Règlement n° 12-1 portant un cadre de coordination pour les subventions accordées par la COCON en faveur de l'Enseignement et de l'Education, ratifié par l'arrêté du Collège n° 20112012-0537 | Verordening nr. 12-1 houdende een overkoepelend kader voor de VGC-subsidies voor Onderwijs en Vorming, bekrachtigd bij Collegebesluit nr. 20112012-0537 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 AVRIL 2012. - Règlement n° 12-1 portant un cadre de coordination | 20 APRIL 2012. - Verordening nr. 12-1 houdende een overkoepelend kader |
pour les subventions accordées par la COCON en faveur de | voor de VGC-subsidies voor Onderwijs en Vorming, bekrachtigd bij |
l'Enseignement et de l'Education, ratifié par l'arrêté du Collège n° 20112012-0537 | Collegebesluit nr. 20112012-0537 |
Le Conseil de la Commission communautaire flamande a adopté et nous, | De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, |
le Collège, ratifions ce qui suit : | het College, bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.La Commission communautaire flamande mène une politique |
|
active en matière d'enseignement et d'éducation, au-delà des limites | |
des réseaux et axée sur le contexte bruxellois, plurilingue et | Artikel 1.De Vlaamse Gemeenschapscommissie voert een actief |
métropolitain spécifique de la capitale. Lorsque le besoin s'en fait | onderwijs- en vormingsbeleid, netoverschrijdend en toegespitst op de |
sentir, elle remplit un rôle de régie en faveur de la politique éducative néerlandophone à Bruxelles. Elle ambitionne ainsi d'offrir des opportunités d'apprentissage optimales à toute personne cherchant, au sein de la Région de Bruxelles-Capitale, un rapprochement avec la Communauté flamande. Art. 2.La Commission communautaire flamande veut, à travers les subventions qu'elle accorde à l'Enseignement et à l'Education, soutenir et/ou créer un contexte stimulant afin d'offrir des opportunités optimales à toutes les personnes qui, au sein de la Région de Bruxelles-Capitale, recourent à l'offre néerlandophone en matière d'enseignement et d'éducation. |
specifieke Brusselse, meertalige en grootstedelijke context van de hoofdstad. Waar nodig voert zij een regierol met betrekking tot het Brussels Nederlandstalig onderwijsbeleid. Zo wil zij optimale leerkansen bieden aan ieder die aansluiting zoekt bij de Vlaamse gemeenschap in het Brussels hoofdstedelijk gewest. Art. 2.De Vlaamse Gemeenschapscommissie wil met haar subsidies voor Onderwijs en Vorming een stimulerende context ondersteunen en/of creëren om optimale kansen te bieden aan ieder die gebruik maakt van het Nederlandstalig onderwijs- en vormingsaanbod in het Brussels hoofdstedelijk gewest. |
Art. 3.La Commission communautaire flamande alloue des subventions en |
Art. 3.De Vlaamse Gemeenschapscommissie kent subsidies voor Onderwijs |
faveur de l'Enseignement et de l'Education en fonction de la publicité | en Vorming toe in functie van de bekendmaking van het Brusselse |
réservée à l'offre néerlandophone en matière d'enseignement et | Nederlandstalige onderwijs- en vormingsaanbod, de ondersteuning van |
d'éducation à Bruxelles, du soutien d'un enseignement et d'une | kwaliteitsvol onderwijs en vorming op maat van Brussel, het bevorderen |
formation de qualité et à la mesure de Bruxelles, de la promotion de | van instroom en doorstroom, het verbeteren van infrastructuur, |
l'afflux des participants et de leur passage à un cycle supérieur, de | uitrusting en materiaal. |
l'amélioration de l'infrastructure, de l'équipement et du matériel. | |
CHAPITRE 2. - Champ d'application | HOOFDSTUK 2. - Toepassingsgebied |
Art. 4.Le bénéficiaire doit pouvoir prouver que l'initiative répond |
Art. 4.De begunstigde moet kunnen aantonen dat het initiatief |
au moins aux critères suivants : | minstens aan volgende criteria voldoet : |
- contribuer à des opportunités optimales en matière d'enseignement et | - bijdragen tot optimale onderwijs- en vormingskansen voor ieder die |
d'éducation pour toutes les personnes qui, au sein de la Région de | |
Bruxelles-Capitale, recourent à l'offre néerlandophone en matière | gebruik maakt van het Nederlandstalig onderwijs- en/of vormingsaanbod |
d'enseignement et d'éducation; | in het Brussels hoofdstedelijk gewest; |
- tenir compte du contexte bruxellois et métropolitain; | - rekening houden met de Brusselse en grootstedelijke context; |
- adhérer aux options stratégiques de la Commission communautaire | - aansluiten bij de beleidsopties Onderwijs en Vorming van de Vlaamse |
flamande en matière d'Enseignement et d'Education. | Gemeenschapscommissie. |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 5.Le Collège de la Commission communautaire flamande prendra les |
Art. 5.Het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie zal ter |
arrêtés nécessaires à l'exécution du présent règlement. | uitvoering van deze verordening de nodige besluiten nemen. |
Art. 6.Les règlements suivants sont abrogés : |
Art. 6.Onderstaande verordeningen worden opgeheven : |
- Règlement n° 96/005 du 26 septembre 1996 portant subvention de | - verordening nr. 96/005 van 26 september 1996 houdende subsidiëring |
projets en faveur de l'enseignement néerlandophone dans la Région de | van projecten voor het Nederlandstalig onderwijs in het Brussels |
Bruxelles-Capitale; | hoofdstedelijk gewest; |
- Règlement n° 93/07 du 2 mars 1994 portant subvention d'activités | - verordening nr. 93/07 van 2 maart 1994 houdende subsidiëring van |
extra muros dans l'enseignement néerlandophone dans la Région de | activiteiten extra muros in het Nederlandstalig onderwijs in het |
Bruxelles-Capitale; | Brussels hoofdstedelijk gewest; |
- Règlement n° 91/11 du 22 janvier 1992 portant subvention de | - verordening nr. 91/11 van 22 januari 1992 voor de subsidiëring van |
programmes d'encadrement en faveur de l'enseignement néerlandophone | begeleidingsprogramma's voor het Nederlandstalig onderwijs in het |
dans la Région de Bruxelles-Capitale. | Brussels hoofdstedelijk gewest. |
Art. 7.Le présent règlement entre en vigueur le 20 avril 2012. |
Art. 7.Deze verordening treedt in werking op 20 april 2012. |
Les membres du Collège : | De Collegeleden : |
B. DE LILLE | B. DE LILLE |
B. GROUWELS | B. GROUWELS |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |