← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires Par arrêté
du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses effets le 1 er septembre(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses effets le 1 er septembre(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de notarisbedienden Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat uitwerking heeft met ingang van Paritair Comité voor het garagebedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 20(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses effets le 1er septembre 2009, M. Frank DE VOS, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de notarisbedienden Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2009, wordt de heer Frank DE VOS, te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
notaires, en remplacement de M. Wim DE CLERCQ, à Grammont, dont le | notarisbedienden, ter vervanging van de heer Wim DE CLERCQ, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat |
uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2010, wordt de heer Robert | |
effets le 1er février 2010, M. Robert PONCIN-DANNEAU, à Thuin, est | PONCIN-DANNEAU, te Thuin, als vertegenwoordiger van een |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
membre suppléant de la Commission paritaire des entreprises de garage, | Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van de heer |
en remplacement de M. Laurent COLYNS, à Charleroi, dont le mandat a | Laurent COLYNS, te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique | elektrische bouw verwant zijn |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat |
uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2010, wordt de heer Robert | |
effets le 1er février 2010, M. Robert PONCIN-DANNEAU, à Thuin, est | PONCIN-DANNEAU, te Thuin, als vertegenwoordiger van een |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
membre suppléant de la Commission paritaire des secteurs connexes aux | Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en |
constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement de | elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer Laurent |
M. Laurent COLYNS, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à la demande | COLYNS, te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie | Paritair Subcomité voor het koetswerk |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat |
uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2010, wordt de heer Robert | |
effets le 1er février 2010, M. Robert PONCIN-DANNEAU, à Thuin, est | PONCIN-DANNEAU, te Thuin, als vertegenwoordiger van een |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, | Paritair Subcomité voor het koetswerk, ter vervanging van de heer |
en remplacement de M. Laurent COLYNS, à Charleroi, dont le mandat a | Laurent COLYNS, te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat |
uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2010, wordt de heer Robert | |
effets le 1er février 2010, M. Robert PONCIN-DANNEAU, à Thuin, est | PONCIN-DANNEAU, te Thuin, als vertegenwoordiger van een |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le commerce du | Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer |
métal, en remplacement de M. Laurent COLYNS, à Charleroi, dont le | Laurent COLYNS, te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brussels |
de Bruxelles-Capitale | Hoofdstedelijk Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat |
effets le 22 février 2010, M. Guido VAN HECKE, à Gammerages, est | uitwerking heeft met ingang van 22 februari 2010, wordt de heer Guido |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | VAN HECKE, te Galmaarden, als vertegenwoordiger van een |
membre suppléant de la Sous-commission paritaire du transport urbain | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, en remplacement de M. | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brussels |
Christian DREESEN, à Haaltert, dont le mandat a pris fin à la demande | Hoofdstedelijk Gewest, ter vervanging van de heer Christian DREESEN, |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | te Haaltert, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat |
effets le 2 mars 2010, M. Walter CNOP, à Steenokkerzeel, est nommé, en | uitwerking heeft met ingang van 2 maart 2010, wordt de heer Walter |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | CNOP, te Steenokkerzeel, als vertegenwoordiger van een |
effectif de la Commission paritaire des entreprises de garage, en | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
remplacement de M. Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le mandat a | voor het garagebedrijf, ter vervanging van de heer Marc VAN DER |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | BRACHT, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie | Paritair Subcomité voor het koetswerk |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat |
effets le 2 mars 2010, M. Walter CNOP, à Steenokkerzeel, est nommé, en | uitwerking heeft met ingang van 2 maart 2010, wordt de heer Walter |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | CNOP, te Steenokkerzeel, als vertegenwoordiger van een |
effectif de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, en | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
remplacement de M. Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le mandat a | Subcomité voor het koetswerk, ter vervanging van de heer Marc VAN DER |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | BRACHT, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux | Paritair Subcomité voor de edele metalen |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat |
effets le 2 mars 2010, M. Walter CNOP, à Steenokkerzeel, est nommé, en | uitwerking heeft met ingang van 2 maart 2010, wordt de heer Walter |
CNOP, te Steenokkerzeel, als vertegenwoordiger van een | |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
effectif de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, en | Subcomité voor de edele metalen, ter vervanging van de heer Marc VAN |
remplacement de M. Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le mandat a | DER BRACHT, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat |
effets le 2 mars 2010, M. Walter CNOP, à Steenokkerzeel, est nommé, en | uitwerking heeft met ingang van 2 maart 2010, wordt de heer Walter |
CNOP, te Steenokkerzeel, als vertegenwoordiger van een | |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
effectif de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en | Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer Marc VAN |
remplacement de M. Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le mandat a | DER BRACHT, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance | |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat |
effets le 5 mars 2010 : | uitwerking heeft met ingang van 5 maart 2010 : |
M. William DE PLECKER, à Alost, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer William DE PLECKER, te Aalst, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, en | Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van |
remplacement de M. Hans TERNOOT, à Gand, qui est nommé membre | de heer Hans TERNOOT, te Gent, die tot plaatsvervangend lid wordt |
suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Stefan DE BOCK, à Knokke-Heist, membre suppléant de cette | wordt de heer Stefan DE BOCK, te Knokke-Heist, plaatsvervangend lid |
commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation | van dit comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, |
d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Dirk |
M. Dirk MEERT, à Holsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | MEERT, te Holsbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Hans TERNOOT, à Gand, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Hans TERNOOT, te Gent, gewoon lid van dit comité, als |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Aimé | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Aimé LYAGRE, te |
LYAGRE, à Tremelo, dont le mandat a pris fin à la demande de | Tremelo, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Katrien NEYRINCK, à Koksijde, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Katrien NEYRINCK, te Koksijde, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Stefan DE BOCK, à | comité, ter vervanging van de heer Stefan DE BOCK, te Knokke-Heist, |
Knokke-Heist, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat | die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat |
effets le 22 mars 2010, M. Gabriel MARIJSSE, à Waterloo, est nommé, en | uitwerking heeft met ingang van 22 maart 2010, wordt de heer Gabriel |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | MARIJSSE, te Waterloo, als vertegenwoordiger van de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | |
effectif de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour | Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de |
employés, en remplacement de M. Jacques MARION, à | heer Jacques MARION, te Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het mandaat |
Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
prédécesseur. | |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010 : | werking treedt op 2 april 2010 : |
M. Paolo BASTIANELLI, à Charleroi, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Paolo BASTIANELLI, te Charleroi, plaatsvervangend lid |
paritaire de l'industrie sidérurgique, est nommé, en qualité de | van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
commission, en remplacement de M. Michel MARLOT, à Lobbes, dont le | ter vervanging van de heer Michel MARLOT, te Lobbes, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Joao FELIX DA SILVA, à Huy, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Joao FELIX DA SILVA, te Hoei, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
en remplacement de M. Francis DEGEE, à Wanze, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Francis DEGEE, te Wanze, van wie het mandaat |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Benoît NOEL, à Thuin, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Benoît NOEL, te Thuin, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Paolo BASTIANELLI, à Charleroi, qui est nommé | comité, ter vervanging van de heer Paolo BASTIANELLI, te Charleroi, |
membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, M. Grégory DREESSEN, à Visé, est nommé, en qualité de | werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Grégory DREESSEN, te |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | Wezet, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de M. | lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter |
José RUTH, à Bassenge, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer José RUTH, te Bitsingen, van wie het mandaat |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole | Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, Mme Els DRUYTS, à Boortmeerbeek, est nommée, en | werking treedt op 2 april 2010, wordt Mevr. Els DRUYTS, te |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | Boortmeerbeek, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du | tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
pétrole, en remplacement de Mme Andrea VAN DUIJSE, à Auderghem, dont | petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van Mevr. Andrea VAN |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | DUIJSE, te Oudergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire pour le nettoyage | Paritair Comité voor de schoonmaak |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, M. Mathieu LONDON, à Dalhem, est nommé, en qualité de | werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Mathieu LONDON, te |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | Dalhem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire pour le nettoyage, en remplacement de M. Marc | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
GOBLET, à Herve, dont le mandat a pris fin à la demande de | schoonmaak, ter vervanging van de heer Marc GOBLET, te Herve, van wie |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le nettoyage | Paritair Comité voor de schoonmaak |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010 : | werking treedt op 2 april 2010 : |
Mme Pasquina ANGLANI, à Forest, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Pasquina ANGLANI, te Vorst, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire pour le nettoyage, en remplacement de M. | Comité voor de schoonmaak, ter vervanging van de heer Francis SOMERS, |
Francis SOMERS, à Roosdaal, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Roosdaal, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Mieke DE KE, à Gand, est nommée, en qualité de représentante d'une | wordt Mevr. Mieke DE KE, te Gent, als vertegenwoordigster van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de Mme Françoise RENARD, à Florennes, dont le mandat a | comité, ter vervanging van Mevr. Françoise RENARD, te Florennes, van |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster |
voleindigen. | |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, Mme Geneviève BOSSU, à Namur, est nommée, en qualité | werking treedt op 2 april 2010, wordt Mevr. Geneviève BOSSU, te Namen, |
de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de M. Michel THIRY, à Troisvierges (Luxembourg), membre | zelfstandige kleinhandel, ter vervanging van de heer Michel THIRY, te |
suppléant démissionnaire, dont elle achèvera le mandat. | Troisvierges (Luxemburg), ontslagnemend plaatsvervangend lid, van wie |
het mandaat zij zal voleindigen. | |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, M. Alain LE BRUN, à Anderlecht, est nommé, en qualité | werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Alain LE BRUN, te |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | Anderlecht, als vertegenwoordiger van de werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige |
remplacement de Mme Sylviane PETIT, à Forest, dont le mandat a pris | kleinhandel, ter vervanging van Mevr. Sylviane PETIT, te Vorst, van |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar |
le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010 : | werking treedt op 2 april 2010 : |
M. Marc HUBERT, à Braine-l'Alleud, membre suppléant de la | wordt de heer Marc HUBERT, te Eigenbrakel, plaatsvervangend lid van |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | |
d'alimentation, est nommé, en qualité de représentant d'une | het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, |
organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
en remplacement de M. Michel THIRY, à Troisvierges (Luxembourg), | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Michel THIRY, te |
membre effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat; | Troisvierges (Luxemburg), ontslagnemend gewoon lid, van wie het |
mandaat hij zal voleindigen; | |
Mme Brigitte DELBROUCK, à Ciney, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Brigitte DELBROUCK, te Ciney, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de M. Marc HUBERT, à | subcomité, ter vervanging van de heer Marc HUBERT, te Eigenbrakel, die |
Braine-l'Alleud, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le | tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, M. Joao FELIX DA SILVA, à Huy, est nommé, en qualité | werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Joao FELIX DA SILVA, te |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | Hoei, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
remplacement de M. Francis DEGEE, à Wanze, dont le mandat a pris fin à | ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Francis DEGEE, te Wanze, |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, M. Bart THYS, à Kontich, est nommé, en qualité de | werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Bart THYS, te Kontich, |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair |
remplacement de M. Wannes GIELIS, à Anvers, dont le mandat a pris fin | Comité voor de bedienden, ter vervanging van de heer Wannes GIELIS, te |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, Mme Peggy SCHUERMANS, à Nijlen, est nommée, en | werking treedt op 2 april 2010, wordt Mevr. Peggy SCHUERMANS, te |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Nijlen, als vertegenwoordigster van de werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour les employés des métaux | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
non-ferreux, en remplacement de Mme Gert SEVENS, à Aartselaar, dont le | non-ferro metalen, ter vervanging van Mevr. Gert SEVENS, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Aartselaar, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et de la logistique | vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, M. Raymond EVENS, à Grobbendonk, est nommé, en | werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Raymond EVENS, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Grobbendonk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
international, du transport et de la logistique, en remplacement de M. | internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter vervanging van |
Willy VANDERBORCHT, à Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande | de heer Willy VANDERBORCHT, te Borsbeek, van wie het mandaat een einde |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel | Paritair Comité voor de audiovisuele sector |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, Mme Monique SIMOENS, à Louvain, est nommée, en | werking treedt op 2 april 2010, wordt Mevr. Monique SIMOENS, te |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | Leuven, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de Mme Ingrid VAN DIJCK, à Ranst, dont le mandat a pris | audiovisuele sector, ter vervanging van Mevr. Ingrid VAN DIJCK, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | Ranst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel | Paritair Comité voor de audiovisuele sector |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, M. Willem ROBBERECHTS, à Merchtem, est nommé, en | werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Willem ROBBERECHTS, te |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Merchtem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de Mme Sabine VAN RIEL, à Anvers, dont le mandat a pris | audiovisuele sector, ter vervanging van Mevr. Sabine VAN RIEL, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
le mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, M. Peter LAROSE, à Kontich, est nommé, en qualité de | werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Peter LAROSE, te |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | Kontich, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven |
Paritair Comité der haven van Antwerpen", en remplacement de M. | van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Jean-Jacques WESTERLUND, à Schilde, dont le mandat a pris fin à la | genaamd, ter vervanging van de heer Jean-Jacques WESTERLUND, te |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | Schilde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, M. Patrik VERVINCKT, à Gand, est nommé, en qualité de | werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Patrik VERVINCKT, te |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | Gent, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
Commission paritaire pour les banques, en remplacement de M. Bart | lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van |
SMETS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de | de heer Bart SMETS, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, Mme Murielle FRENAY, à Liège, est nommée, en qualité | werking treedt op 2 april 2010, wordt Mevr. Murielle FRENAY, te Luik, |
als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en | kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer |
remplacement de M. Mathieu LONDON, à Dalhem, dont le mandat a pris fin | Mathieu LONDON, te Dalhem, van wie het mandaat een einde nam op |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité | buurtwerken of -diensten leveren |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, M. Marc DE SMEDT, à Tervuren, est nommé, en qualité | werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Marc DE SMEDT, te |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | Tervuren, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en | erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter |
remplacement de M. Erwin VAN IERSEL, à Drunen (Pays-Bas), dont le | vervanging van de heer Erwin VAN IERSEL, te Drunen (Nederland), van |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés | sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse |
par la Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, Mme Veerle CNOP, à Zemst, est nommée, en qualité de | werking treedt op 2 april 2010, wordt Mevr. Veerle CNOP, te Zemst, als |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés | erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging |
par la Communauté flamande, en remplacement de M. Victor VAN BEYLEN, à | van de heer Victor VAN BEYLEN, te Willebroek, van wie het mandaat een |
Willebroek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in |
le 2 avril 2010, M. Christoph AUSSEMS, à Eupen, est nommé, en qualité | werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Christoph AUSSEMS, te |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | Eupen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de M. Thierry DEMANET, à Namur, dont le mandat a pris fin | socio-culturele sector, ter vervanging van de heer Thierry DEMANET, te |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |