← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés Par arrêté du Directeur général
du 3 décembre 2013, qui produit ses effets Sous-commission
paritaire des compagnies aériennes Par arrêté du Directeur général du 3 déce(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui produit ses effets Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Par arrêté du Directeur général du 3 déce(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat uitwerking heeft Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Bij besluit van de Directeur-generaal va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten |
les membres des commissions paritaires | betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat |
effets le 10 octobre 2013, Mme Ann CATTELAIN, à Asse, et M. Stephan | uitwerking heeft met ingang van 10 oktober 2013, worden Mevr. Ann |
VANHAVERBEKE, à Oud-Heverlee, sont nommés, en qualité de représentants | CATTELAIN, te Asse, en de heer Stephan VANHAVERBEKE, te Oud-Heverlee, |
de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission | als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden |
paritaire nationale auxiliaire pour employés, en remplacement | benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de |
respectivement de MM. Herwig MUYLDERMANS, à Edegem, et Geert | bedienden, respectievelijk ter vervanging van de heren Herwig |
VERSCHRAEGEN, à Aalter, dont le mandat a pris fin à la demande de | MUYLDERMANS, te Edegem, en Geert VERSCHRAEGEN, te Aalter, van wie het |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat |
effets le 10 octobre 2013, Mme Jacqueline STEVENS, à Liège, est | uitwerking heeft met ingang van 10 oktober 2013, wordt Mevr. |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Jacqueline STEVENS, te Luik, als vertegenwoordigster van een |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging |
compagnies aériennes, en remplacement de M. Jean-Paul CHANTEUX, à | van de heer Jean-Paul CHANTEUX, te Pepinster, van wie het mandaat een |
Pepinster, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat |
effets le 21 octobre 2013, M. Frank BEIRENS, à De Haan, est nommé, en | uitwerking heeft met ingang van 21 oktober 2013, wordt de heer Frank |
BEIRENS, te De Haan, als vertegenwoordiger van een | |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en | Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van Mevr. |
remplacement de Mme Inge GABRIELS, à Merchtem, dont le mandat a pris | Inge GABRIELS, te Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés | sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse |
par la Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat |
effets le 23 octobre 2013, M. Han VAN NOTEN, à Gand, et Mme Kyra VAN | uitwerking heeft met ingang van 23 oktober 2013, worden de heer Han |
ISTERBEEK, à Evergem, sont nommés, en qualité de représentants d'une | VAN NOTEN, te Gent, en Mevr. Kyra VAN ISTERBEEK, te Evergem, als |
vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot | |
organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la | beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of |
Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les | door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen |
ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, en | erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, |
remplacement respectivement de Mmes Kelly WOOD, à Audenarde, et | respectievelijk ter vervanging van Mevr.en Kelly WOOD, te Oudenaarde, |
Hildegard BEMELMANS, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la demande | en Hildegard BEMELMANS, te Lubbeek, van wie het mandaat een einde nam |
de l'organisation qui les avait présentées; ils achèveront le mandat | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
de leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangsters voleindigen. |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat |
effets le 14 novembre 2013, MM. Etienne JARDINET, à Mortsel, et Benoît | uitwerking heeft met ingang van 14 november 2013, worden de heren |
VOS, à Awans, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Etienne JARDINET, te Mortsel, en Benoît VOS, te Awans, als |
vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot | |
organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het |
paritaire de la construction, en remplacement respectivement de MM. | bouwbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Walter VAN |
Walter VAN IMPE, à Grammont, et Michel XHARDE, à Verviers, dont le | IMPE, te Geraardsbergen, en Michel XHARDE, te Verviers, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, M. Geert HEYLEN, à Gistel, est nommé, en | werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Geert HEYLEN, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Gistel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
effectif de la Commission paritaire auxiliaire pour ouviers, en | lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, ter |
remplacement de Mme Gisèle DESIRONT, à Wavre, dont le mandat a pris | vervanging van Mevr. Gisèle DESIRONT, te Waver, van wie het mandaat |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der |
et de calcaire à tailler de la province de Hainaut | groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013 : | werking treedt op 5 december 2013 : |
M. David HUNIN, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, en qualité de | wordt de heer David HUNIN, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en |
et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, en remplacement de | der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, |
M. Jean-Pierre MARTIN, à Wavre, dont le mandat a pris fin à la demande | ter vervanging van de heer Jean-Pierre MARTIN, te Waver, van wie het |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Pierre-Yves JUSNIAUX, à Charleroi, et Frédéric SALPIETRO, à | worden de heren Pierre-Yves JUSNIAUX, te Charleroi, en Frédéric |
Fernelmont, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | SALPIETRO, te Fernelmont, als vertegenwoordigers van de |
d'employeurs, membres suppléants de cette sous-commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
remplacement respectivement de MM. Ermenegildo PASQUALINI, à Soignies, | subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Ermenegildo |
et Xavier VERDONCK, à Ath, dont le mandat a pris fin à la demande de | PASQUALINI, te Zinnik, en Xavier VERDONCK, te Aat, van wie het mandaat |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
leurs prédécesseurs. | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant |
flamand Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, M. David MUSIEK, à Tessenderlo, est nommé, | werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer David MUSIEK, te |
en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Tessenderlo, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het |
de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces | bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd |
d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et | worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, |
du Brabant flamand, en remplacement de M. Guillaume DE RAEDT, à | Limburg en Vlaams-Brabant, ter vervanging van de heer Guillaume DE |
Dilsen-Stokkem, dont le mandat a pris fin à la demande de | RAEDT, te Dilsen-Stokkem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, M. Marc POTTELANCIE, à Anvers, est nommé, | werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Marc POTTELANCIE, te |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, |
remplacement de M. Patrick VANDERLOOVEN, à Malines, dont le mandat a | ter vervanging van de heer Patrick VANDERLOOVEN, te Mechelen, van wie |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013 : | werking treedt op 5 december 2013 : |
Mme Carine HIROUX, à Izegem, membre suppléant de la Commission | wordt Mevr. Carine HIROUX, te Izegem, plaatsvervangend lid van het |
paritaire des métaux non-ferreux, est nommée, en qualité de | Paritair Comité voor de non-ferro metalen, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
cette commission, en remplacement de M. Luc DE BOCK, à Willebroek, | vervanging van de heer Luc DE BOCK, te Willebroek, van wie het mandaat |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Mme Ilse JACQUEMYN, à Kampenhout, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Ilse JACQUEMYN, te Kampenhout, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Mme Carine HIROUX, à Izegem, qui | comité, ter vervanging van Mevr. Carine HIROUX, te Izegem, die tot |
est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son | gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster |
prédécesseur; | voleindigen; |
Mme Catherine MARGRAFF, à Namur, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Catherine MARGRAFF, te Namen, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Marc DE HERT, à Stabroek, dont | comité, ter vervanging van de heer Marc DE HERT, te Stabroek, van wie |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton | Paritair Subcomité voor de betonindustrie |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, Mme Maaike VANHEE, à Tamise, est nommée, | werking treedt op 5 december 2013, wordt Mevr. Maaike VANHEE, te |
en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Temse, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
remplacement de Mme Inge PAESHUYS, à Stabroek, dont le mandat a pris | betonindustrie, ter vervanging van Mevr. Inge PAESHUYS, te Stabroek, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire le fibrociment | Paritair Subcomité voor de vezelcement |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013 : | werking treedt op 5 december 2013 : |
M. Kristof VAN DEN ELSEN, à Buggenhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Kristof VAN DEN ELSEN, te Buggenhout, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire paritaire pour le fibrociment, en | van het Paritair Subcomité voor de vezelcement, ter vervanging van |
remplacement de Mme Myriam MACHARIS, à Termonde, dont le mandat a pris | Mevr. Myriam MACHARIS, te Dendermonde, van wie het mandaat een einde |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
le mandat de son prédécesseur; | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Mmes Annick CAMBIER, à Waasmunster, et Els VAN DER KELEN, à Hamme, | worden Mevr.en Annick CAMBIER, te Waasmunster, en Els VAN DER KELEN, |
sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation | te Hamme, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres suppléants de cette sous-commission, en | plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter |
remplacement respectivement de Mme Maria COREMANS, à Bonheiden, et M. | vervanging van Mevr. Maria COREMANS, te Bonheiden, en de heer Josephus |
Josephus STERKX, à Kalmthout, dont le mandat a pris fin à la demande | STERKX, te Kalmthout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
de leurs prédécesseurs. | hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole | Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, M. Thomas VANBIERVLIET, à Gand, est nommé, | werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Thomas VANBIERVLIET, |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
pétrole, en remplacement de M. Jan MOENS, à Hoeilaart, dont le mandat | petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Jan MOENS, |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | te Hoeilaart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013 : | werking treedt op 5 december 2013 : |
Mme Gilberte LE JEUNE, à Kalmthout, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Gilberte LE JEUNE, te Kalmthout, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter |
journaux, en remplacement de Mme Gisèle DESIRONT, à Wavre, dont le | vervanging van Mevr. Gisèle DESIRONT, te Waver, van wie het mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; |
M. Pascal GENOT, à Namur, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Pascal GENOT, te Namen, als vertegenwoordiger van een |
organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Dominique DENDIEVEL, à Roulers, dont le mandat a | comité, ter vervanging van de heer Dominique DENDIEVEL, te Roeselare, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs | Paritair Comité voor het tabaksbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, M. Niels VAN PAEMEL, à Gand, est nommé, en | werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Niels VAN PAEMEL, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
remplacement de Mme Chantal SCHREURS, à Tielt-Winge, dont le mandat a | tabaksbedrijf, ter vervanging van Mevr. Chantal SCHREURS, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | Tielt-Winge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de klein-handel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, M. Peter ISAAC, à Lokeren, est nommé, en | werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Peter ISAAC, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Lokeren, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce de | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
détail alimentaire, en remplacement de M. Wim DE RYCK, à Lokeren, dont | kleinhandel in voedingswaren, ter vervanging van de heer Wim DE RYCK, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | te Lokeren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit | Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, MM. Pierre-Yves JUSNIAUX, à Charleroi, et | werking treedt op 5 december 2013, worden de heren Pierre-Yves |
Frédéric SALPIETRO, à Fernelmont, sont nommés, en qualité de | JUSNIAUX, te Charleroi, en Frédéric SALPIETRO, te Fernelmont, als |
représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende |
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, en | leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
remplacement respectivement de MM. Ermenegildo PASQUALINI, à Soignies, | hardsteengroeven, respectievelijk ter vervanging van de heren |
et Xavier VERDONCK, à Ath, dont le mandat a pris fin à la demande de | Ermenegildo PASQUALINI, te Zinnik, en Xavier VERDONCK, te Aat, van wie |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, M. David SPINIELLO, à Châtelet, est nommé, | werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer David SPINIELLO, te |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Châtelet, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
sidérurgie, en remplacement de M. Sergio CASCIATO, à Charleroi, dont | van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Sergio CASCIATO, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, M. Thomas VANBIERVLIET, à Gand, est nommé, | werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Thomas VANBIERVLIET, |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
du commerce du pétrole, en remplacement de M. Jan MOENS, à Hoeilaart, | uit de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Jan |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | MOENS, te Hoeilaart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, M. Gert SEVENS, à Rumst, est nommé, en | werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Gert SEVENS, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Rumst, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour | plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair |
employés, en remplacement de M. Bart THYS, à Kontich, dont le mandat a | Comité voor de bedienden, ter vervanging van de heer Bart THYS, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Kontich, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, Mme Michèle VAN ACKER, à Mouscron, est | werking treedt op 5 december 2013, wordt Mevr. Michèle VAN ACKER, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Moeskroen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des employés | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
de la transformation du papier et du carton, en remplacement de M. | van de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Philippe |
Philippe SAMEK, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de | SAMEK, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et de la logistique | vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, M. Christian MICHELET, à Kontich, est | werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Christian MICHELET, |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | te Kontich, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire pour les employés du | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
commerce international, du transport et de la logistique, en | internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter vervanging van |
remplacement de Mme Louise NOELMANS, à Berlaar, dont le mandat a pris | Mevr. Louise NOELMANS, te Berlaar, van wie het mandaat een einde nam |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013 : | werking treedt op 5 december 2013 : |
M. Luc ADRIAENSSENS, à Vilvorde, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Luc ADRIAENSSENS, te Vilvoorde, als vertegenwoordiger |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, en | Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de |
remplacement de M. Charles RONLEZ, à Ath, qui est nommé membre | heer Charles RONLEZ, te Aat, die tot plaatsvervangend lid wordt |
suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Charles RONLEZ, à Ath, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Charles RONLEZ, te Aat, gewoon lid van dit comité, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
Jean-Jacques GAYE, à Chimay, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Jean-Jacques GAYE, te Chimay, van wie het mandaat een einde nam |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité | buurtwerken of -diensten leveren |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, Mme Marie-France ANSIEAUX, à Rixensart, | werking treedt op 5 december 2013, wordt Mevr. Marie-France ANSIEAUX, |
est nommée, en qualité de représentante d'une organisation | te Rixensart, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, |
d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour le | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux | uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten |
ou services de proximité, en remplacement de M. Emmanuel DOUTREPONT, à | leveren, ter vervanging van de heer Emmanuel DOUTREPONT, te Gent, van |
Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, M. Pierre MATHEY, à Arlon, est nommé, en | werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Pierre MATHEY, te |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Aarlen, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en |
l'électricité, en remplacement de M. Jacques BRICART, à Herstal, dont | elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Jacques BRICART, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Herstal, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, M. Philippe ROSENHOLTZ, à Dalhem, est | werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Philippe ROSENHOLTZ, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | te Dalhem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en |
de l'électricité, en remplacement de M. Michel PIROTTE, à Flémalle, | elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Michel PIROTTE, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Flémalle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013, M. Han VAN NOTEN, à Gand, est nommé, en | werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Han VAN NOTEN, te |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Gent, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon |
effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de travail | lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en |
adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de Mme Kelly WOOD, à | de sociale werkplaatsen, ter vervanging van Mevr. Kelly WOOD, te |
Audenarde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Oudenaarde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire du transport urbain et régional | Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer |
Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in |
vigueur le 5 décembre 2013 : | werking treedt op 5 december 2013 : |
Mme Sonia FREY, à Overijse, MM. Johan VAN LOOY, à Zaventem, Brieuc DE | worden Mevr. Sonia FREY, te Overijse, de heren Johan VAN LOOY, te |
MEEUS D'ARGENTEUIL, à Waterloo et Jean-Marc EVRARD, à Eghezée, sont | Zaventem, Brieuc DE MEEUS D'ARGENTEUIL, te Waterloo en Jean-Marc |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | EVRARD, te Eghezée, als vertegenwoordigers van de |
membres effectifs de la Commission paritaire du transport urbain et | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
Comité voor het stads- en streekvervoer, respectievelijk ter | |
régional, en remplacement respectivement de MM. Paul RAA, à Louvain, | vervanging van de heren Paul RAA, te Leuven, Francy PEETERS, te |
Francy PEETERS, à Sint-Katelijne-Waver, Alain FLAUSCH, à Uccle et | Sint-Katelijne-Waver, Alain FLAUSCH, te Ukkel en Jean-Marc SERVAIS, te |
Jean-Marc SERVAIS, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de | Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
leurs prédécesseurs; | voleindigen; |
M. Didier GILSON, à Châtelet, membre suppléant de cette commission, | wordt de heer Didier GILSON, te Châtelet, plaatsvervangend lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Gilbert | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Gilbert DELVA, |
DELVA, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, dont le mandat a pris fin à la | te Ham-sur-Heure-Nalinnes, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Marc DEVOGEL, à Courcelles, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Marc DEVOGEL, te Courcelles, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Didier GILSON, à Châtelet, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Didier GILSON, te Châtelet, die tot |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
M. Werner JACOBS, à Lierre, Mmes Tamara DE BRUECKER, à Dilbeek, Veerle | voleindigen; worden de heer Werner JACOBS, te Lier, Mevrn. Tamara DE BRUECKER, te |
BUSSENS, à Malines, M. Frédéric DEMARS, à Braine-l'Alleud, Mme | Dilbeek, Veerle BUSSENS, te Mechelen, de heer Frédéric DEMARS, te |
Françoise GUILLAUME, à Zaventem et M. Rémy PREVOT, à Mons, sont | Eigenbrakel, Mevr. Françoise GUILLAUME, te Zaventem en de heer Rémy |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | PREVOT, te Bergen, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Eddy MINNAERT, te |
de MM. Eddy MINNAERT, à Lovendegem, Freddy VAN DE WEGHE, à Laarne, | Lovendegem, Freddy VAN DE WEGHE, te Laarne, Pierre VANHOVE, te |
Pierre VANHOVE, à Anvers, Philippe LENAERTS, à Uccle, Bauduin AUQIUER, | Antwerpen, Philippe LENAERTS te Ukkel, Bauduin AUQUIER, te Anderlecht |
à Anderlecht, et Gregory DEMAL, à Mons, dont le mandat a pris fin à la | en Gregory DEMAL, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
mandat de leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |