← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés Par arrêté du Directeur
général du 25 juin 2010, qui produit ses effets l Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole Par
arrêté du Di(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui produit ses effets l Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole Par arrêté du Di(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat uitwerking heeft m Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel Bij besluit van de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat uitwerking |
effets le 31 mai 2010, M. Koen CABOOTER, à Bruges, est nommé, en | heeft met ingang van 31 mei 2010, wordt de heer Koen CABOOTER, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Brugge, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour | plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair |
employés, en remplacement de M. Danny VAN ASSCHE, à Anvers, dont le | Comité voor de bedienden, ter vervanging van de heer Danny VAN ASSCHE, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat uitwerking |
effets le 7 juin 2010, M. Christian GULDENTOPS, à Tubize, est nommé, | heeft met ingang van 7 juni 2010, wordt de heer Christian GULDENTOPS, |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | te Tubeke, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
commerce du pétrole, en remplacement de M. Lahoucine TAZRIBINE, à | petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Lahoucine |
Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | TAZRIBINE, te Schaarbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
zijn voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010 : | treedt op 29 juni 2010 : |
M. François LAURENT, à Eghezée, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer François LAURENT, te Eghezée, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de Mme Isabelle | Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging van Mevr. Isabelle PARENT, |
PARENT, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
M. Jean-Yves RUYKENS, à Wanze, et Mme Sandra LAMOTE, à Beernem, sont | worden de heer Jean-Yves RUYKENS, te Wanze, en Mevr. Sandra LAMOTE, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Beernem, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de M. Jean BARBERA, à Seraing, et Mme Natanaële CATIN, | vervanging van de heer Jean BARBERA, te Seraing, en Mevr. Natanaële |
à Rouvroy, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | CATIN, te Rouvroy, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire du commerce alimentaire | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, M. Luc BORMANS, à Namur, est nommé, en qualité de | treedt op 29 juni 2010, wordt de heer Luc BORMANS, te Namen, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire du commerce alimentaire, en remplacement de M. | van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, ter |
Michel THIRY, à Troisvierges (Luxembourg), membre effectif | vervanging van de heer Michel THIRY, te Troisvierges (Luxemburg), |
démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | ontslagnemend gewoon lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, M. Ronald LE BLON, à Anvers, est nommé, en qualité de | treedt op 29 juni 2010, wordt de heer Ronald LE BLON, te Antwerpen, |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire de l'industrie du bois, en remplacement de M. | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
Robert BOTTERMAN, à Verviers, dont le mandat a pris fin à la demande | houtnijverheid, ter vervanging van de heer Robert BOTTERMAN, te |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | Verviers, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, M. Philip FIMMERS, à Buggenhout, est nommé, en | treedt op 29 juni 2010, wordt de heer Philip FIMMERS, te Buggenhout, |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire de la transformation du papier et | benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, |
du carton, en remplacement de M. André HAESAERTS, à Meise, dont le | ter vervanging van de heer André HAESAERTS, te Meise, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, Mme Victoire RYMEN, à Tessenderlo, est nommée, en | treedt op 29 juni 2010, wordt Mevr. Victoire RYMEN, te Tessenderlo, |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordigerster van een werknemersorganisatie, tot gewoon |
effectif de la Commission paritaire du transport et de la logistique, | lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, |
en remplacement de M. Raphaël WOUTERS, à Hasselt, dont le mandat a | ter vervanging van de heer Raphaël WOUTERS, te Hasselt, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010 : | treedt op 29 juni 2010 : |
Mme Veerle VERLEYEN, à Hal, membre suppléant de la Commission | wordt Mevr. Veerle VERLEYEN, te Halle, plaatsvervangend lid van het |
paritaire du commerce de détail indépendant, est nommée, en qualité de | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette commission, en remplacement de M. Frank DE VOS, à Gand, dont le | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Frank DE VOS, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen; | |
M. Piet VAN DE WALLE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Piet VAN DE WALLE, te Gent, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Mme Veerle VERLEYEN, à Halle, qui est | comité, ter vervanging van Mevr. Veerle VERLEYEN, te Halle, die tot |
nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, M. Peter BORNER, à Merchtem, est nommé, en qualité de | treedt op 29 juni 2010, wordt de heer Peter BORNER, te Merchtem, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, |
remplacement de M. Erik DECOO, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à | ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Lubbeek, van wie het mandaat |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires | Paritair Comité voor de notarisbedienden |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010 : | treedt op 29 juni 2010 : |
M. Patrick VANDEN BOSSCHE, à Jette, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Patrick VANDEN BOSSCHE, te Jette, plaatsvervangend lid |
paritaire pour les employés occupés chez les notaires, est nommé, en | van het Paritair Comité voor de notarisbedienden, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de cette commission, en remplacement de M. Mario ALBERICO, à | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Mario ALBERICO, te |
Evere, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Evere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
M. Lahoucine TAZRIBINE, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de | voleindigen; wordt de heer Lahoucine TAZRIBINE, te Schaarbeek, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette commission, en remplacement de M. Patrick VANDEN BOSSCHE, à | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Patrick VANDEN |
Jette, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | BOSSCHE, te Jette, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Michaël LEBRUN, à Andenne, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Michaël LEBRUN, te Andenne, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Pierre FAFCHAMPS, à La Louvière, | comité, ter vervanging van de heer Pierre FAFCHAMPS, te La Louvière, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, M. Philip FIMMERS, à Buggenhout, est nommé, en | treedt op 29 juni 2010, wordt de heer Philip FIMMERS, te Buggenhout, |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire des employés de la transformation | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
du papier et du carton, en remplacement de M. André HAESAERTS, à | kartonbewerking, ter vervanging van de heer André HAESAERTS, te Meise, |
Meise, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010 : | treedt op 29 juni 2010 : |
M. Christian GULDENTOPS, à Tubize, est nommé, en qualité de | wordt de heer Christian GULDENTOPS, te Tubeke, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, en | Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, ter vervanging van |
remplacement de M. Lahoucine TAZRIBINE, à Schaerbeek, dont le mandat a | de heer Lahoucine TAZRIBINE, te Schaarbeek, van wie het mandaat een |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Jacqueline STEVENS, à Liège, et M. Gérald SCHEEPMANS, à | worden Mevr. Jacqueline STEVENS, te Luik, en de heer Gérald |
Ham-sur-Heure-Nalinnes, sont nommés, en qualité de représentants d'une | SCHEEPMANS, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
en remplacement respectivement de MM. Gérard LOYENS, à Liège, et | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Gérard LOYENS, te |
Thierry BAUDSON, à Braine-le-Château, dont le mandat a pris fin à la | Luik, en Thierry BAUDSON, te Kasteelbrakel, van wie het mandaat een |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
mandat de leurs prédécesseurs. | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et de la logistique | vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, M. Filiep SPINNEWYN, à Aalter, est nommé, en qualité | treedt op 29 juni 2010, wordt de heer Filiep SPINNEWYN, te Aalter, als |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
transport et de la logistique, en remplacement de M. Marcel VAN AKEN, | internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter vervanging van |
à Sint-Katelijne-Waver, dont le mandat a pris fin à la demande de | de heer Marcel VAN AKEN, te Sint-Katelijne-Waver, van wie het mandaat |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand | Paritair Subcomité voor de haven van Gent |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010 : | treedt op 29 juni 2010 : |
M. Matthieu REYNIERS, à Destelbergen, membre suppléant de la | wordt de heer Matthieu REYNIERS, te Destelbergen, plaatsvervangend lid |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand, est nommé, en qualité | van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, als |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
cette sous-commission, en remplacement de M. Jean REYNIERS, à Laarne, | van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jean REYNIERS, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Laarne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
M. Peter VAN DEN BROECK, à Destelbergen, est nommé, en qualité de | voorganger voleindigen; wordt de heer Peter VAN DEN BROECK, te Destelbergen, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
sous-commission, en remplacement de M. Matthieu REYNIERS, à | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Matthieu |
Destelbergen, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de | REYNIERS, te Destelbergen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal |
son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010 : | treedt op 29 juni 2010 : |
