← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Par
arrêté du Directeur général du 8 octobre 200 Sous-commission
paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande Par arrêt(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 200 Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande Par arrêt(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat uitwerki Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap Bij besluit van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors | Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat |
effets le 15 septembre 2009, M. Bram VAN BRAECKEVELT, à Oostkamp, est | uitwerking heeft met ingang van 15 september 2009, wordt de heer Bram |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | VAN BRAECKEVELT, te Oostkamp, als vertegenwoordiger van een |
membre suppléant de la Commission paritaire pour les services des | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
aides familiales et des aides seniors, en remplacement de M. Gert VAN | Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, ter |
HEES, à Herent, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Gert VAN HEES, te Herent, van wie het mandaat |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse |
Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat |
effets le 15 septembre 2009 : | uitwerking heeft met ingang van 15 september 2009 : |
M. Bram VAN BRAECKEVELT, à Oostkamp, est nommé, en qualité de | wordt de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Oostkamp, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, |
Communauté flamande, en remplacement de M. Gert VAN HEES, à Herent, | ter vervanging van de heer Gert VAN HEES, te Herent, die tot |
qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Gert VAN HEES, à Herent, membre effectif de cette sous-commission, | wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, gewoon lid van dit subcomité, |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van |
remplacement de Mme Chantal VAN HOVE, à Anvers, dont le mandat a pris | Mevr. Chantal VAN HOVE, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
fédérales et bicommunautaires | organisaties |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat |
effets le 15 septembre 2009, M. Bram VAN BRAECKEVELT, à Oostkamp, est | uitwerking heeft met ingang van 15 september 2009, wordt de heer Bram |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | VAN BRAECKEVELT, te Oostkamp, als vertegenwoordiger van een |
membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les organisations | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de M. | Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
Gert VAN HEES, à Herent, dont le mandat a pris fin à la demande de | organisaties, ter vervanging van de heer Gert VAN HEES, te Herent, van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les professions libérales | Paritair Comité voor de vrije beroepen |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat |
effets le 1er octobre 2009, Mme Agna DE BIE, à Keerbergen, est nommée, | uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2009, wordt Mevr. Agna DE |
en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | BIE, te Keerbergen, als vertegenwoordigster van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
suppléant de la Commission paritaire pour les professions libérales, | Paritair Comité voor de vrije beroepen, ter vervanging van Mevr. |
en remplacement de Mme Marie-Noëlle VANDERHOVEN, à Schaerbeek, dont le | Marie-Noëlle VANDERHOVEN, te Schaarbeek, van wie het mandaat een einde |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009 : | werking treedt op 15 oktober 2009 : |
M. Marc DEDECKER, à Zutendaal, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Marc DEDECKER, te Zutendaal, plaatsvervangend lid van |
paritaire de l'industrie sidérurgique, est nommé, en qualité de | het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de M. Jos STEEGMANS, à Hasselt, dont le | vervanging van de heer Jos STEEGMANS, te Hasselt, van wie het mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. David VANHOEBROEK, à Fleurus, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer David VANHOEBROEK, te Fleurus, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
en remplacement de M. Carlo MORETTIN, à Fontaine-l'Evêque, dont le | vervanging van de heer Carlo MORETTIN, te Fontaine-l'Evêque, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Johanna LUYKX, à Bekkevoort, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Johanna LUYKX, te Bekkevoort, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Marc DEDECKER, à Zutendaal, | comité, ter vervanging van de heer Marc DEDECKER, te Zutendaal, die |
qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole | Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009, MM. Jean-Louis NIZET, à Virton, et Albert | werking treedt op 15 oktober 2009, worden de heren Jean-Louis NIZET, |
PIPIJN, à Schoten, sont nommés, en qualité de représentants de | te Virton, en Albert PIPIJN, te Schoten, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement | Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, |
respectivement de MM. Gaëtan VAN DE WERVE, à Woluwe-Saint-Pierre, et | respectievelijk ter vervanging van de heren Gaëtan VAN DE WERVE, te |
Claude HERREMAN, à Merelbeke, dont le mandat a pris fin à la demande | Sint-Pieters-Woluwe, en Claude HERREMAN, te Merelbeke, van wie het |
de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009, M. Christian SALEZ, à Schoten, est nommé, | werking treedt op 15 oktober 2009, wordt de heer Christian SALEZ, te |
en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Schoten, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het huiden- |
et des produits de remplacement, en remplacement de Mme Véronique | en lederbedrijf en vervangingsproducten, ter vervanging van Mevr. |
D'UDEKEM D'ACOZ, à La Hulpe, dont le mandat a pris fin à la demande de | Véronique D'UDEKEM D'ACOZ, te Terhulpen, van wie het mandaat een einde |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
prédécesseur. | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie | Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009, M. Christian SALEZ, à Schoten, est nommé, | werking treedt op 15 oktober 2009, wordt de heer Christian SALEZ, te |
en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Schoten, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het | |
suppléant de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la | marokijnwerk en de handschoennijverheid, ter vervanging van Mevr. |
ganterie, en remplacement de Mme Véronique D'UDEKEM D'ACOZ, à La | Véronique D'UDEKEM D'ACOZ, te Terhulpen, van wie het mandaat een einde |
Hulpe, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009 : | werking treedt op 15 oktober 2009 : |
M. Marc DEDECKER, à Zutendaal, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Marc DEDECKER, te Zutendaal, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour les employés de la sidérurgie, est nommé, en qualité de | het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
commission, en remplacement de M. Jos STEEGMANS, à Hasselt, dont le | van dit comité, ter vervanging van de heer Jos STEEGMANS, te Hasselt, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Mme Johanna LUYKX, à Bekkevoort, est nommée, en qualité de | voleindigen; wordt Mevr. Johanna LUYKX, te Bekkevoort, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Marc DEDECKER, à Zutendaal, | comité, ter vervanging van de heer Marc DEDECKER, te Zutendaal, die |
qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur; | voleindigen; |
M. David VANHOEBROEK, à Fleurus, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer David VANHOEBROEK, te Fleurus, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Carlo MORETTIN, à Fontaine-l'Evêque, dont le | comité, ter vervanging van de heer Carlo MORETTIN, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Fontaine-l'Evêque, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009 : | werking treedt op 15 oktober 2009 : |
M. Kurt OFFECIERS, à Boom, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Kurt OFFECIERS, te Boom, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en | voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, ter |
remplacement de M. André GILLES, à Mol, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer André GILLES, te Mol, van wie het mandaat een |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Albert PIPIJN, à Schoten, Mmes Virginie ROSSEEL, à Anvers, Nathalie | worden de heer Albert PIPIJN, te Schoten, Mevrn. Virginie ROSSEEL, te |
DERUE, à Kortenberg, et Ann CUYPERS, à Hove, sont nommés, en qualité | Antwerpen, Nathalie DERUE, te Kortenberg, en Ann CUYPERS, te Hove, als |
de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende |
cette commission, en remplacement respectivement de M. Claude | leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de |
HERREMAN, à Merelbeke, Mme Pascale BYL, à Brecht, et MM. Stefaan | heer Claude HERREMAN, te Merelbeke, Mevr. Pascale BYL, te Brecht, en |
STEVENS, à Kalmthout et Gaëtan VAN DE WERVE, à Woluwe-Saint-Pierre, | de heren Stefaan STEVENS, te Kalmthout en Gaëtan VAN DE WERVE, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
hun voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009 : | werking treedt op 15 oktober 2009 : |
M. Paul CORTHOUTS, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Paul CORTHOUTS, te Schaarbeek, als vertegenwoordiger van |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van de heer |
paritaire du spectacle, en remplacement de M. Stéphane LEYS, à Anvers, | Stéphane LEYS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Chantal PAUWELS, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Chantal PAUWELS, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Dirk CARRON, à Anvers, dont le mandat a pris fin | comité, ter vervanging van de heer Dirk CARRON, te Antwerpen, van wie |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009 : | werking treedt op 15 oktober 2009 : |
M. Bram VAN BRAECKEVELT, à Oostkamp, est nommé, en qualité de | wordt de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Oostkamp, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire du spectacle, en remplacement de M. Gert VAN | Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van de heer |
HEES, à Herent, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat | Gert VAN HEES, te Herent, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; |
de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Gert VAN HEES, à Herent, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, gewoon lid van dit comité, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Erik | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te |
DECOO, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | Lubbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009, M. Eric BOMBEY, à Genappe, est nommé, en | werking treedt op 15 oktober 2009, wordt de heer Eric BOMBEY, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Genepiën, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
remplacement de Mme Isabelle SONNEVILLE, à Jette, dont le mandat a | verzekeringswezen, ter vervanging van Mevr. Isabelle SONNEVILLE, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | Jette, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté flamande | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap. |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009 : | werking treedt op 15 oktober 2009 : |
M. Bram VAN BRAECKEVELT, à Oostkamp, est nommé, en qualité de | wordt de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Oostkamp, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten |
et d'hébergement de la Communauté flamande, en remplacement de M. Gert | van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Gert VAN HEES, |
VAN HEES, à Herent, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le | te Herent, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het |
mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Gert VAN HEES, à Herent, membre effectif de cette sous-commission, | wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, gewoon lid van dit subcomité, |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van |
remplacement de Mme Chantal VAN HOVE, à Anvers, dont le mandat a pris | Mevr. Chantal VAN HOVE, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009, Mme Gerda TIELEMANS, à Anvers, est nommée, | werking treedt op 15 oktober 2009, wordt Mevr. Gerda TIELEMANS, te |
en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Antwerpen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
diamant, en remplacement de M. Philippe HENQUET, à Anvers, dont le | en -handel, ter vervanging van de heer Philippe HENQUET, te Antwerpen, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009, M. Laurent DEMOULIN, à Sombreffe, est | werking treedt op 15 oktober 2009, wordt de heer Laurent DEMOULIN, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Sombreffe, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire pour les institutions | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de openbare |
publiques de crédit, en remplacement de M. Patrick GIET, à Anderlecht, | kredietinstellingen, ter vervanging van de heer Patrick GIET, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009, M. Arnaud VAN DER GRACHT, à Bruxelles, est | werking treedt op 15 oktober 2009, wordt de heer Arnaud VAN DER |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | GRACHT, te Brussel, als vertegenwoordiger van de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | |
membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de | voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer |
l'électricité, en remplacement de M. Jacques MESDJIAN, à Ixelles, dont | Jacques MESDJIAN, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009, M. Bram VAN BRAECKEVELT, à Oostkamp, est | werking treedt op 15 oktober 2009, wordt de heer Bram VAN BRAECKEVELT, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | te Oostkamp, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire pour le secteur | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele |
socio-culturel, en remplacement de M. Gert VAN HEES, à Herent, dont le | sector, ter vervanging van de heer Gert VAN HEES, te Herent, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009, M. Bram VAN BRAECKEVELT, à Oostkamp, est | werking treedt op 15 oktober 2009, wordt de heer Bram VAN BRAECKEVELT, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | te Oostkamp, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire des établissements et des | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
services de santé, en remplacement de Mme Chantal VAN HOVE, à Anvers, | gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van Mevr. Chantal |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | VAN HOVE, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
zijn voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
soins de santé Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2009, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2009, dat in |
vigueur le 15 octobre 2009 : | werking treedt op 15 oktober 2009 : |
M. Bram VAN BRAECKEVELT, à Oostkamp, est nommé, en qualité de | wordt de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Oostkamp, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Comité voor de Vlaamse welzijns en gezondheidssector, ter vervanging |
soins de santé, en remplacement de M. Gert VAN HEES, à Herent, qui est | van de heer Gert VAN HEES, te Herent, die tot plaatsvervangend lid |
nommé membre; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Gert VAN HEES, à Herent, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, gewoon lid van dit comité, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Chantal | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Chantal VAN HOVE, |
VAN HOVE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |