← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou
services de proximité Par arrêté du Directeur g Commission
paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logisti(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Par arrêté du Directeur g Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logisti(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 me Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of |
travaux ou services de proximité | -diensten leveren |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat uitwerking |
le 20 avril 2017, Mme Liesbet EVERAERT, à Hamme, est nommée, en | heeft met ingang van 20 april 2017, wordt Mevr. Liesbet EVERAERT, te |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | Hamme, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de | erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter |
Mme Katleen CLAPPAERT, à Lokeren, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van Mevr. Katleen CLAPPAERT, te Lokeren, van wie het |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et de la logistique. | vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat uitwerking |
effects le 28 avril 2017, M. Joeri SAENEN, à Montaigu-Zichem, est | heeft met ingang van 28 april 2017, wordt de heer Joeri SAENEN, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Scherpenheuvel-Zichem, als vertegenwoordiger van een |
membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés du | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
commerce international, du transport et de la logistique, en | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
remplacement de M. Hendrik VAN REETH, à Boom, dont le mandat a pris | vervoer en de logistiek, ter vervanging van de heer Hendrik VAN REETH, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | te Boom, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017 : | treedt op 31 mei 2017 : |
Mme Elke DE CONINCK, à Lubbeek, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Elke DE CONINCK, te Lubbeek, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter vervanging |
électrique, en remplacement de M. Wilson DE PRIL, à Knokke-Heist, dont | van de heer Wilson DE PRIL, te Knokke-Heist, van wie het mandaat een |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Mmes Hilde VERBEECK, à Haacht, et Machteld LEYBAERT, à Termonde, sont | worden Mevrn. Hilde VERBEECK, te Haacht, en Machteld LEYBAERT, te |
nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, | Dendermonde, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, |
membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk |
de MM. Paul DE SMET, à Louvain, et Roland DE WANDEL, à Laarne, dont le | ter vervanging van de heren Paul DE SMET, te Leuven, en Roland DE |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | WANDEL, te Laarne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, Mme Nathalie DE VADDER, à Auderghem, est nommée, en | treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Nathalie DE VADDER, te Oudergem, |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie chimique, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de M. Igor MAGDALENIC, à Affligem, dont le mandat a pris | scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Igor MAGDALENIC, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | te Affligem,van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017 : | treedt op 31 mei 2017 : |
M. Jan LIBEER, à Harelbeke, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jan LIBEER, te Harelbeke, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire de l'industrie du bois, en remplacement de M. Frédéric CRAS, | voor de houtnijverheid, ter vervanging van de heer Frédéric CRAS, te |
à Kruishoutem, dont le mandat a pris fin à la demande de | Kruishoutem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Veerle RAMAEL, à Willebroek, et M. Paul ANDRE, à Braine-l'Alleud, | worden Mevr. Veerle RAMAEL, te Willebroek, en de heer Paul ANDRE, te |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | Eigenbrakel, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de MM. Bartholomeus DE TURCK, à Bruxelles, et Vincent | vervanging van de heren Bartholomeus DE TURCK, te Brussel, en Vincent |
JONCKHEERE, à Wemmel, dont le mandat a pris fin à la demande de | JONCKHEERE, te Wemmel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
leurs prédécesseurs. | van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières | Paritair Subcomité voor de bosontginningen |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017 : | treedt op 31 mei 2017 : |
M. Pierre BODART, à Virton, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Pierre BODART, te Virton, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les exploitations forestières, en remplacement de Mme | Subcomité voor de bosontginningen, ter vervanging van Mevr. Catherine |
Catherine VANDEN BORRE, à Rendeux, dont le mandat a pris fin à la | VANDEN BORRE, te Rendeux, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
de son prédécesseur; | zijn voorgangster voleindigen; |
Mme Veerle RAMAEL, à Willebroek, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Veerle RAMAEL, te Willebroek, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de M. Bernd MÜLLER, à Amblève, | subcomité, ter vervanging van de heer Bernd MÜLLER, te Amel, van wie |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois | Paritair Subcomité voor de houthandel |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017 : | treedt op 31 mei 2017 : |
M. Jan LIBEER, à Harelbeke, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Jan LIBEER, te Harelbeke, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour le commerce du bois, en remplacement de M. Frédéric | Subcomité voor de houthandel, ter vervanging van de heer Frédéric |
CRAS, à Kruishoutem, dont le mandat a pris fin à la demande de | CRAS, te Kruishoutem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Veerle RAMAEL, à Willebroek, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Veerle RAMAEL, te Willebroek, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de M. Bartholomeus DE TURCK, à | subcomité, ter vervanging van de heer Bartholomeus DE TURCK, te |
Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Brussel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, Mme Pamella MAES, à Herselt, est nommée, en qualité de | treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Pamella MAES, te Herselt, als |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het huiden- |
la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des | en lederbedrijf en vervangingsproducten, ter vervanging van Mevr. |
produits de remplacement, en remplacement de Mme Wendy VAN HAUT, à | Wendy VAN HAUT, te Aalst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers | Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de |
et des chausseurs | maatwerkers. |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, Mme Pamella MAES, à Herselt, est nommée, en qualité de | treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Pamella MAES, te Herselt, als |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des | schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, ter vervanging |
bottiers et des chausseurs, en remplacement de Mme Wendy VAN HAUT, à | van Mevr. Wendy VAN HAUT, te Aalst, van wie het mandaat een einde nam |
Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het |
l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen |
courroies et d'articles industriels en cuir | en industriële artikelen in leder. |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, Mme Pamella MAES, à Herselt, est nommée, en qualité de | treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Pamella MAES, te Herselt, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
courroies et d'articles industriels en cuir, en remplacement de Mme | zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in |
Wendy VAN HAUT, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de | leder, ter vervanging van Mevr. Wendy VAN HAUT, te Aalst, van wie het |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, M. Geert GIELEN, à Ostende, est nommé, en qualité de | treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Geert GIELEN, te Oostende, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | lid benoemd van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische |
journaux, en remplacement de M. Patrick TANGHE, à Comines-Warneton, | kunst- en dagbladbedrijf, ter vervanging van de heer Patrick TANGHE, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | te Komen-Waasten, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux. | dagbladbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017 : | treedt op 31 mei 2017 : |
Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te Mechelen, als vertegenwoordigster van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en | Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter |
remplacement de M. Geert HAVERBEKE, à Zemst, dont le mandat a pris fin | vervanging van de heer Geert HAVERBEKE, te Zemst, van wie het mandaat |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
mandat de son prédécesseur; | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Stéphane PIRON, te Seraing, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de M. Jean-Michel CAPPOEN, à Waterloo, qui | vervanging van de heer Jean-Michel CAPPOEN, te Waterloo, die tot |
est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jean-Michel CAPPOEN, à Waterloo, membre effectif de cette | wordt de heer Jean-Michel CAPPOEN, te Waterloo, gewoon lid van dit |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
de M. Jean-Richard DEGROOTE, à Binche, dont le mandat a pris fin à la | heer Jean-Richard DEGROOTE, te Binche, van wie het mandaat een einde |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, Mme Veerle DE BOECK, à Enghien, est nommée, en qualité | treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Veerle DE BOECK, te Edingen, als |
de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot |
la Commission paritaire du transport et de la logistique, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer |
remplacement de M. Yves MANNAERTS, à Bruxelles, dont le mandat a pris | en de logistiek, ter vervanging van de heer Yves MANNAERTS, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | Brussel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars | Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, Mme Veerle DE BOECK, à Enghien, est nommée, en qualité | treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Veerle DE BOECK, te Edingen, als |
de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, en | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, |
remplacement de M. Yves MANNAERTS, à Bruxelles, dont le mandat a pris | ter vervanging van de heer Yves MANNAERTS, te Brussel, van wie het |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikun-dige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, Mme Nathalie DE VADDER, à Auderghem, est nommée, en | treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Nathalie DE VADDER, te Oudergem, |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | |
suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Igor |
chimique, en remplacement de M. Igor MAGDALENIC, à Affligem, dont le | MAGDALENIC, te Affligem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité | controles en gelijkvormigheidstoetsing. |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, M. Michel HENRION, à Wavre, est nommé, en qualité de | treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Michel HENRION, te Waver, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire pour les services et les organismes de | lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten en organismen |
contrôle technique et d'évaluation de la conformité, en remplacement | voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging |
de M. Gilles BONVIN, à Kampenhout, dont le mandat a pris fin à la | van de heer Gilles BONVIN, te Kampenhout, van wie het mandaat een |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, Mme Françoise SENSI, à Ans, est nommée, en qualité de | treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Françoise SENSI, te Ans, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
remplacement de M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, dont le mandat a | van de non-ferro metalen, ter vervanging van de heer Jean-Marc LEPIED, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, M. Raphael DE MEYER, à Putte, est nommé, en qualité de | treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Raphael DE MEYER, te Putte, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter | |
la Commission paritaire des ports, en remplacement de M. Rudi BRABANS, | vervanging van de heer Rudi BRABANS, te Antwerpen, van wie het mandaat |
à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, M. Robert HARRISON, à Brasschaat, est nommé, en | treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Robert HARRISON, te Brasschaat, |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire des ports, en remplacement de M. | benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter vervanging |
Kris ADAMS, à Mortsel, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer Kris ADAMS, te Mortsel, van wie het mandaat een einde nam |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017 : | treedt op 31 mei 2017 : |
M. Michel VANREMOORTELE, à Anvers, membre suppléant de la | wordt de heer Michel VANREMOORTELE, te Antwerpen, plaatsvervangend lid |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal |
Paritair Comité der haven van Antwerpen", est nommé, en qualité de | Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette sous-commission, en remplacement de M. Rudi BRABANS, à Anvers, | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Rudi BRABANS, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Raphael DE MEYER, à Putte, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Raphael DE MEYER, te Putte, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Michel VANREMOORTELE, à Anvers, | subcomité, ter vervanging van de heer Michel VANREMOORTELE, te |
qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | Antwerpen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, M. Robert HARRISON, à Brasschaat, est nommé, en | treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Robert HARRISON, te Brasschaat, |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, | benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, |
dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", en | "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, ter |
remplacement de M. Kris ADAMS, à Mortsel, dont le mandat a pris fin à | vervanging van de heer Kris ADAMS, te Mortsel, van wie het mandaat een |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, M. Gino VOGELS, à Beveren, est nommé, en qualité de | treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Gino VOGELS, te Beveren, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, |
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", en remplacement | "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, ter |
de M. Steven VERBEEK, à Putte (Pays-Bas), dont le mandat a pris fin à | vervanging van de heer Steven VERBEEK, te Putte (Nederland), van wie |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, M. Jacques DE NIES, à Bornem, est nommé, en qualité de | treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Jacques DE NIES, te Bornem, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en |
en remplacement de M. Tanguy HERMANNS, à Tervuren, dont le mandat a | tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Tanguy HERMANNS, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Tervuren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, M. Ronny MATTHYSEN, à Brecht, est nommé, en qualité de | treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Ronny MATTHYSEN, te Brecht, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de Mme | benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter vervanging |
Christine DE SMEDT, à De Haan, dont le mandat a pris fin à la demande | van Mevr. Christine DE SMEDT, te De Haan, van wie het mandaat een |
de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, M. Jacques DE NIES, à Bornem, est nommé, en qualité de | treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Jacques DE NIES, te Bornem, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, | lid benoemd van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers |
en remplacement de M. Tanguy HERMANNS, à Tervuren, dont le mandat a | in geneesmiddelen, ter vervanging van de heer Tanguy HERMANNS, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Tervuren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, MM. Jacques ADAM, à Liège, et Emmanuel VOUTETAKIS, à | treedt op 31 mei 2017, worden de heren Jacques ADAM, te Luik, en |
Farciennes, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Emmanuel VOUTETAKIS, te Farciennes, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, |
respectivement de MM. Pol HEIMES, à Andenne, et Jean-François GEORGES, | respectievelijk ter vervanging van de heren Pol HEIMES, te Andenne, en |
à Attert, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Jean-François GEORGES, te Attert, van wie het mandaat een einde nam op |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, Mme Hanne DEMUZERE, à Gand, est nommée, en qualité de | treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Hanne DEMUZERE, te Gent, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de M. Karel-Jan MEERT, à Oosterzele, dont le mandat a | socio-culturele sector, ter vervanging van de heer Karel-Jan MEERT, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | Oosterzele, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking |
le 31 mai 2017, M. Edgard PETERS, à Soumagne, est nommé, en qualité de | treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Edgard PETERS, te Soumagne, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, en | benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
remplacement de M. Brice MANY, à Fontaine-l'Evêque, dont le mandat a | -diensten, ter vervanging van de heer Brice MANY, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Fontaine-l'Evêque, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |