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public est accordée sous la condition bescherming van roerende of onroerende goederen, van bescherming van personen, van toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden, van beheer van alarmcentrales en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen worden zonder hond uitgeoefend. De uitbreiding van de vergunning met de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen wordt verleend onder de opschortende voorwaarde dat de onderneming binnen de zes
suspensive que l'entreprise ait transmis, à la Direction générale de maanden na de inwerkingtreding van onderhavig ministerieel besluit het
la Police générale du Royaume, endéans les six mois de l'entrée en bewijs levert aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie
vigueur du présent arrêté ministériel, la preuve qu'au moins une dat minstens 1 persoon binnen de onderneming geslaagd is in de
personne ait réussi les formations conformément aux articles 12 et 18 opleidingen voorzien in artikelen 12 en 18 van het koninklijk besluit
de l'arrêté royal du 30 décembre 1999. van 30 december 1999.
Par arrêté ministériel du 2 mai 2001, l'autorisation d'exploiter une Bij ministerieel besluit van 2 mei 2001 wordt de vergunning tot het
entreprise de gardiennage accordée le 19 avril 1999 à M. Francois, exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 19 april 1999
Alex, a été modifiée comme suit : aan de heer Francois, Alex, gewijzigd wegens :
L'article 2 de l'arrêté ministériel du 19 avril 1999, modifié par In het artikel 2 van het ministerieel besluit van 19 april 1999,
l'arrêté ministériel du 22 août 2000, autorisant M. Francois, Alex, à exploiter une entreprise de gardiennage est remplacé comme suit : § 1er. L'autorisation visée à l'article 1° porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public et de protection de personnes. § 2. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. Dans le cas où des tiers pourraient être présents et où ces activités sont exercées dans des lieux fermés, elles doivent s'effectuer sans chien. Dans tous les autres cas, les activités de gardiennages, considérées comme activité à risque peuvent s'effectuer avec chien pour autant que les conditions suivantes soient observées : 1° Le chien doit en permanence être tenu en laisse. 2° Si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supposées être présentes, le chien doit en outre porter une muselière. § 3. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et protection de personnes peuvent s'effectuer avec arme. Néanmoins, relativement aux activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers de manière armée, les conditions suivantes doivent être respectées : - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public a accès, les activités de gardiennage doivent s'efectuer sans arme. - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public n'a pas accès, les activités de gardiennage considérées comme activité à risque, peuvent s'effectuer avec arme. § 4. L'extension de l'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public est accordée à condition M. Francois, Alex, fournisse à la Direction générale de la Police générale du Royaume, dans les six mois de la notification du présent arrêté, la preuve qu'au moins un des agents de l'entreprise de gardiennage a réussi avec fruit les formations visées aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999 relatif aux conditions de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions d'examens médical et psychotechnique pour l'exercice d'une fonction de dirigeant ou d'exécution au sein d'une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage et relatif à l'agrément des formations. Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, cette extension gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 augustus 2000, de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming aan de heer Francois, Alex, is gewijzigd wegens : § 1. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. § 2. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen mogen met hond worden uitgevoerd. Ingeval deze activiteiten worden uitgeoefend in een gesloten ruimte waar derden aanwezig kunnen zijn, dienen zij zonder hond te worden uitgeoefend. In alle andere gevallen kunnen de bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de volgende voorwaarden worden nageleefd : 1° De hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden. 2° Indien andere personen dan de bewaker-hondengeleider geacht worden aanwezig te zijn, dient de hond tevens te zijn voorzien van een muilkorf. § 3. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en bescherming van personen mogen met wapens worden uitgevoerd. Desalniettemin, dienen de volgende voorwaarden te worden gerespecteerd voor wat betreft toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met wapens : - Op voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek toegang heeft, worden de bewakingsactiviteiten ongewapend uitgevoerd. - Op niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek geen toegang heeft, mogen de bewakingsactiviteiten die als risicovol worden ervaren, gewapend worden uitgevoerd. § 4. Deze uitzetting van deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat de heer Francois, Alex, binnen de zes maanden na de betekening van onderhavig ministerieel besluit aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit blijkt dat ten minste één van de agenten van het bewakingsonderneming de in artikelen 12 en 18 van het koninklijk besluit 30 december 1999 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake medisch en psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen, bedoelde opleidingen met goed gevolg beëindigd heeft. Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze uitzetting van
expirera de plein droit mais sans effet rétroactif. rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht.
^