← Retour vers "A) Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels
établissements et d'autres institutions financières B) Liste des établissements de crédit
agréés en Belgique (article 13 de la loi du 22 mars 1993 rel(...)"
A) Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières B) Liste des établissements de crédit agréés en Belgique (article 13 de la loi du 22 mars 1993 rel(...) | A) Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen B) Lijst van de kredietinstellingen waaraan in België een vergunning is verleend (artikel 13 van d(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE A) Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) B) Liste des établissements de crédit agréés en Belgique (article 13 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) | COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN A) Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) B) Lijst van de kredietinstellingen waaraan in België een vergunning is verleend (artikel 13 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) |
Article 1er.Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, |
verleent de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming | |
Commission bancaire et financière autorise la cession au 30 juin 2000 | voor de overdracht op 30 juni 2000 door de naamloze vennootschap Bank |
par la société anonyme Banque de gestion financière, en abrégé : | voor financieel beheer, verkort : Gesbank, aan de naamloze |
Gesbanque, à la société anonyme Eural, des droits et obligations | vennootschap Eural, van de rechten en verplichtingen met betrekking |
relatifs à tous les crédits (ainsi que les garanties y liées) octroyés | tot alle kredieten (met de eraan verbonden waarborgen) verstrekt door |
par la Gesbanque gérés par les personnes physiques et morales suivantes : | Gesbank en beheerd door de volgende natuurlijke of rechtspersonen : |
Bernard Stasse, rue Rioul 13, 4500 Huy. | Bernard Stasse, rue Rioul 13, 4500 Huy. |
Daniel Frère, rue de Trooz 13, 4052 Beaufays. | Daniel Frère, rue de Trooz 13, 4052 Beaufays. |
Liliane Parent, rue de Lannay 8C, 7504 Froidmont. | Liliane Parent, rue de Lannay 8C, 7504 Froidmont. |
Daniel Witmeur, rue Plainevaux 223, 4100 Seraing. | Daniel Witmeur, rue Plainevaux 223, 4100 Seraing. |
J.M. Fastré, Thier du Ry 1, 4671 Barchon. | J.M. Fastré, Thier du Ry 1, 4671 Barchon. |
Frank Henrard, Zandgroefweg 35, 2960 Sint-Job-in-`t-Goor. | Frank Henrard, Zandgroefweg 35, 2960 Sint-Job-in-`t-Goor. |
Gillet Père et fils S.P.R.L., rue du Chalet 5a, 4920 Aywaille. | Gillet Père et fils S.P.R.L., rue du Chalet 5a, 4920 Aywaille. |
Finansimp B.V.B.A., Lippenslaan 26, 8300 Knokke-Heist. | Finansimp B.V.B.A., Lippenslaan 26, 8300 Knokke-Heist. |
Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession | Krachtens artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere gehele of |
gedeeltelijke overdracht tussen kredietinstellingen of tussen | |
entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et | dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige |
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant | instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit |
des opérations des établissements ou entreprises concernés et | verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor |
autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux | toestemming verleend is overeenkomstig artikel 30 van de voornoemde |
wet van 22 maart 1993, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming | |
tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la | van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen is bekendgemaakt in |
Commission bancaire et financière. | het Belgisch Staatsblad. |
Article 2.Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la |
Artikel 2.Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, |
Commission bancaire et financière autorise les fusions par absorption | verleent de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming |
au 30 juin 2000 des sociétés anonymes Banque Drèze et Gesbanque par la | voor de fusies door overneming op 30 juni 2000 van de naamloze |
vennootschappen Banque Drèze en Gesbank door de coöperatieve | |
société coopérative Bacob. | vennootschap Bacob. |
Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession | Krachtens artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere gehele of |
gedeeltelijke overdracht tussen kredietinstellingen of tussen | |
entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et | dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige |
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant | instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit |
des opérations des établissements ou entreprises concernés et | verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor |
autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux | toestemming verleend is overeenkomstig artikel 30 van de voornoemde |
wet van 22 maart 1993, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming | |
tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la | van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen is bekendgemaakt in |
Commission bancaire et financière. | het Belgisch Staatsblad. |
Artikel 3.Bij besluit van de Commissie voor het Bank- en |
|
Article 3.Par arrêté de la Commission bancaire et financière du 12 |
Financiewezen van 12 mei 2000 zal de op 31 december 1999 opgemaakte |
mai 2000, la liste des établissements de crédit agréés en Belgique, | lijst van de kredietinstellingen waaraan in België een vergunning is |
arrêtée au 31 décembre 1999, sera modifiée le 30 juin 2000 sous le | verleend, op 30 juni 2000 worden gewijzigd onder de titel « |
titre « Etablissements de crédit de droit belge » à la rubrique « | Kredietinstellingen naar Belgisch recht » in de rubriek « Banken », |
Banques », sous la condition suspensive de la réalisation des fusions | onder de opschortende voorwaarde van de verwezenlijking van de in |
par absorption visées à l'article 2 : | artikel 2 bedoelde fusies door overneming : |
1. par la radiation de la « Banque de gestion financière, en abrégé : | 1. door de weglating van « Bank voor financieel beheer, verkort : |
Gesbanque, SA, rue Lebeau 3, 4000 Liège »; | Gesbank, NV, rue Lebeau 3, 4000 Liège »; |
2. par la radiation de la « Banque Drèze, SA, rue Xhavée 3, 4800 | 2. door de weglating van « Banque Drèze, NV, rue Xhavée 3, 4800 |
Verviers ». | Verviers ». |
Bruxelles, le 12 mai 2000. | Brussel, 12 mei 2000. |
Le président, | De voorzitter, |
J.-L. Duplat. | J.-L. Duplat. |