M. Patrick VANDEN BOSSCHE, à Jette, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Patrick VANDEN BOSSCHE, te Jette, plaatsvervangend lid |
paritaire des entreprises d'assurances, est nommé, en qualité de | van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette commission, en remplacement de M. Pierre FAFCHAMPS, à La | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Pierre FAFCHAMPS, |
Louvière, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | te La Louvière, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Yannick DAUBLEU, à Uccle, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Yannick DAUBLEU, te Ukkel, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de Mme Anne-Marie DELVAL, à Ans, dont le | vervanging van Mevr. Anne-Marie DELVAL, te Ans, van wie het mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Mme Isabelle WANSCHOOR, à La Louvière, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Isabelle WANSCHOOR, te La Louvière, als |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
cette commission, en remplacement de M. Patrick VANDEN BOSSCHE, à | heer Patrick VANDEN BOSSCHE, te Jette, die tot gewoon lid wordt |
Jette, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
prédécesseur. | |
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, |
d'épargne et de capitalisation | sparen en kapitalisatie |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010 : | treedt op 29 juni 2010 : |
M. Stephan LEYSSEN, à Duffel, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Stephan LEYSSEN, te Duffel, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de | voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en |
capitalisation, en remplacement de M. Stephan DE CLEERMAECKER, à | kapitalisatie, ter vervanging van de heer Stephan DE CLEERMAECKER, te |
Zandhoven, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Zandhoven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
MM. Dominique VERCRUYSSE, à Uccle, et Ronald ROESBEKE, à Eeklo, sont | worden de heren Dominique VERCRUYSSE, te Ukkel, en Ronald ROESBEKE, te |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Eeklo, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
de MM. Emile VANHAM, à Braine-l'Alleud, et Antoine LAMMERTYN, à Eeklo, | vervanging van de heren Emile VANHAM, te Eigenbrakel, en Antoine |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | LAMMERTYN, te Eeklo, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
hun voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, |
d'épargne et de capitalisation | sparen en kapitalisatie |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010 : | treedt op 29 juni 2010 : |
Mme Martine LEFEVRE, à Meise, membre suppléant de la Commission | wordt Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de | Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, |
capitalisation, est nommée, en qualité de représentante d'une | sparen en kapitalisatie, als vertegenwoordigster van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de M. Tom VAN DROOGENBROECK, à Haaltert, qui est nommé | vervanging van de heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Haaltert, die tot |
membre suppléant, elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen; | |
M. Tom VAN DROOGENBROECK, à Haaltert, membre effectif de cette | wordt de heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Haaltert, gewoon lid van dit |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. |
de Mme Martine LEFEVRE, à Meise, qui est nommée membre effectif; il | Martine LEFEVRE, te Meise, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010 : | treedt op 29 juni 2010 : |
M. Lahoucine TAZRIBINE, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de | wordt de heer Lahoucine TAZRIBINE, te Schaarbeek, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les banques, en remplacement de M. Pierre | benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van de |
FAFCHAMPS, à La Louvière, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Pierre FAFCHAMPS, te La Louvière, van wie het mandaat een einde |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
prédécesseur; | het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Michèle GERIN, à Enghien, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Michèle GERIN, te Edingen, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Wilfrid ROCKS, à La Calamine, dont | comité, ter vervanging van de heer Wilfrid ROCKS, te Kelmis, van wie |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, M. Tom VANDER STEENE, à Louvain, est nommé, en | treedt op 29 juni 2010, wordt de heer Tom VANDER STEENE, te Leuven, |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente | benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter |
au détail, en remplacement de M. Erik D'HONDT, à Haacht, dont le | vervanging van de heer Erik D'HONDT, te Haacht, van wie het mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, M. Peter BORNER, à Merchtem, est nommé, en qualité de | treedt op 29 juni 2010, wordt de heer Peter BORNER, te Merchtem, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire des grands magasins, en remplacement de Mme | lid benoemd van het Paritair Comité voor de warenhuizen, ter |
Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, M. Karel BUELENS, à Anvers, est nommé, en qualité de | treedt op 29 juni 2010, wordt de heer Karel BUELENS, te Antwerpen, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, ter |
