Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du 09/12/2008
← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances "
Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES 9 DECEMBRE 2008. - Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances (articles 74 et 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances) Révocation d'office de l'agrément d'une entreprise d'assurances COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN 9 DECEMBER 2008. - Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen (artikelen 74 en 76 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen) Ambtshalve intrekking van toelating ingevolge ontbinding van een
(article 43 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des verzekeringsonderneming (artikel 43 van de wet van 9 juli 1975
entreprises d'assurances). betreffende de controle der verzekeringsondernemingen).
1. Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au 1. Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de
contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van
Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, tijdens
cession, en date du 2 décembre 2008, de tous les droits et obligations zijn vergadering d.d. 2 december 2008, zijn toestemming verleend voor
de overdracht van al de rechten en plichten van de
des contrats d'assurances, de l'entreprise « Chubb Insurance Company verzekeringscontracten, van « Chubb Insurance Company of Europe NV »
of Europe SA » (code 1560), dont le siège social est situé rue (code 472), waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de
Neerveld 107, à 1200 Bruxelles, à l'entreprise d'assurances de droit Neerveldstraat 107, 1200 Brussel naar de Britse
britannique « Chubb Insurance Company of Europe Plc », dont le siège verzekeringsonderneming « Chubb Insurance Company of Europe Plc »,
social est situé à Cotton Centre, Hays Lane, London, SEI 2PQ, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de Cotton Centre,
Engeland. Hays Lane, London, SEI 2PQ, Engeland.
Ce transfert résulte de la fusion entre Chubb Insurance Company of Deze overdracht is het gevolg van de fusie tussen Chubb Insurance
Europe SA et Chubb Insurance Company of Europe Plc. Company of Europe NV en Chubb Insurance Company of Europe Plc.
Aux termes de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession Ingevolge artikel 76 van de wet van 9 juli 1975, is deze overdracht
est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de aan derden tegenstelbaar van zodra de toestemming in het Belgisch
l'autorisation. Staatsblad is bekendgemaakt.
2. En conséquence de la fusion mentionnée ci-dessus, Chubb Insurance 2. Ingevolge de bovengemelde fusie wordt Chubb Insurance Company of
Company of Europe SA, en application des dispositions de l'article 672 Europe NV, conform de bepalingen van artikel 672 van het Wetboek
du Code des Sociétés, est dissoute sans liquidation. Vennootschappen, ontbonden zonder vereffening.
Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-,
financière et des Assurances, en date du 2 décembre 2008 l'agrément
comme entreprise d'assurances est révoqué d'office en conséquence de Financie- en Assurantiewezen, op datum van 2 december 2008, wordt de
la dissolution de Chubb Insurance Company of Europe SA conformément à l'article 43 de la loi de contrôle. toelating als verzekeringsonderneming - conform artikel 43 van de Controlewet ambtshalve ingetrokken, ingevolge de ontbinding van «
Chubb Insurance Company of Europe NV ».
Cette décision entre en vigueur le 9 décembre 2008. Deze beslissing treedt in werking op 9 december 2008.
Bruxelles, le 9 décembre 2008. Brussel, 9 december 2008.
Le président, De voorzitter,
J.-P. SERVAIS J.-P. SERVAIS
^