← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire du transport urbain et régional Par arrêté du Directeur
général du 22 novembre 2007, qui produit ses effets le 1 er septe(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire du transport urbain et régional Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui produit ses effets le 1 er septe(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat uitwerking heeft met Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire du transport urbain et régional Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui produit ses effets le 1er septembre 2007, M. Joseph Doppagne, à Soumagne, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire du transport urbain et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2007, wordt de heer Joseph Doppagne, te Soumagne, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
régional, en remplacement de M. Charles Govaert, à Genappe, dont le | voor het stads- en streekvervoer, ter vervanging van de heer Charles |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Govaert, te Genepiën, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat |
effets le 1er novembre 2007, M. Jan De Brabanter, à Tervuren, est | uitwerking heeft met ingang van 1 november 2007, wordt de heer Jan De |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | Brabanter, te Tervuren, als vertegenwoordiger van de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | |
membre effectif de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour | Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de |
employés, en remplacement de M. Joseph Rossie, à Hal, dont le mandat a | heer Joseph Rossie, te Halle, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton | Paritair Subcomité voor de betonindustrie |
Par arrêté du directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in |
vigueur le 27 novembre 2007, M. Bert Engelaar, à Asse, est nommé, en | werking treedt op 27 novembre 2007, wordt de heer Bert Engelaar, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Asse, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
remplacement de M. Karel Horemans, à Vorselaar, dont le mandat a pris | betonindustrie, ter vervanging van de heer Karel Horemans, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | Vorselaar, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf |
confection Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in |
vigueur le 27 novembre 2007, M. Elie Verplancken, à Kluisbergen, est | werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Elie Verplancken, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Kluisbergen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het kleding- |
l'habillement et de la confection, en remplacement de M. Philippe | en confectiebedrijf, ter vervanging van de heer Philippe Dumortier, te |
Dumortier, à Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de | Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois | Paritair Comité voor de textielverzorg |
Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in |
vigueur le 27 novembre 2007, M. Elie Verplancken, à Kluisbergen, est | werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Elie Verplancken, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Kluisbergen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire pour l'entretien du | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
textile, en remplacement de M. Philippe Dumortier, à Tournai, dont le | textielverzorging, ter vervanging van de heer Philippe Dumortier, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in |
vigueur le 27 novembre 2007, M. Patrick Mertens, à Waasmunster, est | werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Patrick Mertens, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Waasmunster, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire des constructions | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. Albert | en elektrische bouw, ter vervanging van de heer Albert Moerman, te |
Moerman, à Wortegem-Petegem, dont le mandat a pris fin à la demande de | Wortegem-Petegem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in |
vigueur le 27 novembre 2007, M. Yves Verschueren, à | werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Yves Verschueren, te |
Rhode-Saint-Genèse, est nommé, en qualité de représentant de | Sint-Genesius-Rode, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire de l'industrie chimique, en remplacement de M. Jean Biot, à | voor de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Jean Biot, |
Edegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | te Edegem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in |
vigueur le 27 novembre 2007, M. Yves Verschueren, à | werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Yves Verschueren, te |
Rhode-Saint-Genèse, est nommé, en qualité de représentant de | Sint-Genesius-Rode, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour employés de l'industrie chimique, en remplacement de M. | voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van |
Jean Biot, à Edegem, dont le mandat a pris fin à la demande de | de heer Jean Biot, te Edegem, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in |
vigueur le 27 novembre 2007, M. Olivier Ghenne, à Hannut, est nommé, | werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Olivier Ghenne, te |
en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Hannuit, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
alimentaire, en remplacement de M. Hans Van Assche, à Niel, dont le | uit de voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Hans Van Assche, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | te Niel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand | Paritair Subcomité voor de haven van Gent |
Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in |
vigueur le 27 novembre 2007, M. Pascal Eggermont, à Gand, est nommé, | werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Pascal Eggermont, te |
en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Gent, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven |
remplacement de M. John Denys, à Waregem, dont le mandat a pris fin à | van Gent, ter vervanging van de heer John Denys, te Waregem, van wie |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in |
vigueur le 27 novembre 2007 : | werking treedt op 27 november 2007 : |
MM. Herman Vandenbranden, à Sint-Pieters-Leeuw, et Bart Van den | worden de heren Herman Vandenbranden, te Sint-Pieters-Leeuw, en Bart |
Broeck, à Heist-op-den-Berg, sont nommés, en qualité de représentants | Van den Broeck, te Heist-op-den-Berg, als vertegenwoordigers van de |
de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, en | Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, respectievelijk ter |
remplacement respectivement de M. Erwin Dreesen, à Herent, et Mme | vervanging van de heer Erwin Dreesen, te Herent, en Mevr. Annemie |
Annemie Salu, à Haacht, dont le mandat a pris fin à la demande de | Salu, te Haacht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
leurs prédécesseurs; | voorgangers voleindigen; |
M. Pieter Van den Nieuwenhuizen, à Boechout, membre suppléant de cette | wordt de heer Pieter Van den Nieuwenhuizen, te Boechout, |
commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation | plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordiger van de |
d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
M. Danny Vandormael, à Koksijde, qui est nommé membre suppléant; il | vervanging van de heer Danny Vandormael, te Koksijde, die tot |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Aimé Lyagre, à Tremelo, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Aimé Lyagre, te Tremelo, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Kris Van den Briel, à Tirlemont, dont le mandat a | comité, ter vervanging van de heer Kris Van den Briel, te Tienen, van |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Marc Willems, à Mortsel, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Marc Willems, te Mortsel, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Pieter Van den Nieuwenhuizen, à Boechout, qui est | comité, ter vervanging van de heer Pieter Van den Nieuwenhuizen, te |
nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | Boechout, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van |
M. Danny Vandormael, à Koksijde, membre effectif de cette commission, | zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Danny Vandormael, te Koksijde, gewoon lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Mark | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
Callaerts, à Lochristi, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Mark Callaerts, te Lochristi, van wie het mandaat een einde nam |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in |
vigueur le 27 novembre 2007, M. Eric Geenard, à Gavere, est nommé, en | werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Eric Geenard, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Gavere, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
effectif de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs | groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging van de |
de médicaments, en remplacement de M. Hubert De Meyer, à | heer Hubert De Meyer, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde |
Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
prédécesseur. |