en remplacement de M. Edward VAN VRE, à Anvers, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Edward VAN VRE, te Antwerpen, van wie het |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, Mme Sabina THUYSBAERT, à Sint-Amands, est nommée, en | treedt op 29 juni 2010, wordt Mevr. Sabina THUYSBAERT, te Sint-Amands, |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les services de gardiennage | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
et/ou de surveillance, en remplacement de M. Jean RASE, à Kraainem, | bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van de heer Jean |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | RASE, te Kraainem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, Mme Annita CAUTAERS, à Koekelberg, est nommée, en | treedt op 29 juni 2010, wordt Mevr. Annita CAUTAERS, te Koekelberg, |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
benoemd van het Paritair Comité voor opvoedings- en | |
effectif de la Commission paritaire des établissements et services | huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer |
d'éducation et d'hébergement, en remplacement de M. Johan DE NIEL, à | Johan DE NIEL, te Lokeren, van wie het mandaat een einde nam op |
Lokeren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté flamande | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010 : | treedt op 29 juni 2010 : |
Mme Annita CAUTAERS, à Koekelberg, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Annita CAUTAERS, te Koekelberg, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten |
et d'hébergement de la Communauté flamande, en remplacement de M. | van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Pieter DE |
Pieter DE ROECK, à Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | ROECK, te Borsbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Myriam VANVINCKENROYE, à Anvers, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Myriam VANVINCKENROYE, te Antwerpen, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette sous-commission, en remplacement de Mme Veerle VAN LEEUW, à | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Veerle VAN |
Herselt, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | LEEUW, te Herselt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorgangster voleindigen. | |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
flamande | Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, M. Jürgen BRAECKEVELT, à Aalter, est nommé, en | treedt op 29 juni 2010, wordt de heer Jürgen BRAECKEVELT, te Aalter, |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire du transport urbain et | benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer |
régional de la Région flamande, en remplacement de M. Peter WIEME, à | van het Vlaamse Gewest, ter vervanging van de heer Peter WIEME, te |
Gavere, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Gavere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse |
wallonne | Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, M. Eric DEHON, à Dour, est nommé, en qualité de | treedt op 29 juni 2010, wordt de heer Eric DEHON, te Dour, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer |
wallonne, en remplacement de Mme Gabrielle SONNET, à Pepinster, dont | van het Waalse Gewest, ter vervanging van Mevr. Gabrielle SONNET, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Pepinster, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010 : | treedt op 29 juni 2010 : |
Mme Brigitte STREEL, à Saint-Nicolas, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Brigitte STREEL, te Saint-Nicolas, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en | Comité voor de socio-culturele sector, ter vervanging van de heer |
remplacement de M. Olivier CATTELAIN, à Chapelle-lez-Herlaimont, dont | Olivier CATTELAIN, te Chapelle-lez-Herlaimont, van wie het mandaat een |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Mme Sylvie POTTIEZ, à Boussu, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Sylvie POTTIEZ, te Boussu, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Mme Françoise DUFRASNE, à Liège, dont | comité, ter vervanging van Mevr. Françoise DUFRASNE, te Luik, van wie |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de | Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en |
l'aide sociale et des soins de santé | gezondheidssector |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 29 juin 2010, Mme Claire DE PRYCK, à Floreffe, est nommée, en | treedt op 29 juni 2010, wordt Mevr. Claire DE PRYCK, te Floreffe, als |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour le secteur francophone et | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, en remplacement | Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, ter |
de Mme Isabelle LALOY, à Marche-en-Famenne, dont le mandat a pris fin | vervanging van Mevr. Isabelle LALOY, te Marche-en-Famenne, van wie het |
à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking |
le 9 septembre 2010, Mme Hilde VERBEECK, à Haacht, est nommée, en | treedt op 9 september 2010, wordt Mevr. Hilde VERBEECK, te Haacht, als |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour | lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de |
employés, en remplacement de M. Dirk HEYLEN, à Keerbergen, dont le | bedienden, ter vervanging van de heer Dirk HEYLEN, te Keerbergen, van |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |