← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du Directeur général
du 7 janvier 2016, qui entre en vigueur le 13 janvi Commission
paritaire des entreprises de garage Par arrêté du Directeur général du 7 janvier (...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en vigueur le 13 janvi Commission paritaire des entreprises de garage Par arrêté du Directeur général du 7 janvier (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in werking treedt op 13 j Paritair Comité voor het garagebedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016, M. Lahouari NAJAR, à Affligem, est nommé, | werking treedt op 13 januari 2016, wordt de heer Lahouari NAJAR, te |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Affligem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor |
remplacement de M. Angelo BASILE, à Manage, dont le mandat a pris fin | de werklieden, ter vervanging van de heer Angelo BASILE, te Manage, |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016, Mmes Karin VANHAMME, à Lasne, et Joëlle DE | werking treedt op 13 januari 2016, worden Mevrouwen Karin VANHAMME, te |
GROX, à Etterbeek, sont nommées, en qualité de représentantes de | Lasne, en Joëlle DE GROX, te Etterbeek, als vertegenwoordigsters van |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire des entreprises de garage, en remplacement respectivement de | Paritair Comité voor het garagebedrijf, respectievelijk ter vervanging |
M. Réginald DELMARCHE, à Kortessem, et Mme Anne-Françoise KINIF, à | van de heer Réginald DELMARCHE, te Kortessem, en Mevr. Anne-Françoise |
Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande de | KINIF, te Watermaal-Bosvoorde, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016, M. Lode VERKINDEREN, à Oostkamp, est | werking treedt op 13 januari 2016, wordt de heer Lode VERKINDEREN, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | Oostkamp, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire du transport et de la | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer |
logistique, en remplacement de M. Andreas VEROUGSTRAETE, à Lokeren, | en de logistiek, ter vervanging van de heer Andreas VEROUGSTRAETE, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Lokeren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening |
pour compte de tiers | van derden |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016, M. Lode VERKINDEREN, à Oostkamp, est | werking treedt op 13 januari 2016, wordt de heer Lode VERKINDEREN, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | Oostkamp, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le transport | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het |
routier et la logistique pour compte de tiers, en remplacement de M. | wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, ter vervanging |
Andreas VEROUGSTRAETE, à Lokeren, dont le mandat a pris fin à la | van de heer Andreas VEROUGSTRAETE, te Lokeren, van wie het mandaat een |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre | onderwijs |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016: | werking treedt op 13 januari 2016 : |
Messieurs Marc KEPPENS, à Gavere, et Jan-Baptist DE SMET, à Zaventem, | worden de heren Marc KEPPENS, te Gavere, en Jan-Baptist DE SMET, te |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | Zaventem, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
institutions subsidiées de l'enseignement libre, en remplacement | inrichtingen van het vrij onderwijs, respectievelijk ter vervanging |
respectivement de M. Paul WILLE, à Jabbeke, et Mme Britt LOOS, à | van de heer Paul WILLE, te Jabbeke, en Mevr. Britt LOOS, te Beringen, |
Beringen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mme An DE MARTELAERE, à Merelbeke, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. An DE MARTELAERE, te Merelbeke, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Maarten BALTHAU, à | dit comité, ter vervanging van de heer Maarten BALTHAU, te |
Destelbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Destelbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre de la Communauté flamande | onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016 : | werking treedt op 13 januari 2016 : |
Mme An DE MARTELAERE, à Merelbeke, Messieurs Jan-Baptist DE SMET, à | worden Mevr. An DE MARTELAERE, te Merelbeke, de heren Jan-Baptist DE |
Zaventem, et Marc KEPPENS, à Gavere, sont nommés, en qualité de | SMET, te Zaventem, en Marc KEPPENS, te Gavere, als vertegenwoordigers |
représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre de la Communauté flamande, en remplacement | onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, respectievelijk ter vervanging |
respectivement de M. Maarten BALTHAU, à Destelbergen, Mesdames Britt | van de heer Maarten BALTHAU, te Destelbergen, Mevren Britt LOOS, te |
LOOS, à Beringen, et Ann VERRETH, à Lierre, dont le mandat a pris fin | Beringen, en Ann VERRETH, te Lier, van wie het mandaat een einde nam |
à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
le mandat de leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Günther DE PRAITERE, à Herentals, est nommé, en qualité de | wordt de heer Günther DE PRAITERE, te Herentals, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de Mme Elien WERBROUCK, à | subcomité, ter vervanging van Mevr. Elien WERBROUCK, te Oostrozebeke, |
Oostrozebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de klein-handel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016 : | werking treedt op 13 januari 2016 : |
Mme Dorien DECRICK, à Pepingen, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Dorien DECRICK, te Pepingen, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail | Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, ter |
alimentaire, en remplacement de Mme Isabelle PEEREMAN, à Enghien, dont | vervanging van Mevr. Isabelle PEEREMAN, te Edingen, van wie het |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; |
Mme Kathy BERGEN, à Auderghem, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Kathy BERGEN, te Oudergem, als vertegenwoordigster van de |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Jean-Marc VAN CUTSEM, à Oostkamp, dont le mandat | comité, ter vervanging van de heer Jean-Marc VAN CUTSEM, te Oostkamp, |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné | gesubsidieerd vrij onderwijs |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016 : | werking treedt op 13 januari 2016: |
Messieurs Marc KEPPENS, à Gavere, et Jan-Baptist DE SMET, à Zaventem, | worden de heren Marc KEPPENS, te Gavere, en Jan-Baptist DE SMET, te |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | Zaventem, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, en | inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, respectievelijk ter |
remplacement respectivement de M. Paul WILLE, à Jabbeke, et Mme Britt | vervanging van de heer Paul WILLE, te Jabbeke, en Mevr. Britt LOOS, te |
LOOS, à Beringen, dont le mandat a pris fin à la demande de | Beringen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
leurs prédécesseurs; | voorgangers voleindigen; |
Mme An DE MARTELAERE, à Merelbeke, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. An DE MARTELAERE, te Merelbeke, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Maarten BALTHAU, à | dit comité, ter vervanging van de heer Maarten BALTHAU, te |
Destelbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Destelbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande | gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016 : | werking treedt op 13 januari 2016: |
Mme An DE MARTELAERE, à Merelbeke, Messieurs Jan-Baptist DE SMET, à | worden Mevr. An DE MARTELAERE, te Merelbeke, de heren Jan-Baptist DE |
Zaventem, et Marc KEPPENS, à Gavere, sont nommés, en qualité de | SMET, te Zaventem, en Marc KEPPENS, te Gavere, als vertegenwoordigers |
représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het |
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, en | gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, |
remplacement respectivement de M. Maarten BALTHAU, à Destelbergen, | respectievelijk ter vervanging van de heer Maarten BALTHAU, te |
Mesdames Britt LOOS, à Beringen, et Ann VERRETH, à Lierre, dont le | Destelbergen, Mevrouwen Britt LOOS, te Beringen, en Ann VERRETH, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Lier, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
M. Günther DE PRAITERE, à Herentals, est nommé, en qualité de | voleindigen; wordt de heer Günther DE PRAITERE, te Herentals, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de Mme Elien WERBROUCK, à | subcomité, ter vervanging van Mevr. Elien WERBROUCK, te Oostrozebeke, |
Oostrozebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016, M. Gregory BUEKEN, à Saint-Gilles, est | werking treedt op 13 januari 2016, wordt de heer Gregory BUEKEN, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | Sint-Gillis, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire du spectacle, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
remplacement de Mme Anne HABETS, à Wemmel, dont le mandat a pris fin à | vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van Mevr. Anne HABETS, te |
la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le | Wemmel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016, Mme Kathy BERGEN, à Auderghem, est nommée, | werking treedt op 13 januari 2016, wordt Mevr. Kathy BERGEN, te |
en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | Oudergem, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote |
au détail, en remplacement de Mme Isabelle PEEREMAN, à Enghien, dont | kleinhandelszaken, ter vervanging van Mevr. Isabelle PEEREMAN, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Edingen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016, Mesdames Katrijn DE HAES, à Bierbeek, et | werking treedt op 13 januari 2016, worden Mevrouwen Katrijn DE HAES, |
Kathy BERGEN, à Auderghem, sont nommées, en qualité de représentantes | te Bierbeek, en Kathy BERGEN, te Oudergem, als vertegenwoordigsters |
de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission | van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het |
paritaire des grands magasins, en remplacement respectivement de M. | Paritair Comité voor de warenhuizen, respectievelijk ter vervanging |
Jan CROMHEECKE, à Malines, et Mme Isabelle PEEREMAN, à Enghien, dont | van de heer Jan CROMHEECKE, te Mechelen, en Mevr. Isabelle PEEREMAN, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | te Edingen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016, Mme Aurélie RIGO, à Liège, est nommée, en | werking treedt op,13 januari 2016 wordt Mevr. Aurélie RIGO, te Luik, |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
beauté, en remplacement de Mme Murielle FRENAY, à Liège, dont le | kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, ter vervanging van Mevr. |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Murielle FRENAY, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
haar voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016 : | werking treedt op 13 januari 2016 : |
M. Rudy OUTLET, à La Louvière, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Rudy OUTLET, te La Louvière, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement | Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de |
de M. Thierry DE COSTER, à Amay, dont le mandat a pris fin à la | heer Thierry DE COSTER, te Amay, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Philippe HUWART, à Machelen, membre suppléant de cette commission, | wordt de heer Philippe HUWART, te Machelen, plaatsvervangend lid van |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc |
Me Marc CHATELLE, à Jodoigne, qui est nommé membre suppléant; il | CHATELLE, te Geldenaken, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Me Marc CHATELLE, à Jodoigne, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Marc CHATELLE, te Geldenaken, gewoon lid van dit comité, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de Me Philippe | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
HUWART, à Machelen, qui est nommé membre effectif; il achèvera le | heer Philippe HUWART, te Machelen, die tot gewoon lid wordt benoemd; |
mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. René Paul VERDIKT, à Dilbeek, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer René Paul VERDIKT, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Olivier RENARD, à Ixelles, dont le | comité, ter vervanging van de heer Olivier RENARD, te Elsene, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016, Mme Naïma AMAKRAN, à Uccle, est nommée, en | werking treedt op 13 januari 2016, wordt Mevr. Naïma AMAKRAN, te |
Ukkel, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
suppléant de la Commission paritaire des établissements et des | gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer |
services de santé, en remplacement de M. Robert FONTEYN, à Enghien, | Robert FONTEYN, te Edingen, van wie het mandaat een einde nam op |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016, Mme Florence CROCHELET, à Auderghem, est | werking treedt op 13 januari 2016, wordt Mevr. Florence CROCHELET, te |
Oudergem, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
membre suppléant de la Commission paritaire des établissements et des | gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer |
services de santé, en remplacement de M. Michel VANDENBUSSCHE, à Asse, | Michel VANDENBUSSCHE, te Asse, van wie het mandaat een einde nam op |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de | Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en |
l'aide sociale et des soins de santé | gezondheidssector |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016, Mme Soumaya KHAYAT, à Ixelles, est nommée, | werking treedt op 13 januari 2016, wordt Mevr. Soumaya KHAYAT, te |
en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | Elsene, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour le secteur francophone et | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de Franstalige en |
germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, en remplacement | Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, ter vervanging van de heer |
de M. Axel RAIDA, à Saint-Gilles, dont le mandat a pris fin à la | Axel RAIDA, te Sint-Gillis, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in |
vigueur le 13 janvier 2016, M. Niko PARMENTIER, à Gand, est nommé, en | werking treedt op 13 januari 2016, wordt de heer Niko PARMENTIER, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Gent, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les attractions | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor toeristische |
touristiques, en remplacement de Mme Hilde RYKEN, à Grobbendonk, dont | attracties, ter vervanging van Mevr. Hilde RYKEN, te Grobbendonk, van |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
voleindigen. |