← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission
paritaire auxiliaire pour employés Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre
2017, qui produit ses effets Madame Fabienne MARTIN, à Landen, est nommée,
en qualité de représentante d'une organisation d'empl(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire auxiliaire pour employés Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui produit ses effets Madame Fabienne MARTIN, à Landen, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'empl(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat uitwerking heeft met wordt mevrouw Fabienne MARTIN, te Landen, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, to(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten |
les membres des commissions paritaires | betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire auxiliaire pour employés | Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
produit ses effets le 31 août 2017, | uitwerking heeft met ingang van 31 augustus 2017, |
Madame Fabienne MARTIN, à Landen, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Fabienne MARTIN, te Landen, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire auxiliaire pour employés, en remplacement de | Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de |
Monsieur Stephan VANHAVERBEKE, à Oud-Heverlee, dont le mandat a pris | heer Stephan VANHAVERBEKE, te Oud-Heverlee, van wie het mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
produit ses effets le 6 septembre 2017, | uitwerking heeft met ingang van 6 september 2017, |
Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de | wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, ter |
de remplacement, en remplacement de Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à | vervanging van de heer Andrea DELLA VECCHIA, te Bergen, van wie het |
Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
produit ses effets le 13 septembre 2017, | uitwerking heeft met ingang van 13 september 2017, |
Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de | wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, | Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter |
en remplacement de Monsieur Robert VERTENUEIL, à Nivelles, dont le | vervanging van de heer Robert VERTENUEIL, te Nijvel, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur William VAN ERDEGHEM, à Hamme, est nommé, en qualité de | wordt de heer William VAN ERDEGHEM, te Hamme, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement de | Comité voor de non-ferro metalen, ter vervanging van de heer Marc DE |
Monsieur Marc DE WILDE, à Sint-Amands, dont le mandat a pris fin à la | WILDE, te Sint-Amands, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment | Paritair Subcomité voor de cementfabrieken |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de | wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, en | Subcomité voor de cementfabrieken, ter vervanging van de heer Robert |
remplacement de Monsieur Robert VERTENUEIL, à Nivelles, dont le mandat | VERTENUEIL, te Nijvel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de | wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie céramique, en remplacement de | Comité voor het ceramiekbedrijf, ter vervanging van de heer Andrea |
Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à Mons, dont le mandat a pris fin à la | DELLA VECCHIA, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de | wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de | Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging van de heer Andrea DELLA |
Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à Mons, dont le mandat a pris fin à la | VECCHIA, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement | Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief |
administratif de Verviers | arrondissement Verviers |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Fabrice MONSEUR, à Thimister-Clermont, est nommé, en qualité | wordt de heer Fabrice MONSEUR, te Thimister-Clermont, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit |
l'arrondissement administratif de Verviers, en remplacement de | het administratief arrondissement Verviers, ter vervanging van de heer |
Monsieur Ergin KAPTAN, à Fléron, dont le mandat a pris fin à la | Ergin KAPTAN, te Fléron, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
de son prédécesseur | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017: | in werking treedt op 28 september 2017: |
Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai, membre suppléant de la | wordt mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, plaatsvervangend lid van |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin, est nommée, en | het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, als vertegenwoordigster |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit |
effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Eric | subcomité, ter vervanging van de heer Eric L'HEUREUX, te |
L'HEUREUX, à Comines-Warneton, qui est nommé membre suppléant; elle | Komen-Waasten, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Monsieur Eric L'HEUREUX, à Comines-Warneton, membre effectif de cette | wordt de heer Eric L'HEUREUX, te Komen-Waasten, gewoon lid van dit |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van |
sous-commission, en remplacement de Madame Vinciane MORTIER, à | mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, die tot gewoon lid wordt |
Courtrai, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
prédécesseur. | |
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in |
jute ou en matériaux de remplacement | jute of in vervangingsmaterialen |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017: | in werking treedt op 28 september 2017: |
Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai, membre suppléant de la | wordt mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, plaatsvervangend lid van |
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in |
jute ou en matériaux de remplacement, est nommée, en qualité de | zakken in jute of in vervangingsmaterialen, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Christian GHEYSENS, | subcomité, ter vervanging van de heer Christian GHEYSENS, te |
à Oosterzele, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; Madame Evi VAN DER BRACHT, à Grammont, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts | Oosterzele, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt mevrouw Evi VAN DER BRACHT, te Geraardsbergen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de | wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et | Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen, |
peaux bruts, en remplacement de Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à Mons, | ter vervanging van de heer Andrea DELLA VECCHIA, te Bergen, van wie |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers | Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de |
et des chausseurs | maatwerkers |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de | wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers | Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de |
et des chausseurs, en remplacement de Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à | maatwerkers, ter vervanging van de heer Andrea DELLA VECCHIA, te |
Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Thomas DE SAEDELAERE, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thomas DE SAEDELAERE, te Gent, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, | Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter |
en remplacement de Monsieur Tony NEYT, à Zelzate, dont le mandat a | vervanging van de heer Tony NEYT, te Zelzate, van wie het mandaat een |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening |
pour compte de tiers | van derden |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, Madame An WUYTACK, à Gand, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers, en remplacement de Madame Chantal ROELANDTS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les aéroports | in werking treedt op 28 september 2017, wordt mevrouw An WUYTACK, te Gent, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, ter vervanging van mevrouw Chantal ROELANDTS, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Fouad BOUGRINE, à Malines, est nommé, en qualité de | wordt de heer Fouad BOUGRINE, te Mechelen, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les | Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens, ter |
aéroports, en remplacement de Monsieur Thierry VUCHELEN, à | vervanging van de heer Thierry VUCHELEN, te Denderleeuw, van wie het |
Denderleeuw, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma | Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, | Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, ter |
en remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le | vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur.__ | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017: | in werking treedt op 28 september 2017: |
Monsieur Philippe SCHOTTE, à Keerbergen, membre suppléant de la | wordt de heer Philippe SCHOTTE, te Keerbergen, plaatsvervangend lid |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, als |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Georges BEAUJEAN, |
Georges BEAUJEAN, à Fléron, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Fléron, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Monsieur Marc-Henri CORNELY, à Wezembeek-Oppem, est nommé, en qualité | wordt de heer Marc-Henri CORNELY, te Wezembeek-Oppem, als |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette commission, en remplacement de Monsieur Philippe SCHOTTE, à | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Philippe |
Keerbergen, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de | SCHOTTE, te Keerbergen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het |
son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Filip LEMBERECHTS, à Opwijk, est nommé, en qualité de | wordt de heer Filip LEMBERECHTS, te Opwijk, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging |
de Monsieur Thierry VUCHELEN, à Denderleeuw, dont le mandat a pris fin | van de heer Thierry VUCHELEN, te Denderleeuw, van wie het mandaat een |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports | Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Madame Sophie CROMBAIN, à Dilbeek, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Sophie CROMBAIN, te Dilbeek, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, en | Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, ter vervanging van de |
remplacement de Monsieur Thierry VUCHELEN, à Denderleeuw, dont le | heer Thierry VUCHELEN, te Denderleeuw, van wie het mandaat een einde |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
des aides seniors de la Communauté flamande, en remplacement de | Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de |
Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la | Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, |
d'hébergement, en remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à | ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het |
Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017: | in werking treedt op 28 september 2017: |
Monsieur Stijn HEUVELMANS, à Landen, est nommé, en qualité de | wordt de heer Stijn HEUVELMANS, te Landen, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, |
d'hébergement, en remplacement de Monsieur Lukas STUER, à | ter vervanging van de heer Lukas STUER, te Sint-Katelijne-Waver, van |
Sint-Katelijne-Waver, dont le mandat a pris fin à la demande de | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
prédécesseur; Monsieur Wim GOVAERT, à Blankenberge, est nommé, en qualité de | wordt de heer Wim GOVAERT, te Blankenberge, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Jan MARTENS, à Hoves, | comité, ter vervanging van de heer Jan MARTENS, te Hove, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté flamande | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten |
et d'hébergement de la Communauté flamande, en remplacement de | van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Bram VAN |
Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la | BRAECKEVELT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté flamande | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017: | in werking treedt op 28 september 2017: |
Monsieur Stijn HEUVELMANS, à Landen, membre suppléant de la | wordt de heer Stijn HEUVELMANS, te Landen, plaatsvervangend lid van |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen |
et d'hébergement de la Communauté flamande, est nommé, en qualité de | en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter |
cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Lukas STUER, à | vervanging van de heer Lukas STUER, te Sint-Katelijne-Waver, van wie |
Sint-Katelijne-Waver, dont le mandat a pris fin à la demande de | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Madame Kathleen DE DECKER, à Galmaarden, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Kathleen DE DECKER, te Galmaarden, als |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Stijn HEUVELMANS, à | heer Stijn HEUVELMANS, te Landen, die tot gewoon lid wordt benoemd; |
Landen, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
prédécesseur; Monsieur Bjorn MOUS, à Oudenburg, est nommé, en qualité de | wordt de heer Bjorn MOUS, te Oudenburg, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Patrick RYS, à | subcomité, ter vervanging van de heer Patrick RYS, te Bredene, van wie |
Bredene, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité | buurtwerken of -diensten leveren |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Erik DECOO, à Londerzeel, est nommé, en qualité de | wordt de heer Erik DECOO, te Londerzeel, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en | voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of |
remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat | -diensten leveren, ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
achèvera le mandat de son prédécesseur | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | voleindigen. Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of |
travaux ou services de proximité | -diensten leveren |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten |
travaux ou services de proximité, en remplacement de Monsieur Bram VAN | leveren, ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van |
BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour pour les entreprises de travail adapté, les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven" | werkplaatsen en de maatwerkbedrijven |
Par arrêté de la Directrice général a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Messieurs Johan BONGAERTS, à Meeuwen-Gruitrode, et Marc DE PRETER, à | worden de heren Johan BONGAERTS, te Meeuwen-Gruitrode, en Marc DE |
Boechout, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | PRETER, te Boechout, als vertegenwoordigers van een |
d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
entreprises de travail adapté, les ateliers sociaux et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale |
"maatwerkbedrijven", en remplacement respectivement de Messieurs Eric | werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, respectievelijk ter vervanging |
BONNEU, à Herck-la-Ville, et Marc MUYSHONDT, à Rumst, dont le mandat a | van de heren Eric BONNEU, te Herk-de-Stad, en Marc MUYSHONDT, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | Rumst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | Paritair Subcomité pour le secteur flamand des entreprises de travail |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" | adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Marc DE PRETER, à Boechout, et Madame Claudia VRANCKEN, à | worden de heer Marc DE PRETER, te Boechout, en mevrouw Claudia |
Riemst, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | VRANCKEN, te Riemst, als vertegenwoordigers van een |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | |
d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission pour le secteur | Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte |
flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, |
"maatwerkbedrijven", en remplacement respectivement de Messieurs Marc | respectievelijk ter vervanging van de heren Marc MUYSHONDT, te Rumst, |
MUYSHONDT, à Rumst, et Eric BONNEU, à Herck-la-Ville, dont le mandat a | en Eric BONNEU, te Herk-de-Stad, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement | Comité voor de socio-culturele sector, ter vervanging van de heer Bram |
de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat a pris fin à | VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
mandat de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017: | in werking treedt op 28 september 2017: |
Messieurs José-Adolfo GRANADO ARANZANA, à Hal, et Philippe | worden de heren José-Adolfo GRANADO ARANZANA, te Halle, en Philippe |
SCHOONBROOD, à Liège, sont nommés, en qualité de représentants d'une | SCHOONBROOD, te Luik, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement | Comité voor de socio-culturele sector, respectievelijk ter vervanging |
respectivement de Messieurs Wies DESCHEEMAEKER, à Gand, et Dan LECOCQ, | van de heren Wies DESCHEEMAEKER, te Gent, en Dan LECOCQ, te |
à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
prédécesseurs; | voorgangers voleindigen; |
Monsieur Patrick BLOMMAERT, à Jette, est nommé, en qualité de | wordt de heer Patrick BLOMMAERT, te Jette, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Jean-Pierre | comité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre KNAEPENBERGH, te Ukkel, |
KNAEPENBERGH, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse |
Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, |
Communauté flamande, en remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, | ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het |
à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
fédérales et bicommunautaires | organisaties |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Monsieur Bram VAN | organisaties, ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te |
BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur | voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de | wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, en | Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging |
remplacement de Monsieur Issam BENALI, à Beveren, dont le mandat a | van de heer Issam BENALI, te Beveren, van wie het mandaat een einde |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Commission paritaire des établissements et des services de santé, | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter |
en remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le | vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
soins de santé Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, ter vervanging |
soins de santé, en remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à | van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het mandaat een |
Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Commission paritaire pour les attractions touristiques, en | Paritair Comité voor toeristische attracties, ter vervanging van de |
remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat | heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand | Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend |
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, en | Paritair Comité voor de non-profitsector, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat | Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées | Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées, | Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale |
en remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le | huisvesting, ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques | voleindigen. Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat |
entre en vigueur le 28 septembre 2017, | in werking treedt op 28 september 2017, |
Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de | wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, en | Comité voor de orthopedische technologieën, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à Mons, dont le mandat | Andrea DELLA VECCHIA, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |